Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75261
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
mederi: @elhe taifin: 51
Ha így gondolod, bizonyára a te szemszögedből igazad van..
Mégis jobban örülnék, ha vagy a cikkhez szóltál volna hozzá (ilyen hozzászólásodat nem találom), vagy elegánsan megcáfoltad ...
2015. 06. 12, 09:16
Mi benne a turpisság?
Lalika: @Krizsa: az az etikátlan, hogy a Kiss Gábor nevű kommentelő magyar szakirodalmat kizárólag a TINTA nevű kiadótól ajánl, az meg - egyszerű internetes kereséssel kideríthető - egy Kiss Gábor nevű muki t...
2015. 06. 12, 09:11
A testünk beszél helyettünk
Fejes László (nyest.hu): @Szalakóta: www.hir24.hu/Root/Shared/Pictures/2015/06/07/plakatvalasz.jpg
2015. 06. 12, 09:07
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
Fejes László (nyest.hu): @Kiss Gábor:
„Az általam alább felsorolt TINTA szótárak színvonalát mi sem bizonyítja jobban, mint az hogy kettőt közülük az MTA Kiváló Magyar Szótár Díjjal tüntetett ki.”
Óriási logikai bukfenc. Ha e...
2015. 06. 12, 09:02
Háromnapos esős idő
Fejes László (nyest.hu): @Kiss Gábor:
„Sajnálom, hogy a nyest.hu ismét két magyarra fordított külföldi szakirodalomra támaszkodott a cikk elkészítésekor.” A xenofóbia magánügy.
„Köztudott, hogy a testbeszéd kultúrafüggő.”
1. ...
2015. 06. 12, 08:53
A testünk beszél helyettünk
Szalakóta: Ha pedig a bevándorló/menekült/katonaszökevény mégiscsak érti a szöveget, akkor azt hiszi, hogy az anyaország elárulta a külföldön élő magyarokat.
Volt egy plakát a kultúráról, alatta egy fekete muszl...
2015. 06. 12, 08:37
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
Krizsa: Az első germán hangeltolódás – szóval már előttem is rájöttek:-)).
hu.wikipedia.org/wiki/Els%C5%91_germ%C3%...geltol%C3%B3d%C3%A1s
Idézek belőle: "Több tudós nevéhez is kötődik: Friedrich von Schegel ...
2015. 06. 12, 05:34
Mi benne a turpisság?
LvT: @bloggerman77: A gót nem volt közelebb az alnémet őséhez és az óskandinávhoz, mint a felnémet őséhez, mivel ez utóbbi három egyként különbözik a góttól. A gót (miként más keleti germán nyelv is) kimar...
2015. 06. 11, 23:14
Mi benne a turpisság?
Naspolya: Randomgenerátorok:
oli.stickman.hu/stuff/markov/#mukodes
Egyébként a Google Translatet is lehet tanítani, sőt most hogy nézem már ilyen kis gamification-ös rendszer is van hozzá.
2015. 06. 11, 22:44
Plakátháború: a Google Translate is tiltakozik?
bloggerman77: @szigetva:
A gót és a mai német inkább másod- harmadunokatestvérek. A gót az alnémethez és az óskandinávhoz állhatott közel, de ekkor még a germán nyelvek kb. olyan nyelvközösségben lehettek, mint az ...
2015. 06. 11, 22:10
Mi benne a turpisság?
bloggerman77: @Sultanus Constantinus:
"Ez az, ami nem igaz. Az óbaszkot vagy aquitániait éppen Franciaország délnyugati részén beszélték, a legújabb irodalom szerint elképzelhető, hogy onnan mentek át a Pireneusoko...
2015. 06. 11, 21:58
Mi benne a turpisság?
Krizsa: @Janika: Annak, hogy mi színvonalas itt, semmi köze az egészhez. A kérdés attól függ, hogy a cikk milyen forrásokra (kutató megnevezése, évszám, stb). támaszkodott. De a magyar szakirodalom ajánlása m...
2015. 06. 11, 21:46
A testünk beszél helyettünk
Krizsa: Lemaradt az, hogy a linkből a FINN SZAVAK című írást kell kinyitni.
2015. 06. 11, 21:35
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
Krizsa: Lásd a link 6. oldalán: VÍZ, és a 11. oldalán: kéz.
www.gyoknyelveszet.gportal.hu/gindex.php?pg=36188178
2015. 06. 11, 21:32
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
Janika: @Kiss Gábor: Kedves Kiss Gábor! Én csak egy rendszeres olvasó vagyok és az eddigi tapasztalazaim alapján a nyest cikkeit színvonalas írásoknak tartom. Nekem teljesen természetes, hogy a szerző megvála...
