nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
A vasúti kétnyelvűségről ír a pozsonyi Pravda

A szlovák sajtó sem érti, miért nem képes Szlovákia megoldani a vasúti kétnyelvűség ügyét. Az illetékes minisztérium az év második felére ígéri a megoldást.

nyest.hu | 2013. április 5.
|  

A Kétnyelvű Dél-Szlovákia levélkampányával kapcsolatban közölt cikket a vasúti kétnyelvűségről a pozsonyi Pravda. Összefoglalja a korábbi eseményeket, és vázolja a jelenlegi helyzetet.

A Pravda értékelése szerint a minisztérium és a vasút folyamatosan azt hangsúlyozza, hogy nincsenek a kétnyelvűség ellen, csak néhány törvényt kell módosítani. Ennek érdekében még külön szakértői bizottságot is létrehoztak – hónapokkal ezelőtt. Előrelépés azóta sem történt. A vasút minden kérelmet azzal utasít vissza, hogy megalapozatlanok. Ilyenek voltak például azok, melyek a kétnyelvű Nová Vieska – Kisújfalu megállónév vagy a Moldava nad Bodvou – Szepsi állomásnév bevezetését kérték. Az aktivisták ezért úgy gondolják, hogy valójában a vasút nem támogatja a kétnyelvűséget.

A Pravda kitér arra is, hogy más országokban, így például Olaszországban, Romániában, Finnországban, Belgiumban, Svájcban vagy Szlovéniában teljesen megszokottak a többnyelvű állomásnevek. Csehországban a kétnyelvűség bevezetéséhez semmilyen törvényt nem kellett megváltoztatni. Ott a vasútállomások elnevezéseivel a vasúti hivatal foglalkozik, és hozzájuk bárki fordulhat az állomásnevek megváltoztatására vonatkozó javaslattal. A kétnyelvű állomásnevek szinte kivétel nélkül a lengyel határnál, Těšín közelében használatosak. A döntés előtt mindig figyelemben veszik, hogy milyen értelme és következménye van a kétnyelvű állomásnevek bevezetésének. Szem előtt tartják, hogy az utasok tájékozódni tudjanak: az ilyen helyeken nagyobb állomásnév-táblákat használnak. Feltétel azonban, hogy ne az állomás legyen az egyedüli kétnyelvű intézmény a környéken.

Arra a kérdésre, hogy miért nem követi Szlovákia is a cseh példát, Martin Kóňa, a szlovák közlekedési minisztérium szóvivője azt válaszolta, hogy a két országban nem azonos a jogi környezet. Megismételte, hogy nemzeti kisebbségekről és a vasútról szóló törvények módosítására van szükség. Úgy vélte, ezek az év második felére készülnek el.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X