Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75222
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
lcsaszar: A latin (és ebből az angol) solid, és a magyar szolíd két külön szó, eltérő jelentéssel.
Nem lehetséges, hogy a szolídnak köze van a szelídhez?
2015. 07. 01, 15:00
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Fejes László (nyest.hu): @kisbuddha: Nem értem. Ha úgy használják, miért is nem az a jelentése?
2015. 07. 01, 14:23
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
lcsaszar: Talán a matematikus, fizikus, optikus stb. analógiájára használjuk gyakrabban a numizmatikus változatot.
2015. 07. 01, 14:23
Diplomatikus (vagy diplomata?) válasz
szigetva: @Krizsa: Én egészen konkrét személy vagyok, pontosan meghatározható a helyem és a kiterjedésem. Szemben a „magyar nyelvvel”.
2015. 07. 01, 14:14
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Krizsa: @szigetva: Neked absztrakció. Nekünk meg Te vagy egy kortalan absztrakció az emberi faj több millió éves áradatában. Hiszen 6o évvel ezelőtt még huncut ötlet se voltál és 6o év mulva megint nem leszel...
2015. 07. 01, 14:10
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
lcsaszar: A pixelesített képeket általában könnyű felismerni a következő módszerrel: egyik szemünket hunyjuk be, a másikkal hunyorítsunk erősen addig, amíg elmosódik a pixeles kép. Ekkor jobban felismerhető az ...
2015. 07. 01, 14:10
Pixelesített képek – a megoldások
szigetva: @kisbuddha: A német "solid"-nak van „magyaros” jelentése: „ohne Ausschweifungen, Extravaganzen und daher nicht zu Kritik, Skepsis Anlass gebend” www.duden.de/rechtschreibung/solid A magyar "szolid" ny...
2015. 07. 01, 13:40
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Szalakóta: Az per se eszükbe sem jutott, hogy a nők is meg tudnának tanulni latinul, ha tanítanák őket.
2015. 07. 01, 13:28
„...minden madár úgy szól, amiként az orra nőtt...”
licidepot: De sajnálom,hogy túl sok időt vesz igényba a kommentem.
Itt néphagyományt említesz és ez igaz,mert Péterről és Pálról semmilyen igaz konkrét elképzelés nem olvasható.Viszont milyen szektát említesz?Tu...
2015. 07. 01, 12:22
A csintalan szent
Sultanus Constantinus: Egy Kaliforniában élő volt "ismerősömtől" meg éppen azt hallottam anno, hogy az ő városában (Fresno) még a rendőrök is csak spanyolul beszélnek (igaz, hogy ez már kb. 10 éve volt, azóta nem tartjuk a ...
2015. 07. 01, 11:38
Egy családnak kellett meghalnia, hogy megváltozzanak az előírások
Krizsa: @kisbuddha: A magyar nyelv nagyon sokkal idősebb, mint az angol, pláne, hogy az angolnak az 50%-a nem is eredeti szókincs (hanem mű-latin.) Feltesszük, hogy sem a szolíd, sem a szanál nem az angolból ...
2015. 07. 01, 11:13
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
szigetva: @kisbuddha: De ugye az nyilvánvaló, hogy a "szolid" jelentése nem 'szilárd', ha egyszer nem úgy használjuk.
2015. 07. 01, 10:41
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Buxoro: @Kiss Gábor: Nem is tudtam, hogy a nyest már ingyenes reklámfelületté nőtte ki magát.
2015. 07. 01, 10:26
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
kisbuddha: A szolid jelentése 'szilárd', a magyarok mégis a szelíd, szerény szinonímájaként használják. A szanál jelentése 'közpénzből helyreállít', a magyarok mégis a kiszór, kiválogat és kidob szinonímájaként ...
2015. 07. 01, 10:25
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Pesta: Az Egyesült Királyságban ez fordítva van. Nem a hívót nem értik, hanem az ügyfélszolgálatos beszél érthetetlen kiejtéssel, ráadásul akkora a polkorrektség, hogy errefelé a logopédus szakma is ismeretl...
2015. 07. 01, 10:14
Egy családnak kellett meghalnia, hogy megváltozzanak az előírások
Untermensch4: @GéKI: Meg kellene adnod a "szakrális" definícióját.