2015. 06. 11, 21:26
A testünk beszél helyettünk
Krizsa: @szigetva: Mind az ötöt elemeztem már tavaly:-) - lásd a honlapomon, ahol a tanulmányaim alatt dátum is van.
Az ötből kettőt találtam elfogadhatónak: a víz és a kéz finn-magyar rokonítását. Amiből a v...
2015. 06. 11, 21:23
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
szigetva: @Krizsa: Azt állítottad, hogy összesen három darab t~z finn~magyar szabályos hangmegfelelés van. Mutattam még kettőt. Akkor ki is nézte félre?
2015. 06. 11, 20:53
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
Kiss Gábor, Tinta Könyvkiadó, tulajdonos, igazgató: Sajnálom, hogy a nyest.hu ismét két magyarra fordított külföldi szakirodalomra támaszkodott a cikk elkészítésekor. Köztudott, hogy a testbeszéd kultúrafüggő. Javaslom a nyest.hu szerzői intenzívebben ...
2015. 06. 11, 20:28
A testünk beszél helyettünk
Krizsa: @hunilewraölatum: @szigetva: Mindketten elnéztetek valamit - de én sose vitatkozom olyasmin, amit nem én írtam.
A hun nyelvet - forrás hiányában - én sem tudom ellenőrizni.
(Hun szótárt / forrást megk...
2015. 06. 11, 20:21
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
Sultanus Constantinus: @Savior: Persze, ez általában azokra igaz, akik nem beszélnek idegen nyelveket. Na most a latin-amerikaiakra pl. nem igazán jellemző, hogy tudnak bármilyen más nyelven is a spanyolon kívül.
"Mondjuk a...
2015. 06. 11, 19:12
Csőbe húz a Wikipédia
Buxoro: @Buxoro: Bocsánat, hunci. :)
2015. 06. 11, 18:34
Mi benne a turpisság?
Buxoro: @hunilewraölatum: Baj lesz, cunci, ha személyeskedsz... azt még a nyest is bünteti.
2015. 06. 11, 18:32
Mi benne a turpisság?
Savior: @Sultanus Constantinus: Jól sejtem, hogy azok, akik "nem értik", nem beszélnek egy idegen nyelven sem? Mert nekem az a tapasztalatom, hogy aki már tanult egy másik nyelvet, eljut odáig, hogy a nyelvek...
2015. 06. 11, 18:06
Csőbe húz a Wikipédia
szigetva: @hunilewraölatum: Ha ebben a nyelvcsaládos keretben nézzük, akkor a gót és a német mondjuk unokatestvérek, vagy az gót a német nagynénje vagy -bátyja. Te meg úgy teszel, mintha azt gondolnád, hogy a g...
2015. 06. 11, 17:57
Mi benne a turpisság?
szigetva: @hunilewraölatum: Attól, hogy te valamit állítasz a hun nyelvről, az még nem lesz igaz. A finnugor 'száz' indoeurópai, tehát nem véletlen, hogy hasonlít a szláv sъto-ra. Az angol pot eredete ismeretle...
2015. 06. 11, 17:55
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
hunilewraölatum: @szigetva: vitatkozz arról amiről vitatkoztunk. állítólag értesz a nyelvekhez is.
2015. 06. 11, 17:35
Mi benne a turpisság?
hunilewraölatum: @Gábor mester: te lennél az első, aki kiesne!
.
@szigetva: hja, és véletlen h hunul a száz szaath.
és az is véletlen, h "szlávul" meg szta, szto.
.
és az is véletlen, h a pata finnül még potti.
és az ...
2015. 06. 11, 17:33
Mit tudhatunk arról,
amiről nem tudunk semmit?
szigetva: @hunilewraölatum: Ahhoz, hogy tudjam, hogy az unokatestvéremmel genetikai kapcsolatban vagyok, nem kell genetikusnak lenni, ugye?
2015. 06. 11, 17:31
Mi benne a turpisság?
hunilewraölatum: @szigetva: remek, remek. azt mondtad nyelvész vagy, nem genetikus.
szóval a gótok, germánok és németek.
.
@El Vaquero: taps-taps. a szavaid rólad árulkodnak.
de egyébként igaz. akik kivágták Giordano ...
2015. 06. 11, 17:28
Mi benne a turpisság?
szigetva: @hunilewraölatum: Az unokatestvéremmel van kimutatható genetikai kapcsolatom, de egyikünk sem származik a másiktól.
2015. 06. 11, 17:22
Mi benne a turpisság?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 800
| 801
| 802
| 803
| 804
| 805
| 806
| 807
| 808
| 809
| 810
...