Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75231
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Galván Tivadar: "kolonizálók leszármazottjait a sziget lakói röviden colons-nak nevezik (angolul 'vessző')"
Én még úgy tanultam, hogy a "colon" az kettőspont.
2012. 08. 03, 20:29
San Serriffe, avagy a világ talán legnagyobb tipográfiai átverése
Pesta: He's back! :D
2012. 08. 03, 19:10
Testépítő a katedrán
petic: @Sigmoid: Én is a cikkíró védelmére kelnék. Mit állítunk? "Ha a szótagjelölő jeleket törölnénk a japán szövegből, úgy tűnne, mintha kínai lenne a szöveg." Azt már nem állította a szerző, hogy a maradé...
2012. 08. 03, 13:55
Müzlisdoboz újratöltve
Roland2: " hogy Bíró András Zsoltnak problémái vannak a nyelvrokonsággal. " Bíró bár konkrétan nem mondja ki,de valszeg a finnugor nyelvcsalád létezésében is kételkedik,vö. : "Azt is érdemes megemlíteni, hogy ...
2012. 08. 03, 13:45
Honfoglalók? Magyarok?
Fejes László (nyest.hu): @Sigmoid: Mi is csodálkozunk, hogy olvasók, akikről tudjuk, hogy sokat olvassák oldalunkat, még ilyen sok gyakorlás után sem tanultak meg olvasni. A cikk ugyanis nem állítja, hogy a japán és a kínai í...
2012. 08. 03, 13:27
Müzlisdoboz újratöltve
Sigmoid: (Elgondolkodtató amúgy, ha egy ennyire közismert és közkedvelt nyelvről, mint a japán, képesek voltatok lehozni egy ekkora egetverő hülyeséget anélkül, hogy fennakadt volna egy lektoron, szerkesztőn, ...
2012. 08. 03, 11:14
Müzlisdoboz újratöltve
Sigmoid: "a harmadik írás, a kandzsi lényegében a kínai írással azonos (ránézésre legalábbis mindenképp)."
NOT!
Na azért ekkora beborulást... A japán ragozó nyelv, a kínai szeparáló. A "ragokat" mindig hiragan...
2012. 08. 03, 11:11
Müzlisdoboz újratöltve
balazs_b: Igazából a fenti nyelvek írásainak megkülönböztetése annyira nem is okoz nekem gondot. Viszont mivel nem ismerem a nyelveket, a khmer és a thai írás megkülönböztetése már elég nehezen megy, nem annyir...
2012. 08. 03, 09:27
Müzlisdoboz újratöltve
El Vaquero: Az amhara nálam nem jelenik meg, hibás, négyszög alakú unicode karakterek jelennek meg helyette.
2012. 08. 03, 08:56
Müzlisdoboz újratöltve
Fejes László (nyest.hu): @raczjanos@indamail.hu:
Tisztelt Rácz Úr!
Mint arra szerzőnk rámutatott, Ön szó szerinti vett át szövegrészeket internetes forrásokból anélkül, hogy jelölte volna, hogy azok idézetek, és honnan szárma...
2012. 08. 03, 08:43
Hogyan ne írjunk enciklopédiát?
Fejes László (nyest.hu): @Földönkívüli: Földrajzilag a Kaukázus déli oldala már Ázsia. Más kérdés, hogy sok szempontból inkább Európához lehet sorolni a grúzokat és az örményeket.
2012. 08. 03, 08:24
Müzlisdoboz újratöltve
raczjanos@indamail.hu: Kedves Wenszky Nóra,
bizonyára a júliust szabadságon, pihenéssel töltötte, talán jó is a világhálót olyankor nélkülözni! Ezért kissé lassan érkezett válaszára azt írhatom, hogy számos nyelvi adattal, ...
2012. 08. 03, 08:17
Hogyan ne írjunk enciklopédiát?
Sultanus Constantinus: Tamil: derékszögben megört egyenes vonalak és spirálok/csigavonalak kombinációja, egyes jelek felett pontokkal, a @ (at) jelre hasonlító jelekkel.
Kannada: A görög ómegához hasonló jelek több irányba ...
2012. 08. 03, 08:13
Müzlisdoboz újratöltve
Sultanus Constantinus: Az örmény és a grúz írás mennyire "ázsiai"? Szerintem ezek az országok még Európában vannak (de legfeljebb Európa és Ázsia határán).
"Ha viszont éppen ellenkezőleg, a betűk vonalainak egyszerűsége, dí...
2012. 08. 03, 07:55
Müzlisdoboz újratöltve
Pierre de La Croix: " Szent Urho egyik hőstette pedig abban állt, hogy Finnországból kipaterolta a szöcskéket, ezzel megmentette az ősi finn szőlőültetvényeket (!)"
