Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75232
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
szigetva: @scasc: „Külön vicces, hogy míg a fizikában a quantum valami irdatlan apróság, addig a "quantum leap" valami hatalmas fejlődést, hatalmas lépést jelent a köznyelvben...” A quantum olyan kicsi, hogy ne...
2012. 05. 23, 11:51
A lírai én a mi olvasatunkban
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Nos, sajnálom, de én a hozzászólásból nehezen olvasom ki azt, hogy „nahát, az MTI megint más nyelvváltozatot beszél”, sokkal inkább „az MTI már megint nem tud magyarul”-t, de ez bizonyára az é...
2012. 05. 23, 11:41
Francia a franciának örül?
scasc: @scasc: Egyébként ajánlom ezt is a figyelmedbe: www.synonyms.net/gsynonym/Rohscheiben%20%28%C3%B6sterr.%29
2012. 05. 23, 11:22
Francia a franciának örül?
scasc: @Fejes László (nyest.hu):
1) "Mindig lenyűgöz, amikor valaki ennyire magabiztosan nyilatkozik nyelvi kérdésekben."
De hát tudod, "paraszti szó", én beszélem a nyelvet, illetékes vagyok ;-) — Természet...
2012. 05. 23, 11:21
Francia a franciának örül?
Nyenyi: Mindkét kifejezést csak eufemizmusból erőltetik évtizedek óta - pedig így túl tág a jelentése: melyik határon túl (településhatár, országhatár, megyehatár?), és mennyire túl, akár Afrikát is beleértve...
2012. 05. 23, 10:47
A határon túlról külhonba
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Mindig lenyűgöz, amikor valaki ennyire magabiztosan nyilatkozik nyelvi kérdésekben. Még ha legalább szakszóról lenne szó, akkor azt lehetne mondani, hogy a szaknyelvben így és így használják.
...
2012. 05. 23, 10:24
Francia a franciának örül?
scasc: "Végül olyan eset is előfordul, hogy egy tudományos kifejezés elterjedtté, köznyelvivé válik. Ebben az esetben is általában veszít a pontosságából, néha metaforikussá válik a használata. Napjainkban e...
2012. 05. 23, 10:21
A lírai én a mi olvasatunkban
Pesta: Nyenyi, nem azonosítják hibásan, egyszerűen arról van szó, hogy a szimbólumok kétféle értelmet hordoznak magukban. Lucifer az egekből hullt alá, a világ végén azonban "elsőkből lesznek az utolsók és u...
2012. 05. 23, 10:08
Leszámolna az ördöggel Harkány
istentudja: Eszkimó vércsoportok:
Alaszka: 0=38%;A=44%;B=13%;AB=5%
Grönland: 0=54%;A=36%;B=23%;AB=8%
Tehát a leggyakoribb vércsoportok a 0 és az A.
www.bloodbook.com/world-abo.html
2012. 05. 23, 10:00
Eszkimó nyelvrokonaink, avagy sok nyelv, kevés eszkimó?
scasc: @Nyenyi: A magyar heraldikában legkésőbb a 17-18. század óta gyakori a "természetes" címerkép, tehát jóformán bármi lehet benne, szinte bármilyen heraldikus megkötés nélkül...
De a rács vagy bilincs n...
2012. 05. 23, 09:25
Leszámolna az ördöggel Harkány
Krizsa: A csádi leletet "toumai lelet" néven találod meg az interneten. Két lábon járt... de majom nagyságú agya volt. Persze a nemrégen kihalt Florensi homo sapiensnek embernek is csak akkora.
Szóval Afrika ...
2012. 05. 23, 08:39
A büszke árják modern mítosza: nyelvész és kalandor
Krizsa: BIZTOS, hogy Afrika?
Részlet az 9sszehasonlító szótáram bevezető részéből - copyright:
A kárpátember
Kb. 8 millió évvel ezelőttig a jelenkori mérsékelt égövön még szubtrópusi övezetek voltak. A Kárpát...
2012. 05. 23, 08:23
A büszke árják modern mítosza: nyelvész és kalandor
horesz: Ez egy nem jó cikk.
2012. 05. 23, 08:08
Eszkimó nyelvrokonaink, avagy sok nyelv, kevés eszkimó?
Predator: @El Mexicano: Mindnyájan kevesebbek lennénk e történet nélkül. Köszönjük.
2012. 05. 23, 07:59
Nem túl fasza név...
Predator: Krizsa, na mennyit fizetsz, hogy átálljak a te oldaladra?
2012. 05. 23, 07:54
Paraszti szó
Nyenyi: Az átvett hírbe jól belekeverték a Lucifer nevet, az ördögével azonosítva, ezt a Nyest, mint nyelvi portál kijavíthatta volna. Tudjuk, hibásan azonosítják a fényhozót (lucifert) az ördöggel. (Ellenkez...
