Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
doncsecz: Emlékeim szerint Heltai Gáspár fabuláiban láttam az oroszlány alakot. A régi vend könyvek a 18. században is átvették oroslanj-ként a szót (ma már csak Szentgotthárd mellettiek tudják mit jelent).
2012. 07. 24, 13:16
Oroszlán és Oroszlány
doncsecz: @Földönkívüli: Szerintem se. Ránézésre szerintem valami közép-ázsiai vér csordogálhat az ereiben.
2012. 07. 24, 13:14
Oroszlán és Oroszlány
elhe taifin: "Kitört a háború a rovásírás körül"
index.hu/belfold/2012/07/24/rovasiras/
2012. 07. 24, 11:46
Se nem magyar, se nem rovásírás
elhe taifin: @Roland2:
Nem igazán ismerem a koreai-japán kapcsolattörténetet, úgyhogy erről nem nagyon tudok mit mondani....a környezetemben egyébként nem tapasztaltam Korea-ellenességet.
"+ ha jól tudom,a Japánba...
2012. 07. 24, 11:45
Öt tévhit a japán és a kínai nyelvről
Sultanus Constantinus: A jobb oldali lány nem éppen orosznak néz ki. :D
2012. 07. 24, 11:00
Oroszlán és Oroszlány
Fejes László (nyest.hu): @LvT: „éppen a Nyestről tudhatjuk, hogy hamarabb volt Magyarországon futball, mint magyar futballterminológia.” Ez nagyon erős csúsztatás. Futballterminológia nélkül nem volt futball. Más kérdés, hogy...
2012. 07. 23, 22:46
Mi van a müzlisdobozon?
doncsecz: Ha majd befejezik a teljes patois Bibliát, akkor arról a nyest.hu szerintem mindenképp számoljon be. Amúgy, mivel ide kapcsolódik, a kelénpataki plébános Geosits István már 25 éve foglalkozik az Ószöv...
2012. 07. 23, 22:35
Szükség van-e a jamaicai bibliafordításra?
zegernyei: @sajtomoly: Már így is túl hosszúakat írok. Spencer Wells könyve még kapható: Az ember útja. Egy genetikai Odüsszeia. Bp. 2003.
2012. 07. 23, 22:08
Mégis, kinek a DNS-e?
LvT: @LvT: Hogy összegezzem, az előbb belinkeltem két szemelvény után hol tartunk: önellentmondáshoz vezettek a cikk szabályai, amely cikk azt ígéri, hogy „könnyen megkülönböztethetjük régiónk nyelveit ané...
2012. 07. 23, 18:20
Mi van a müzlisdobozon?
LvT: @LvT: Addendum. Azért mégis ma is van nyomtatásban csehül <anjěl>, vö. VII. dal chasa-valtice.cz/wp-content/uploads/2010/09/pisnicky2.pdf , és <anjel>irodalmi szövegben is: www.lupomesky.c...
2012. 07. 23, 18:02
Mi van a müzlisdobozon?
LvT: @Fejes László (nyest.hu):
.
> A vallási terminológia jóval hamarabb kialakult, mint a bibliafordítások megszülettek, hiszen a térítéshez is el kellett magyarázni a dolgokat
Hogy mennyire magyaráztá...
2012. 07. 23, 17:51
Mi van a müzlisdobozon?
doncsecz: Szénával szalmával kapcsolatban jutott eszembe a poroszszéna kifejezés, az első világháborúban a katonák egyik eledele, amit nem szívesen fogyasztottak. Egyéb nevei a Dörgemüse, csapatdudva, meg a kár...
2012. 07. 23, 16:53
Magtár
Fejes László (nyest.hu): @LvT: A vallási terminológia jóval hamarabb kialakult, mint a bibliafordítások megszülettek, hiszen a térítéshez is el kellett magyarázni a dolgokat, tudunk imádságos könyvekről stb. Persze lehetnek o...
2012. 07. 23, 16:37
Mi van a müzlisdobozon?
sajtomoly: Sajnálatos, hogy az emberiség legutóbbi és talán egyik legnagyobb genetikai "gyökérkutatásról" és kutatójáról Spencer Wellsről egy szó sem esett a cikkben.
Akit érdekel másolja be a böngészőjébe egybe...
2012. 07. 23, 16:05
Mégis, kinek a DNS-e?
Pesta: @lhi:
Pontosan. De én ezért is szoktam azt mondani, hogy az ilyesmi nem áltudomány, hanem elsősorban álvallás. Ezek az emberek nem áltudósok, hanem álpróféták.
