Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75232
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Livcsi: Az -e mondattani elhelyezkedéséről nagyon jó olvasmány É. Kiss Katalin Anyanyelvünk állapotáról c. könyvének megfelelő fejezete.
2012. 05. 22, 12:58
Evvel az elemzésben...
Sultanus Constantinus: "Egy másik tulajdonság, amit itt vizsgálunk, az ún. antiharmonikus tövekben való részvétel. Ezekben a többnyire egyetlen elölképzett, kerekítetlen tőmagánhangzót váratlan módon a toldaléknak a hátulké...
2012. 05. 22, 12:55
Határok helyett lépcsők
Fejes László (nyest.hu): @Sigmoid: „? Ez miért változott szófajában?”
A fel ~ föl ma határozószó, igekötő vagy ahogy tetszik, a tejfel ~ tejföl pedig főnév.
Amikor azt mondtam, hogy áldottak a tejfölkészítők, az egész tejipar...
2012. 05. 22, 12:42
Mi benne a turpisság?
tdk.112: 1948-49-es magyar szabadságharc?
2012. 05. 22, 12:28
Görgey Prágában
Sigmoid: "Vannak olyan esetek is, amikor a szó megmaradt, de szófajában megváltozott: a tejföl ~ tejfel még ma is őrzi a föl ~ fel főnévi használatának a nyomát: ez eredetileg ’felszín’-t, ’felszínen képződő r...
2012. 05. 22, 12:13
Mi benne a turpisság?
Sigmoid: @Földönkívüli: ...magyar törpe... xD höhö...
2012. 05. 22, 12:06
Mi benne a turpisság?
Sultanus Constantinus: Lásd: olasz turpe, spanyol torpe...
2012. 05. 22, 08:10
Mi benne a turpisság?
Molnár Cecília: @FGy8: Köszönöm szépen, javítom.
2012. 05. 22, 05:34
Mindenki hazudik
FGy8: Okoskodás: a medvés történetben a "play fetch" azt jelenti, hogy botot/labdát dobálunk a kutyának? Vagyis, "... ha eldobsz neki egy botot, megesz."
2012. 05. 22, 00:54
Mindenki hazudik
gattófan: Ezen betojtam. Bemutatkozik egy számára kellemetlen fickónak:
- Dr. House. I don't think we've met.
- Dr. Jamie Conway. I've heard your name.
- Most people have. It's also a noun.
- Dr. House. Nem his...
2012. 05. 21, 22:51
Mindenki hazudik
El Mexicano: Ha már nevek és kiejtés, nekem is van egy sztorim (bár nem személynévről). Annak idején a Mexikóban élő magyar nőismerősöm elhozta a mexikói barátját Budapestre egy kis városnézésre, melyen én is rész...
2012. 05. 21, 20:18
Nem túl fasza név...
iohannes: @peterbodo: Ne, Péter! Most komolyan? 51 hozzászólás után már nem vártam ilyesmit…
Tök világos, hogy ennek a gépnek köze nincs a beszédnek nevezett kognitív folyamathoz. Ez a mindannyiunk által utált ...
2012. 05. 21, 19:45
Egyetem mindenek fölött
Pesta: Ha már arab, a Brit-szigeteken az etnikum gyorséttermein a legviccesebb felirat: 100% HALAL.
2012. 05. 21, 18:10
Nem túl fasza név...
Pesta: @peterbodo: biztos dialektikus változat hangátvetéssel.
2012. 05. 21, 18:06
Nem túl fasza név...
Pesta: Vagy amikor a skót vendégtanárunk megütközött rajta, hogy a sajt egy étel. :)
2012. 05. 21, 18:04
Nem túl fasza név...
Máthé Elek: Amerikai barátaim a Fakanál és Fatál éttermek nevén ütköztek meg.
Én kérek elnézést...
2012. 05. 21, 17:23
Nem túl fasza név...
peterbodo: A legnagyobb az nem akbar?
2012. 05. 21, 17:20
Nem túl fasza név...
tenegri: @scasc: Az írott mongolban rögzített nyelvállapot kicsit archaikusnak és eltérőnek tűnik a más írásrendszerekkel fennmaradt közép-mongol nyelvemlékekhez képest. Az egyik magyarázat az lehetne, hogy az...