2012. 05. 23, 01:54
Leszámolna az ördöggel Harkány
scasc: "Az Egyesült Államokban francia krumpli (French fries) a rósejbni neve."
Már megint MTI? A rósájbni, ahogy a neve is mondja, egyébként, nem hasábburgonya, parasztosan sültkrumpli (ami lehet mind "wedg...
2012. 05. 23, 01:17
Francia a franciának örül?
Krizsa: Az előttem szóló mondatait sorbavéve: nem lehet érteni... nyilvánvaló, hogy nincs is felhatalmazása bármiről vitatkozni, ami nem vág egybe a hivatalos nyelvészet álláspontjával.
Az a tény, hogy nem mi...
2012. 05. 22, 19:10
Paraszti szó
scasc: Na de annak a Luc'ernek legalább van köze a kénes gyógyvízhez... A kakas mit tud felmutatni?
2012. 05. 22, 19:01
Leszámolna az ördöggel Harkány
Studiolum: Hát egy sikeres fürdőhelynek tényleg nem a lúzert kéne szerepeltetnie a címerben. Ajánlom a kakast.
2012. 05. 22, 18:02
Leszámolna az ördöggel Harkány
tkis: E kérdéskör iránt mélyebben érdeklődők figyelmébe hadd ajánljam az itt (mnytud.arts.klte.hu/feherk/feherk-dissz_utban.pdf) a 113-165. oldalon írottakat. Egyből érthetőbbé válik ez a téma, amire szinte...
2012. 05. 22, 16:12
„Segítség! Gondolkodunk!”
tkis: Kis Tamás, A veláris i a magyarban, Magyar Nyelvjárások, XLIII, 5–26 (2005): mnytud.arts.klte.hu/tkis/cikkek/velari.pdf
A hivatkozott tanulmányban nem különösebben fejtődik ki, de lényeges a hangrendi...
2012. 05. 22, 15:57
Határok helyett lépcsők
szigetva: @Roland2: Az _ín_ meg a _nyíl_ finnugor pl. De eszerint meg az egész kérdés tárgytalan: „A magyar hangtörténetírás egyik nagy mítosza (vagy inkább széles körben elterjedt tévhite) annak feltevése, hog...
2012. 05. 22, 14:53
Határok helyett lépcsők
Roland2: @szigetva: Azt a bizonyos hátul képzett i-szerű hangot nem török jövevényszavakban ( vagy esetleg török hatásra jelent meg ) valószínűsítik ? Csak abból kiindulva,hogy a török nyelvekben van ilyen han...
2012. 05. 22, 14:20
Határok helyett lépcsők
scasc: @Fejes László (nyest.hu): már pont akartam mondani, hogy a "tej föle" (=/= 'tejföl') kapcsolatban él még ma is...
2012. 05. 22, 14:13
Mi benne a turpisság?
Sigmoid: @Fejes László (nyest.hu): A mai nyelv szempontjából mindegy, de a kijelentés szempontjából nem, miszerint "szófajváltozás" történt.
Mert hogy a "változás" azt jelenti, hogy régen volt valahogy, most m...
2012. 05. 22, 14:10
Mi benne a turpisság?
scasc: "(A 70.000 sofőrtől mellett összesen 7 sofőrtól-t talál a Google, de ez is többször ugyanabban a szövegben ismétlődik, és joggal feltételezhetjük, hogy csak elírás.)"
Vagy nem is elírás, hanem OCR-hib...
2012. 05. 22, 14:06
Határok helyett lépcsők
Fejes László (nyest.hu): @Sigmoid: A föl szerepelhet főnévként, de nagyon visszaszorult a használata, és a jelentése sem ugyanaz, csak annyi közösséget mutat, hogy tej felszínén megjelenő valami (bár a tejfölről ma már ezt se...
2012. 05. 22, 13:29
Mi benne a turpisság?
Sigmoid: @Fejes László (nyest.hu): Haha. :)
Nem tudom azért hogy ez ilyen egyértelmű-e. Mármint a "föl" ugye ahogy írtad is, szerepelhet főnévként.
Ráadásul gondolom a régi magyar nyelvhasználatban is volt hat...
2012. 05. 22, 13:20
Mi benne a turpisság?
szigetva: @Földönkívüli: Van ilyen elmélet, de tudomásom szerint vitatható. Az biztos, hogy nem minden antiharmonikus tőben volt korábban hátulképzett mgh, pl. a _nyír_ ma antiharmonikus, korábban nem volt az (...
2012. 05. 22, 13:06
Határok helyett lépcsők
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1983
| 1984
| 1985
| 1986
| 1987
| 1988
| 1989
| 1990
| 1991
| 1992
| 1993
...