-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Kétnyelvű Dél-Szlovákiáért mozgalom aktivistái támadták meg a dunaszerdahelyi vasútállomást, és magyar nyelvű feliratot helyeztek el rajta.
Korábban már sokszor írtunk arról, hogy a szlovákiai kisebbségi nyelvtörvény azt írja elő, hogy ahol a nemzetiségek aránya meghaladja a 20%-ot, ott az ő nyelvüket is használni kell a hivatalos feliratokon. A vasúti törvény azonban kifejezetten a szlovák nyelv használatát írja elő. A jogharmonizáció már évek óta húzódik.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia – Dvojjazyčné Južné Slovensko mozgalom évek óta küzd a magyar feliratokért Szlovákia magyarok lakta területein. Egyik legfőbb ellenfelük a szlovák vasúttársaság, mely ellen gerillahadjáratot folytatnak. Csaknem három évvel ezelőtt az ekeli vasúti megállót teljesen felújították, és kétnyelvű táblákat helyeztek el. A magyar nyelvű feliratot a vasút néhány napon belül eltávolította. Idén április 15-én a dunaszerdahelyi vasútállomás ellen indítottak rohamot. Három perc alatt, mielőtt a vasúti dolgozók feleszmélhettek volna, elérték céljukat.
A Csallóköz központja, Dunaszerdahely lakosságának körülbelül háromnegyede magyar anyanyelvű. Arról egyelőre nincs hír, hogy a vasút eltávolította-e a táblát, vagy beletörődtek a kihelyezésébe.

(Forrás: Facebook / Kétnyelvű Dél-Szlovákia – Dvojjazyčné Južné Slovensko)
A mozgalom korábban a közlekedési minisztert levéláradattal támadta. Az utóbbi időben kevesebbet hallattak magukról, honlapjuk több mint fél éve nem frissült. Remélhetőleg a tavasz elérkeztével ismét aktivizálódnak.