2012. 05. 21, 17:19
A régi mongol írásrendszerek
tenegri: @elhe taifin: Jogos, köszönöm. Az előbb küldtem a szerkesztőknek egy javítást.
2012. 05. 21, 17:04
A régi mongol írásrendszerek
scasc: Hiánypótló cikk, bár a témában valamelyest már jártas vagyok.
"Ugyanakkor az ezzel az írással lejegyzett szövegek nyelvének és helyesírásának néhány jellegzetessége utalhat arra is, hogy már Dzsingisz...
2012. 05. 21, 16:16
A régi mongol írásrendszerek
elhe taifin: Mintha eggyel több "fog" lenne a jobboldali "kele" szóban.. (keele ᠬᠡᠡᠯᠡ)
2012. 05. 21, 16:06
A régi mongol írásrendszerek
scasc: Mondjuk a franciák r-jét fonetikailag korrektebb is ghainnal átírni, mint ressel... Szóval nem átírás igazából nem lehet gond, csak ha az átírás (-ó) és átbetűzés (-r-) hibridjét veszik.
2012. 05. 21, 15:57
Nem túl fasza név...
Fejes László (nyest.hu): @nandi: Ez az ötödik bekezdés.
Mellesleg a kiindulópontja is hibás. Természetesen az jellemző, hogy a viszonylag friss jövevényszavak nem illeszkednek szócsaládokba, bár ez sem mindig igaz, vö. videó:...
2012. 05. 21, 13:13
Paraszti szó
Livcsi: Egyik ismerősöm kislánya (3 éves) így ragoz:
"Ez a tiéd, ez meg a tiém" (=enyém)
"Először téged, utána tégem" (=engem)
Nagyon aranyos. Érdekes lenne megfigyelni, hogy mikor hagyja el ezeket és használ...
2012. 05. 21, 12:42
Ragozni nehéz!
El Mexicano: „Képzeljük el, hogy az ókori latinból kinőtt mai újlatin nyelvek beszélői írásban még mindig latinul kommunikálnak: latinul jelennének meg a könyvek, az újságok, de az iskolai jegyzeteléskor vagy a be...
2012. 05. 21, 12:10
A régi mongol írásrendszerek
Krizsa: Egy betű tévesztés )Predator) ürügyén:
Bárhol felcsapnÁk a könyvet... (általános alany),
de felcsapnÉk (meglepő módon, hirtelenében) – csillagásznak. Szóval mindkét fajta illesztés helyes lehet.
*****...
2012. 05. 21, 10:56
Paraszti szó
nandi: @Fejes László (nyest.hu): "A „ragasztó” nyelvek alapkérdése: mit toldalékolunk? A XIX. sz. első felében egyhangú választ adtak a kérdésre nyelvünk kutatói: a radixot. Teleki József, Bolyai János, Kres...
2012. 05. 21, 10:03
Paraszti szó
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm. De azért gyanús, hogy ha ez valóban hangutánzó szóból keletkezett, akkor miért annyira hasonló más - még egészen távoli - nyelvekben is, amikor azt is tudjuk, hogy ...
2012. 05. 21, 09:48
Finnugor kutyafajták
Fejes László (nyest.hu): @nandi: Akkor idemásolom a harmadik bekezdést:
„Először is megértem ősfájdalmát, hogy szabadidejét kénytelen az áltudomány elleni küzdelmére fordítani. Képzelje el, 1849-51 között Czuczor Gergely a ra...
2012. 05. 21, 09:42
Paraszti szó
Fejes László (nyest.hu): @Földönkívüli: Az, hogy „számos indoeurópai nyelvben van hasonló”, nem érv a finnugorsága ellen. A száz szó pl. finnugor eredetű, pedig az indoeurópai nyelvekben ott van az etimológiai megfelelőjük. A...
2012. 05. 21, 09:39
Finnugor kutyafajták
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1984
| 1985
| 1986
| 1987
| 1988
| 1989
| 1990
| 1991
| 1992
| 1993
| 1994
...