Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
challengeofusenglish: @szigetva:
Lehetne egységes.
Valamelyik mellett le lehetne tenni a voksot. Mindenképpen valamelyik brit angol szótárat javasolnék (bár én inkább az amerikai angolt használom, de Európában jobbára a br...
2014. 03. 03, 17:01
Hogy írjunk át?
Galván Tivadar: Ami a szent-galleni kalandot illeti, arról még a következőket jegyzi fel a krónika: A magyarok bejövetelének hírére a szerzetesek elmenekültek, csupán egy Wiboráda nevű hölgy maradt hátra, hogy a köny...
2014. 03. 03, 15:51
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
Adri09: Sziasztok! Egy hasonló programot szeretnék a figyelmetekbe ajánlani. A Wessling Hungary Kft. is hirdet középiskolásoknak egynapos programot abból a célból, hogy népszerűvé és élvezetesebbé tegye a kém...
2014. 03. 03, 15:34
Látványos kísérlet
a kémia népszerűsítésére
imi60: én is szeretnék ilyen állást. sosem kell bemenni munkába Glasgow-ba.
2014. 03. 03, 15:12
Snowden rektor lett
szigetva: @challengeofusenglish: Ha a Nyest IPÁt használna, attól még nem lenne egységes az átírása, hiszen a _change_ átírható így: ʧenʤ, vagy így: ʧeɪnʤ, vagy így: ʧɛɪnʤ, vagy így: ʧɛinʤ, vagy így: ʧɛjnʤ, eze...
2014. 03. 03, 13:15
Hogy írjunk át?
istván1: @blogen: Arra pedig van adat, hogy a bolgárok nem voltak török nyelvüek: Ezt olyan állítja, akik kortárs volt, és ismerte a türkök nyelvét:
1. Isztakhri:
„Bulgar nyelve olyan, mint a kazárok nyelve; b...
2014. 03. 03, 11:56
Honnan ered Magyarország idegen neve?
Falvay Dóra: Hisz mondtam már. Leszögeztem ellentmondást nem tűrően. A pendrive becsületes magyar neve stürücke.
2014. 03. 03, 11:35
Százmillió forint „nyelvstratégiára”
challengeofusenglish: @Fejes László (nyest.hu):
Bocs, de úgy érzem tele vagy olyan érvvel, ami azt támasztaná alá, hogy a nyest áttér az IPÁ-ra.
"A nyest egyáltalán nem fejleszt saját átírást, sőt, kifejezetten elzárkóztun...
2014. 03. 03, 11:21
Hogy írjunk át?
istván1: @blogen: Talán így könnyebben megtalálod:
A "nemlétező" cikk teljes címe és pontos oldalszáma (melyet a NYEST hivatkozik, igaz, nem a hunokra vonatkozó részére):
Могильников В. А. Лесостепь Зауралья и...
2014. 03. 03, 09:20
Honnan ered Magyarország idegen neve?
Fejes László (nyest.hu): @blogen: „nekik amúgy is mindenről az jut eszükbe”
Érdekes, a cikkben nem esik szó semmiféle vallási, származási vagy nemi identitás szerinti kisebbségről, sem a velük szemben táplált előítéletekről. ...
2014. 03. 03, 09:19
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
Fejes László (nyest.hu): @mederi: „A "halász vadász életmódot folytató" eszkimók letelepülésük előtt szerinted kik voltak egy szóval kifejezve?”
Miért kellene egy szóval kifejezni? És ha egy szóval akarod kifejezni, akkor mon...
2014. 03. 03, 09:13
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
blogen: Nem létező cikkből nem lehet idézni, ez a publikáció nem létezik, az adott kiadványban nem szerepel:
Могильников В. А. Степная полоса азиатской части СССР в скифо-сарматское время. М.: Наука, 1992. С....
2014. 03. 03, 08:29
Honnan ered Magyarország idegen neve?
istván1: @blogen: Továbbá az sem igaz, hogy a NYEST cikkében semmit nem ír a hun kapcsolatok lehetőségéről:
"..Fölmerült az a lehetőség is, hogy a szargatkaiak a hunok etnogenezisében is szerepet játszottak......
2014. 03. 03, 08:22
Honnan ered Magyarország idegen neve?
istván1: @blogen: Én azt állítottam, hogy Mogilnyikov ezt írja, és az ő cikkéből idéztem. Randa csúsztatás, maszatolás, amit művelsz.
Могильников В. А. Степная полоса азиатской части СССР в скифо-сарматское вр...
2014. 03. 03, 08:19
Honnan ered Magyarország idegen neve?
blogen: @istván1: Azért kell neked bizonyítani, mert te tulajdonítasz állításokat Mogilnyikovnak, amiknek nincs semmilyen forrása. Valójában arról van szó, hogy valamilyen meghamisított forrást találtál a net...
