Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
doncsecz: @Roland2: Körvonalazva volt a szlovén részről is, hogyan képzelik el (nem mint független államban, hanem Ausztria külön, nagyobb önállósággal bíró tartományaként) Szlovéniát, amelyet mint Zjedinjena S...
2012. 07. 14, 08:51
Nagyvonalú térképek
Pesta: „Az FBReader szerencsére nem próbálja meg a fizikai könyvespolcokkal való hasonlóságot erőltetni, mint sok társa."
A fizikai könyvekkel való hasonlóságot se kéne erőltetni. Vagy csak én nem találom, h...
2012. 07. 14, 08:37
FBReader: Orosz világhódító a telefonon
Pesta: Pontosan hány percnél van ez? Én nem vettem észre. Lehet, hogy csak nálad csúszik a kép meg a hang.
2012. 07. 14, 08:35
Tiszteletbeli árják a Harmadik Birodalomban
elhe taifin: Japán feldolgozása is van, de a szövegnek nem látom túl sok értelmét :) www.youtube.com/watch?v=uYEKnKopViI&feature=relmfu
2012. 07. 14, 02:27
Dzsingisz kán
elhe taifin: @tenegri:
Хар сарнай :))
2012. 07. 14, 02:25
Dzsingisz kán
asher: erdekes mindjart a film elejen hogy megy a nemet szoveg de a riportalany szaja nem mozdul egy picit sem!!
hiheto mi!!??
2012. 07. 14, 01:31
Tiszteletbeli árják a Harmadik Birodalomban
asher: immer noch ein Luge!!!-(eine schande!!!!!)-
ins der wehrmacht villeicht hatte -(nur in der erste zeit bis 1939)-ein par originellen judische soldaten!!
aber in der S.S. und später der Waffen S.S. NIE ...
2012. 07. 14, 01:22
Tiszteletbeli árják a Harmadik Birodalomban
tenegri: @Roland2: nem tudom - ezt is most találtam csak 2 perc alatt
2012. 07. 13, 23:56
Dzsingisz kán
Roland2: @tenegri: A mongol nyelvűból csak ez az egy verzió van ? Ez nagyon gáz..
2012. 07. 13, 23:16
Dzsingisz kán
Roland2: "pontosan megnevezi a hadjáratok helyszínét: Kínát és Perzsiát" Ez az utalás egyébként közvetlenül a Szovjetunióra is igaz,mivel a II. vh alatt a szovjetek megszállták Irán északi részét ( a déli rész...
2012. 07. 13, 23:13
Dzsingisz kán
Roland2: @doncsecz: Asszem a 'Tabu' c. műsor Trianon-nal foglalkozó részében hallottam,h. még az I. vh előtt az erdélyi román diákoknak a romániai propagandisták olyan térképeket osztogattak,amiken már Erdélly...
2012. 07. 13, 23:02
Nagyvonalú térképek
tenegri: @Fejes László (nyest.hu): Már hogy a mongol nemzeti érzelmek vagy a dal szövege? A szöveg egyébként sok motívumban követi az eredetit (ezernyi vitéz; vágtatás a pusztán forgószélként; por felverése; f...
2012. 07. 13, 22:29
Dzsingisz kán
doncsecz: Nekem maradt egy 1916-os kormány által közölt röplapom otthon, amiben a Monarchia propagandája is csinált egy térképet, hogy az antant miként képzelte el Európa felosztását: Románia Budapestig terjesz...
2012. 07. 13, 22:26
Nagyvonalú térképek
Fejes László (nyest.hu): @tenegri: „Persze a szöveg a mongol nemzeti érzelmeknek megfelelően van alakítva” Esetleg megérne egy misét. ;)
2012. 07. 13, 22:06
Dzsingisz kán
tenegri: Van itt mongol változat is:
www.xyyp.mn/black-rose/2971
Persze a szöveg a mongol nemzeti érzelmeknek megfelelően van alakítva, de azért az ivásról és a nőkről is megmaradt pár sor az eredetiből.
@Föld...
2012. 07. 13, 21:25
Dzsingisz kán
Sultanus Constantinus: www.youtube.com/watch?v=WAdibOgEJRs :D
2012. 07. 13, 20:40
Dzsingisz kán
doncsecz: A szlovén nyelv amúgy benn van ebben a 21-ben?
