nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
-fl- | 2018. június 3.
|  

Mi itt a nyestnél nem igazán hányhatunk hibákat más sajtóorgánumok szemére. Nálunk is volt rengeteg elírás, félregépelés, akár félreértés, sok dolgot benéztünk. Mégis vannak hibák, amelyek előtt értetlenül állunk, és csak arra tudunk gondolni, hogy az újságíró egyáltalán nem gondolkodik azon, hogy tulajdonképpen mit is ír le. Ezúttal az egyébként igen tisztelt 444-en.

Szóval az újságíró  (Kulcsár Rebeka) ezúttal eljutott addig, hogy megmagyarázza az átlagolvasó számára bizonyára ismeretlen angol ye szót: kikeresett egy linkelhető forrást; megállapította, melyik mai szóhoz áll a legközelebb; tudta, melyik magyar nyelvtani terminust kell használnia (vagy ha nem, hát utánanézett) – szép, szép, csak azon nem gondolkodott el, hogy egy amúgy ’a(z)’ jelentésű szó hogy jelentheti a Bibliában azt, hogy ’te’. Nyilván nem jelenti, ez sületlenség. De úgy tűnik, a „nem baj, ha sületlenség, leírom” tényleg jellemző újságírói attitűd (persze nem mindenkinél, nem is mindig, de hát a példák magukért beszélnek).

Pedig csak annyit kellett volna tenni, hogy a linkelt oldalt lejjebb tekeri, és ezt találja:

1. You. Used as the nominative second person pronoun: "Judge not, that ye be not judged" (King James Bible). 

2. You. Used as the objective second person pronoun: "Johnny, we hardly knew ye" (traditional Irish song).

Azaz a ye a you ’te, téged’ régies formája, tehát nem csoda, ha azt jelenti, hogy ’te’ – az ’a(z)’ névelővel való egybeesése teljes véletlen, kb. olyan, mint a magyarban a vagy kötőszó egybeesése a létige egyes szám második személyű alakjával (bár a ye esetében csak az íráskép esik egybe, a kiejtés nem). Gyakori hiba, hogy valaki a szótárban csak a szó első jelentését nézi, de ez általában akkor vezet tévedésekhez, az eredmény úgy sem teljes értelmetlenség, mint itt.

Fun fact Ami keveredhet, az keveredik

A kérdés: miért keverik magyarok az angol fan 'drukker' és fun 'buli' szavakat. A válasz: mert meglepő módon ugyanúgy ejtik őket.

Kanye West és a filológia Je, je, je

Az elavult angol szó, a ye kiejtésébe és jelentésébe mindenki belegabalyodik A nyest pedig rendet csinál.

zavaros források, színtiszta hazugságok Nyelv, genetika, karaktergyilkosság

„Előremutató lenne, ha [...] tartózkodnának a szakterületükhöz nem tartozó (és néha nagyon sommás) állítások megfogalmazásától.”

A megviselt szoknya esete
a feltámadt cseléddel

Az igekötős igék elég változékony elemei a nyelvnek: egyrészt mert az igekötők eredeti irányjelentése elhomályosulhat, másrészt mert folyamatosan változhat, hogy mely igék milyen igekötőkkel kombinálódnak.

Összetett szó-e a húsvét?

Több misztériuma van a húsvétnek, mint gondolnánk. Cikkünkből kiderül, hogy a csodákra gyakran van ésszreű magyarázat, és az is, mit mondanak másképp a katonák, mint a szurkolók.

Talál(koz)unk írni

Nincsenek véletlenek. Néha mégis előfordulnak – azaz elő találnak fordulni. A talál + -ni segédigés szerkezetet, valamint 16–18. századi szinonimáit mutatjuk be boszorkányperek és magánlevelek alapján.

Tart még a magyartanárokat és tanítókat vizsgáló kutatás 4 ország pedagógusait vizsgálják

Ha magyartanár, tanító vagy ilyen szakon tanul, mindemellett pedig érdekli az, hogy hogyan értékel, akkor itt egy izgalmas kutatás, amiben részt vehet.

A nyelvész majd megmondja Utoljára a bicigliről

Kevés olyan kifejezés létezik, ami ennyire képes felkorbácsolni az indulatokat. Mégis, miért lenne a „bunkóság agresszív terjedésének tünete” a bicigli?

Breaking News: H. Béla sem finnugor! A nagy őstörténeti csihi-puhi

Forr a gének vidám tengere: Debrecenben nyelvészek, régészek és archeogenetikusok vitatkoztak azon, hogy közülük ki a suszter, akinek a kaptafánál kellene maradnia.

Horvát István csalafintaságai 1. Lófejű székelyek, pártos parthusok

Horvát István eleinte a reformkor egyik kulcsfigurája volt. Vitatott őstörténeti nézetei, dilettáns etimológiái ellenére az egyetemi ifjúság rajongott érte.