2014. 03. 03, 07:29
Honnan ered Magyarország idegen neve?
istván1: @blogen: A Mogilnyikov cikk létezését miért kell nekem bizonyítani. Kérdezd meg a NYEST szerkesztőitől, akik hivatkoznak rá.
Mogilnyikov ezt írja:
"Az i. sz. III–IV. századok fordulóján a szargatkai k...
2014. 03. 03, 07:04
Honnan ered Magyarország idegen neve?
blogen: @istván1: Nem vélemény, elsoroltam a szovjet régészetből ismert tényeket. Az állítólagos Mogilnyikov cikk létezését pedig még mindig nem bizonyítottad. A megadott kiadványban NINCS ilyen cikk.
2014. 03. 03, 06:30
Honnan ered Magyarország idegen neve?
istván1: @blogen: Ez is egy vélemény. Méghozzá nem is meggyőző. Mogilnyikov, a kérdés szakértője egészen mást mond. Én az ő érvelését sokkal megalapozottabbnak tartom. Továbbá összhangban van Hóman Bálint érve...
2014. 03. 03, 06:10
Honnan ered Magyarország idegen neve?
bloggerman77: Azért vicces, hogy Hiller egy Hitler idézetet használt fel.
Az eredeti Hitler idézet így szól: "A liberalizmus nem megoldás, hanem maga a probléma"
2014. 03. 03, 02:23
„A Klik nem megoldás, hanem maga a probléma”
LvT: @Galván Tivadar: >> Kérdés, hogy a Vazulnak van-e köze a Vaszilijhoz? <<
Van. A bizánci görögben a <β> már réshangúsodott. azt nem tudom, hogy a honfoglalás korában még /β/ volt-e az...
2014. 03. 02, 23:09
Ön tudja, mit ünnepel ma?
LvT: @Sultanus Constantinus: >> Érdekes ez a szó eleji v > b változás, és úgy tudom, nem ez a név az egyedüli eset a magyarban <<
Még: Vince < Vincenc < Vincentius > Bencenc > Be...
2014. 03. 02, 23:08
Ön tudja, mit ünnepel ma?
szigetva: @El Vaquero: bookline.hu/szerzo/barnkopf-zsolt/40157
cserkiado.hu/uj/hidraulika-a-gyakorlatban
pszichologuskereso.hu/pszichologus/schafer-nora
A régi magyar írógépeken nem volt í, ú, ű, de volt ä (ass...
2014. 03. 02, 21:16
Käfer István kapta a Megbékélési és együttműködési díjat
mederi: A "kerek-ded, gyermek-ded" szavak végén a "ded" szerintem azt jelenti, hogy:
-"hasonló valamihez, közel olyan".
-Pl. a
"té-l" == te-szt (te tesztelsz)/ te-dt (tedd!, tedje! (tegye!), tette)
"szű-l"==s...
2014. 03. 02, 21:00
Mi az a ded?
El Vaquero: Ez sem gyakori, magyar ember nevében ä. Olyannyira, hogy nem is láttam még ilyet. Magyarítani szokták ae-vel vagy é-vel, ritkábban á-val.
2014. 03. 02, 20:44
Käfer István kapta a Megbékélési és együttműködési díjat
El Vaquero: @LvT: kösz az összefoglalót. Így már világosabb. Viszont akkor nem értem, hogy Canepari miért nem ír ilyenekről, pedig elhiszem hogy használják. Gondolom ő a /v/-hez és /u/-hoz sorolja be, és a [β] kö...
2014. 03. 02, 20:09
Hogy olvassuk ukránul?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Minden tiszteletem mellett: ez a koncepció totális félreértése. Már többször leírtam, de akkor még egyszer.
A nyest egyáltalán nem fejleszt saját átírást, sőt, kifejezetten elzárkóztunk attól, h...
2014. 03. 02, 19:28
Hogy írjunk át?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Remélem, sikerült rendbe tennem. Még egyszer köszönöm!
2014. 03. 02, 18:53
Hogy olvassuk ukránul?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: „Az ukrán <і> és <ї> betűk nem egymás kémény és lágy párjai.” Na mégis csak jól sejtettem, hogy itt valamit összezavartam. Javítom.
2014. 03. 02, 18:35
Hogy olvassuk ukránul?
Krizsa: NEMZET: területi fennhatóság, plusz közös nemzeti nyelv.
A nemzet érdekvédelmi szövetség egy országként, vagy autonómiaként definiált terület népessége között, amelyet a közös nyelv tart össze.
A népe...
2014. 03. 02, 16:56
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
LvT: @El Vaquero: >> A /w/ és /h/ fonéma ügyében mi az igazság? <<
Én elsősorban nyelvtörténeti megközelítésben látom a dolgokat. Így ennek megfelelően válaszolok. Az ősszlávban bilabiális */β/...
2014. 03. 02, 16:05
Hogy olvassuk ukránul?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1370
| 1371
| 1372
| 1373
| 1374
| 1375
| 1376
| 1377
| 1378
| 1379
| 1380
...