2012. 07. 13, 18:52
Műfordításra költ az állam
nemtulnehez: Valami amire erdemes figyelni:
www.forumbiodiversity.com/showpost.php?p=940846&postcount=3864
Ha a tagnak a szamitasai helyesek, a magyarok genetikailag kozelebb allnak a finnekhez mint peldaul a leng...
2012. 07. 13, 17:21
A finnugor őshaza Kalevi Wiik szerint
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Köszönjük. Ugye a tudomány azokkal az adatokkal dolgozik, amelyek a rendelkezésére állnak. Sajnos még az is lehetetlennek tűnik, hogy az összes nyomtatott anyag kutatható legyen, és akkor még ...
2012. 07. 13, 13:37
A paraszolvencia hungarikum
scasc: @scasc: Sőt, ugyane 1973-as Látóhatárban az előbb idézett latinos "parasolventia" mellett szerepel a magyar helyesírású "paraszolvencia" is:
"Férje ugyanabban a kerületben, de más rendelőintézetben do...
2012. 07. 13, 12:23
A paraszolvencia hungarikum
scasc: "A szó először a Jogtudományi Közlönyben,
1978. januárjában [fordul elő 'parasolventia' latinos formában]:"
Nem így! A szó kétszer is előfordul már három évvel korábban, franciában (jóllehet, hogy mag...
2012. 07. 13, 12:21
A paraszolvencia hungarikum
angianeten: És meglepő módon a Parasolvenz is magyar vonatkozású német szövegekben szerepel.
2012. 07. 13, 10:38
A paraszolvencia hungarikum
Roland2: @petercs: Valszeg a görögök attól tartanak,h. a macedónok esetleg megpróbálják kisajátítani Nagy Sándor alakját ( vö. több méteres szobor felállítása ),vagy olyan elméleteket kezdenek el macedón nacio...
2012. 07. 12, 22:46
Macedónia és Makedónia
petercs: Nem értem, a görögök miért hepciáskodnak Македонија/Μακεδονία ügyében, az északi rész Macedónia és a déli görögországi Makedónia országrész mai lakóinak ugyanúgy semmi közük az ógörögökkel rokon maked...
2012. 07. 12, 20:37
Macedónia és Makedónia
SZ: Lehet, hogy mégis igazuk volt azoknak, akik szerint hasznosabb lett volna közös irodalmi nyelvet kialakítani az egymáshoz nagyon közel álló bantu nyelveknek? Abram de Swaam holland szociológus szerint...
2012. 07. 12, 17:19
Írók, olvasók, kiadók kerestetnek!
igrice: Lesznek akik felvonják szemöldöküket. Isten háta mögötti kis falukban van olyan, nem is tudom milyen titulussal illessem, mondjuk "okító" "pedagógus". Akinek a végzettsége 8 általános. Mind többen van...
2012. 07. 12, 16:29
Törvényben a hallgatói szerződés
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Valóban, sőt, nem lenne helyből kizárható a Parasolventia, Parasolventie, Parasolvenzie írásmód sem. Parasolventie alakot találunk is, igaz, a hollandban, de ismét csak egy helyen, és magyar von...
2012. 07. 12, 16:25
A paraszolvencia hungarikum
LvT: > Ha német hatással lenne dolgunk, a Parasolvenzia alak után kellene nyomoznunk, de a világhálón ez egyáltalán nem fordul elő
A cikk konklúzióját nem befolyásolja, de a német alak <Parasolvenz&g...
2012. 07. 12, 14:11
A paraszolvencia hungarikum
Fejes László (nyest.hu): @geff10: Ííí, valóban, ezt benéztem... :D
2012. 07. 12, 13:09
A paraszolvencia hungarikum
geff10: "Parasolvencia aj v tomto prípade pomôže..."
Ez sokkal inkább azt jelenti magyarul: a hálapénz ebben az esetben IS segít.
2012. 07. 12, 12:30
A paraszolvencia hungarikum
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1937
| 1938
| 1939
| 1940
| 1941
| 1942
| 1943
| 1944
| 1945
| 1946
| 1947
...