nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • mondoga: @bloggerman77: Igen, azt írtam. De mi ebben a baszogatás? Megadtam helyetted egy linket. K...
    2019. 09. 22, 05:41  Hun‒ugor géntangó
  • bloggerman77: @mondoga: "Ha netán blogi elfelejtene válaszolni..." Ezt írtad, nem? Fejesnek írtad, de en...
    2019. 09. 21, 21:27  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @bloggerman77: Tanulj meg olvasni, mielőtt kötözködni kezdesz! A Fejesnek címzett válaszom...
    2019. 09. 21, 20:19  Hun‒ugor géntangó
  • mondoga: @bloggerman77: Szállj le rólam, Fejes Lászlónak írtam, nem neked. (Pisa-teszt, óh :D)
    2019. 09. 21, 20:09  Hun‒ugor géntangó
  • Roland2: @Kincse Sz. Örs: Elfoglaltságaim miatt csak rövidebben tudok reagálni:az, hogy - nagyon - ...
    2019. 09. 21, 19:08  Anti-PC shaming
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Levéláradat a kétnyelvűségért

Egy internetes kampány keretében a szlovák közlekedési tárcának címzett kérvények feladására buzdítja támogatóit a vasúti feliratok kétnyelvű megjelenítéséért küzdő Kétnyelvű Dél-Szlovákia szervezet.

MTI | 2013. április 4.
|  

A szlovákiai postabélyeg árára utaló, „45 cent a kétnyelvűségért” című, a napokban indított kampányhoz eddig már több mint nyolcszázan csatlakoztak – tájékoztatták az MTI-t a szervezet aktivistái.

A kezdeményezés lényege, hogy annak támogatói kitöltenek, majd postára adnak egy, az interneten hozzáférhető, a szlovák közlekedési tárca vezetőjének címzett kérvényt. A kérvényben tájékoztatásért fordulnak a szlovák szaktárcához azzal kapcsolatban, hogy az mikorra kívánja rendezni a vasúti feliratok kétnyelvűsítésének problémáját és egyidejűleg felkérik Ján Počiatek közlekedési minisztert: mihamarabb terjesszen a kormány elé egy olyan törvénymódosítási javaslatot, amely rendezi a vasúti feliratok többnyelvű megjelenítését.

Szlovákiában a kisebbségi nyelvhasználati törvény lehetővé teszi, hogy a legalább 20 százaléknyi nemzetiségi lakossággal rendelkező településeken a vasútállomások megnevezései feltüntethetők a kisebbség nyelvén, ugyanakkor a vasúti törvény nem ad lehetőséget a vasútállomások idegen nyelvű megjelölésére. Az állapotok rendezéséhez szükséges a jogharmonizációt legutóbb az idei év második felére ígérte a szlovák közlekedési tárca.

A szervezet aktivistái abban bíznak, hogy amennyiben a kezdeményezéshez sokan csatlakoznak, akkor sikerül olyan széles körű társadalmi igényt felmutatniuk, amelyet már az állami szervek sem hagynak figyelmen kívül.

„Reményeink szerint a közlekedési miniszter részére postázott kérvényeket törvénymódosítás fogja követni. Így bevezetésre kerülhet a vasúti kétnyelvűség, a végső eredmény pedig egy élhetőbb ország lesz” – fogalmaz az MTI-hez eljutatott közleményében a civil szervezet, hozzátéve: úgy vélik, a magyar nyelv használatát a Felvidéken sem lehet kitiltani a közterületekről, annál is inkább, hiszen az a szlovák nemzetiségű polgárok jogait semmiben sem sérti.

A vasúti feliratok kétnyelvűsítése érdekében a Felvidéken már több mint egy éve kampányolnak különböző magyar szervezetek, köztük a Magyar Közösség Pártja (MKP) is. A felvidéki magyar párt azt követően, hogy a Szlovák Államvasutak (ZSSK) elutasította több tucat magyar polgármester azon kérvényét, hogy a vasútállomásokon helyezzenek ki kétnyelvű feliratokat, saját erőből magyar nyelvű vasúti helységnévtáblák kihelyezésének sorozatát indította be.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X