Nem annyira furcsa ez a dolog, mint amennyire első látá...
2012. 08. 02, 20:39
Sör, bor, palikka
Sigmoid: ...ott képzik a TIE-vadászokat!
2012. 08. 02, 16:57
TIE, azaz a színházi nevelési foglalkozás
Pesta: Helyretett néhány dolgot a cikk, aminek eddig lusta voltam utánanézni. :) A fentieket persze még tovább bonyolítják az olyan szavak, mint az image [imidzs], vö. mirage, ami ma is [mirádzs], bár az is ...
2012. 08. 02, 15:59
Angol magánhangzó-csúszka
Fejes László (nyest.hu): @Sigmoid: Való igaz, köszönjük.
2012. 08. 02, 12:50
San Serriffe, avagy a világ talán legnagyobb tipográfiai átverése
doncsecz: Én az unciklopédia nevű paródia lexikonban olvastam a Viharsarokról mint független államról, ahol Torgyán Józsi karrierje emelkedett újból csúcsra. Ha arról cikkeznének egy kicsit az újságok, hogyan f...
2012. 08. 02, 12:44
San Serriffe, avagy a világ talán legnagyobb tipográfiai átverése
Roland2: Erről eszembe jutott a Borat c. film ( ami sztem az előző évtized legjobb vígjátéka ),ahol egy kazahsztáni tv-riporter amerikai kalandjait mutatják be,aki a nyugati szokásoktól nagyban eltérő kultúrát...
2012. 08. 02, 12:42
San Serriffe, avagy a világ talán legnagyobb tipográfiai átverése
Sigmoid: "a sans serif betűtípusok után. Az ilyen betűtípusok kis talpakat tartalmaznak, ezeket magyarul szintén szerifnek hívják."
Vagyishogy pont hogy NEM tartalmaznak! A "sans" fosztóképző, "sans serif" azt...
2012. 08. 02, 12:15
San Serriffe, avagy a világ talán legnagyobb tipográfiai átverése
Paralolimpia: Gallov kijelentése nagyon csúnya volt, és ezt most nagyon szépen fogalmaztam meg, igazából csak rondább kifejezés jut eszembe.
"Megszégyeníti az olimpiai eszmét" ugye Gallov szerint.
Erről az a vélemé...
2012. 08. 02, 10:55
Paralimpia és paralimpikon
Paralolimpia: @El Vaquero:
Igen, meglehetősen kezdetleges volt.
2012. 08. 02, 10:47
Paralimpia és paralimpikon
drino: @Fejes László (nyest.hu): "Abban természetesen igaza van, hogy a paralimpiát lehetne párhuzamos olimpiának is nevezni – ahogy lehetne egészen másnak is nevezni"
Ezt nem csak én mondom, a cikkben is "p...
2012. 08. 02, 09:47
Paralimpia és paralimpikon
El Vaquero: @Paralolimpia:
1996-ban volt már Magyarországon internet, csak kezdetleges, főleg ami a magyar oldalakat illette.
2012. 08. 02, 09:35
Paralimpia és paralimpikon
El Vaquero: @doncsecz: én meg még így is elvinném, hogy "rosszul" áll neki.
2012. 08. 02, 09:31
Oroszlán és Oroszlány
Paralolimpia: A történet amit leírtam, abból minden igaz, de ne felejtsük el, hogy 1996-ban Magyarországon még nem volt internet.
Így igen nehéz lenne bármit is találni az interneten erről.
A paralimpia valóban nem...
2012. 08. 02, 09:09
Paralimpia és paralimpikon
Sultanus Constantinus: @drino: Miért, az mennyivel jobb egy kezdő nyelvtanulónak, ha kiejtés szerint írnak le valamit és van 100 jelentése?
2012. 08. 02, 08:16
Angol magánhangzó-csúszka
Fejes László (nyest.hu): @drino: Sajnos még mindig nem hajlandó tudomásul venni azt az – oldalunkon sokszor hangoztatott – tényt, hogy a nyelv nem logikai alapokon működik. Abban természetesen igaza van, hogy a paralimpiát le...
2012. 08. 01, 22:07
Paralimpia és paralimpikon
parafa: Láttunk már olyat - komoly versenyen is - , hogy pl.1500 gyorson az utolsó 10-20 métert valaki pillangózva ússza, ezzel is demonstrálva, hogy maradt még elég erő benne.
2012. 08. 01, 21:37
A gyorsúszás is hungarikum?
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1927
| 1928
| 1929
| 1930
| 1931
| 1932
| 1933
| 1934
| 1935
| 1936
| 1937
...