2015. 07. 01, 09:25
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
GéKI: @Kornél: ( 160 )
Sajnos csak nagyjából, még nem sikerült „átrágnom” magam tisztességesen. Annyit megértettem, amit magamtól is sejtettem, hogy a DAI -t Ő is "szőrmentén" kezeli, vagyis inkább az is a ...
2015. 07. 01, 08:24
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Kornél: Azt továbbra sem értem, hogy honnan veszik a perdöntőnek tartott "Szuzdal uralta Oroszország" képét.
Anonymus nem ír ilyesmiről. Ruscie, que vocatur Susudal; ezt kétszer is leírja, hogy beléptek ide. ...
2015. 07. 01, 08:17
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Kornél: @benzin:
S mennyiben érinti ez Anonymust? Mert mi itt róla beszélünk.
2015. 07. 01, 08:01
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Kornél: @MolnarErik:
Mi az, hogy itt keletkezett?
Az avarok által behurcolt rabszolgák utódaiból alakult. Így akartad mondani? Meg lehet nevezni az eredetet, tehát nem csak úgy "keletkezett".
2015. 07. 01, 07:56
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Kornél: @GéKI:
Hölblinget olvastad? A honfoglalás kútfőinek kritikáját?
Az arab forrás(ok), a Dzsajháni-hagyomány fiktív visszavetítését elveti, s a 910 körüli állapotot (900-920 közti időszakot megfelezve) v...
2015. 07. 01, 07:50
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
MolnarErik: @MolnarErik: Ja, ez is GÉKI-nek ment, bocsi.
2015. 07. 01, 07:43
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
MolnarErik: @GéKI: Nagyjából mindent rosszul tudsz, szal "elég röhelyes ahogyan fröcsögsz" :) sőt :D sőt ROTFL.
2015. 07. 01, 07:42
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
MolnarErik: @Pierre de La Croix: A magyar honfoglalás időszakában a szlovákok még sem nyelvileg sem kulturális módon nem különültek el a nyugati szlávoktól, sem a többi szlávoktól sem nagyon:
"A szláv nyelv expan...
2015. 07. 01, 07:38
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Kiss Gábor, Tinta Könyvkiadó, tulajdonos, igazgató: A TINTA Könyvkiadóban most megjelenés alatt lévő [KÉRETLEN REKLÁM MIATT MODERÁLVA - A szerk.] a bully angol szó az alábbi két szócikkben található a következő angol és magyar szinonimák társaságában:
...
2015. 07. 01, 07:16
„Mert nincs rá szó, nincsen rá fogalom”?
Krizsa: Javitás az 1.ben: ... de kizárólag csak második MÁSSALHANGZÓKÉNT.
2015. 07. 01, 06:10
Miért nem fina?
Krizsa: Népies: "Engem nem érdekel, hogy mit csinál az asszony, csak akkor legyen üres, amikor nekem kell."
A héber puna = kiürített, üres, pina = sarok, szöglet. Pone = megfordul. Na hallod! Ja, és a pin = t...
2015. 07. 01, 06:08
Miért nem fina?
Pierre de La Croix: Hja, úgy könnyű, hogy egyes-egyedül a magyar királyokat tartja valaki csak és kizárólag szakrálisnak...
(Köszönöm, nem is szándékoztam komolyan venni Önt, mert eddig bármikor nem így tettem, nem értem...
2015. 06. 30, 22:38
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
Buxoro: @GéKI: Nocsak, mérnök úr már Nagy Károlyhoz is ért? Meg a 870 körüli magyar viszonyokhoz, amikről aligha lehet biztosat állítani? És megmondja, ki ég be, miután képzettség nélkül, szimpátiaalapon oszt...
2015. 06. 30, 22:25
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
GéKI: Az én véleményem szerint a „magyar szakralitás” ugyan megszűnt 870 – körül, és az új uralkodó osztálynak ezért volt szüksége a – szkítákra, hunokra, Attilára. Hogy a „szent korona” – visszaállította e...
2015. 06. 30, 22:16
Egy névtelen szerző a magyarok kijöveteléről
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 773
| 774
| 775
| 776
| 777
| 778
| 779
| 780
| 781
| 782
| 783
...