>>Arra az igen hasonló problémára,...
2012. 07. 23, 15:54
Intelligens tervezés: az ősnyelv
LvT: @LvT: Corrigendum
> nem „sakramentom”, hanem v, de még inkább „szentség”
nem „sakramentom”, hanem „szakramentum”, de még inkább „szentség”
2012. 07. 23, 14:03
Mi van a müzlisdobozon?
LvT: @Fejes László (nyest.hu):
.
> A vallási terminológia azért jóval hamarabb kialakult, mint ahogy a bibliafordítások megjelentek, pláne a teljesek.
Én ebben nem lennék olyan biztos. Azt megelőzőleg u...
2012. 07. 23, 14:01
Mi van a müzlisdobozon?
LvT: @fakir: Nem látszik összefüggés.
2012. 07. 23, 12:47
Balatoni halak napja
fakir: @LvT: Tehát nincs összefüggés a ponty régebbi neve (pozsár) és a požar szó között?
2012. 07. 23, 12:25
Balatoni halak napja
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: A finn urheilu az urho szóval függ össze, ami tkp. ’hős’-t jelent. Azaz kis túlzással azt mondhatjuk, hogy a finnek a sportot hősködésnek „magyarították”.
2012. 07. 23, 12:21
Ki küldhet le a pályáról?
Roland2: @Pesta: @Szabó Tamás Péter: Csakhogy ma már a sakkra és az autóversenyzésre is használjuk a 'sport' szót,ami nem igazán hozható összefüggésbe a testmozgással.Tehát a sport szó nem feltétlenül a testmo...
2012. 07. 23, 12:06
Ki küldhet le a pályáról?
Szabó Tamás Péter: @Pesta: Bánhidi sportszótára és A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára szerint a "sport" szó 1843-ban fordul elő először magyar szövegben. Egyes rokon értelmű kifejezések korábbiak: "testgyakorl...
2012. 07. 23, 11:44
Ki küldhet le a pályáról?
Fejes László (nyest.hu): @Földönkívüli: Nem, ez két különböző eredetű szó:
www.etymonline.com/index.php?term=rye
www.etymonline.com/index.php?term=rice
2012. 07. 23, 08:52
Magtár
Fejes László (nyest.hu): @LvT: A vallási terminológia azért jóval hamarabb kialakult, mint ahogy a bibliafordítások megjelentek, pláne a teljesek.
Ezek a régi cseh bibliákból származó adatok valóban érdekesek, nem tudtam, hog...
2012. 07. 23, 08:45
Mi van a müzlisdobozon?
Sultanus Constantinus: A rizsnek lehet köze etimológiailag a rozshoz? Csak azért, mert tudtommal a rizs végső forrása a görög ὄρυζα ([orüdza], ha jól olvasom), a klasszikus arab [aruzz]-on keresztül. Bár valószínűbb, hogy h...
2012. 07. 23, 08:14
Magtár
Roland2: @elhe taifin: Egyébként a koreaiakról miért alakult ki olyan negatív szemlélet ? Mivel a történelem során Korea volt a szenvedő fél,ergo nekik több okuk lenne utálni a japánokat ( + ha jól tudom,a Jap...
2012. 07. 23, 00:28
Öt tévhit a japán és a kínai nyelvről
LvT: @fakir: Nem tudom, mire gondolsz, de szerbül-horvátul a <požar> ['pǒʒa:r] hamis barát, a jelentése ’tűz(vész)’.
2012. 07. 22, 18:40
Balatoni halak napja
elhe taifin: @Roland2: Hm, érdekes kérdés.
Arról hallottam, hogy 1910 körül alakult egy olyan társaság, amely célul tűzte ki, hogy amennyire lehet, nem használnak sino-japán szavakat. Hogy ez mennyire ment nekik, ...
2012. 07. 22, 15:06
Öt tévhit a japán és a kínai nyelvről
LvT: > A szlovákot ért cseh hatás csak a huszita kor utánról számítható. Azt azért nehezen hisszük, hogy a vallási terminológia csak ez után alakult ki a szlovákban, igaz?
.
Én azt tanultam, hogy a nyug...
2012. 07. 22, 14:41
Mi van a müzlisdobozon?
fakir: A "pozsár" az nem délszláv eredetű szó?
2012. 07. 22, 14:20
Balatoni halak napja
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1932
| 1933
| 1934
| 1935
| 1936
| 1937
| 1938
| 1939
| 1940
| 1941
| 1942
...