Félreértések és félinformációk: genetika, nyelv és őstörténet

Archeogenetika, populációgenetika. Létezhetnek-e a nyelvészetre érvényes megállapításai e két diszciplínának? A Genetika és őstörténet című ismeretterjesztő könyv két szerzője szerint igen. Szerintük szerzőnk félreértette a mű több alapvető állítását is.

...semmi szükség sincs idegen nyelvek tanulására!

Koleszár Andor, a mindenhol érthető, de sehol meg nem értett nemzetközi nyelv feltalálója szerint hülyeség nyelvet (vagy bármi mást) tanulni, kivéve persze saját újlatinját.

Denevérnek lenni Verhetjük-e nyugodtan a robotunkat?

Sokáig elképzelhetetlen volt, hogy egy gyereknek jogai legyenek. A női jogok sem egyidősek a kultúránkkal. Aztán az állatok jogairól is rendelkezni kezdtünk. Mikor jutunk el a gépekig?

Tudsz-e annyit, mint egy nyolcadikos?

Most bárki kipróbálhatja magát, vajon felvennék-e hat- vagy nyolcosztályos gimnáziumba. Kérdéssorok, megoldókulcsokkal! Nosza és hajrá!

NLP Meetup Minden, amit a legfrissebb NLP technológiákról tudni akarsz

Próbáld ki és tapasztald meg első kézből a legfrissebb NLP technológia előnyeit – az év legelső NLP Meetupján!.

Start nyelvstratégia!

Mi az, hogy Stop Soros? Mi az, hogy stop?

2-ő és 3-om?

Bármilyen jól értünk valamihez, nem árt, ha ismerjük annak korlátait is. Ha pedig nem tartjuk bajnak, ha hibázunk, el kell gondolkodnunk azon, hogy fontos-e egyáltalán, amit csinálunk.

Lóháton a nirvánába? Buddhák a pusztában

Tengernyi szakirodalma van a buddhizmus szétáradásának az eurázsiai pusztába. És a korai magyarok? Vajon voltak köztük buddhisták is?

A szánalom fintora Változás és „igénytelenség”

Először röhögünk rajtuk, csóváljuk a fejünket a bunkóságon, a nyelvtudás hiányán vagy a lustaságon.

Finnugor eredetű szavaink listája

Azt gondolná az ember, hogy bizonyos dolgok okvetlenül megtalálhatóak a neten. Aztán kiderül, hogy mégsem. Vagy legalábbis nem úgy, ahogy gondolná.

Könnyű kis igécskék III Egyre könnyebb igék

Sorozatunk utolsó részében megnézzük, hogy a könnyűigés kifejezések nem-igei tagja mi minden lehet. Látni fogjuk azt is, hogy kétféle angol könnyűigés kifejezés létezik. Kiderül: a könnyűige néha nem is igazi szó!

NLP-ről (nem csak) marketingeseknek

Hogyan hasonlítható össze automatikusan a piacon elérhető sportos és elegáns autók megítélése? A Tweet-ek alapján mi a legújabb kávé trend? Mi határozza meg a márkák véleményárfolyamát? Ezúttal a marketing és az NLP viszonyát vettük górcső alá.

Szeged nyelve a 21. század elején A szegedi ö-zés: létezik?

Egy-két nemzedéknyi idő alatt teljes mértékben eltűnhet a szegedi ö-zés. A település nyelvhasználatával foglalkozó nyelvészek a közelmúltban publikálták vizsgálatuk eredményeit.

Szépasszonyok tálja

A boszorkányság háza tájának egyik tárgyi attribútumát mutatjuk be, amihez egy sajátságosabb betegségképzet is társul.

A boszorkányos tudás megnevezései Rossz életű
tudományos asszony

A boszorkányos tudás hazánkban erősen összefügg a gyógyításra (és a rontásra) való képességgel. Ez az összefüggés a szókincsünkben is nyomokat hagyott.

Hiba a gyertya körül

A rendeltetésszerűen használt adventi koszorú is okozhat galibát. Egy négy éves cikk indított két olvasónkat is arra, hogy – jobb későn, mint soha – hangot adjon értetlenségének. Válaszainkat olvashatják.

Hogyan tanuljon a mesterséges intelligencia?

Legyen ön is kódfejtő, tanuljon a géppel, és tudja meg, mi a különbség a szabályalapú nyelvleírás és a valószínűségi modellek között.

Mit fecseg a közösségi média a marketingesnek?

Outside insight, AI által támogatott médiaelemzés, iparág specifikus tartalomelemzés – aki nem akar lemaradni az AI és machine learning legújabb eredményeiről, annak ott a helye a Marketing és NLP meetupon.

Hímsovén a Google Fordító?

Érdekes eredményeket kapunk, ha sztereotípiákról faggatjuk a Google Fordítót. Mert hogy meglehetős sikerrel tudjuk ilyenekről faggatni.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X