Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
mederi: Ráadásul: a "-kozik, -kezik, -közik" végűek mennyiben térnek el "felfogásukban" a "-kodik, -kedik, -ködik" végűektől (pl. rimánkodik, árulkodik, epekedik, szuvasodik, szépkedik (de szépítkezik!:), tek...
2013. 09. 05, 21:17
Rossz hangzású, torz kifejezés?
Krizsa: Ez a blogozásnál sokkal jelentősebb dolog...
Ennek kidolgozott internetes TANANYAGNAK kell lennie.
De ahhoz nekem még be kell fékeznem pár hónapra (habár a szlovák partnerrel, Stefán Vargával az "okta...
2013. 09. 05, 20:23
Fantomok a magyar szavakban
GBR: @szigetva: kosz a linket, igen ismerem a cikk cimeul szolgalo aforizmat. Annyit kerdeznek, hogy te ezt kiterjesztoen ertelmezed-e. Csak azert, kerdezem, mert nem vagyok biztos benne, hogy jol ertem az...
2013. 09. 05, 20:04
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Roland2: 6. Miért bólogatnak a galambok járás közben ?
2013. 09. 05, 19:55
A húsz legnagyobb tudományos kérdés 1.
szigetva: @GBR: en.wikipedia.org/wiki/A_language_is_a_dialect_with_an_army_and_navy
2013. 09. 05, 19:46
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
GBR: Hat igen, a cseh es a szlovak kozotti mai kulonbseg miatt sem beszelhetnenk ket nyelvrol, ha valoban a nyelvrol, es nem a politikarol beszelnenk. De ami meg fontosabb, hogy a kulonbseg legnagyobb resz...
2013. 09. 05, 19:18
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: „az egész cikk lényege az, hogy nem tudjuk semmire sem a választ” Nekem evidenciának tűnik, hogy azok a kérdések, amelyekre már tudjuk a választ, nem lehetnek a legnagyobb...
2013. 09. 05, 19:03
A húsz legnagyobb tudományos kérdés 1.
Sultanus Constantinus: Vagyis az egész cikk lényege az, hogy nem tudjuk semmire sem a választ. :P
"A csillagászati technika ma már képes arra, hogy feltérképezze az univerzumot abból a szempontból, hogy hol lehet oxigén és ...
2013. 09. 05, 18:47
A húsz legnagyobb tudományos kérdés 1.
Avatar: @Krizsa: Egy saját blogban arra is lehetőséged van, hogy mást is kinevezz blog adminisztrátornak, akinek szintén lesz joga törölgetni, meg kitiltani, így delegálhatod a takarítási feladatokat, ha van ...
2013. 09. 05, 17:18
Fantomok a magyar szavakban
El Vaquero: @siposdr: "2011-es népszámláláskor 3323 ruszin élt Magyarországon"
Az kemény. Az a 3323 mind egy szálig? Ezek szerint még mindig orosz megszállás alatt vagyunk :D Amúgy a ruszinok népszámlálásáról ez ...
2013. 09. 05, 17:00
Ha cirill, akkor orosz?
maxval: @Fejes László (nyest.hu):
Gyakorlatilag csak egyházi énekkönyvekben meg imakönyvekben lehet vele találkozni. Ott ahol még használják egyházi nyelvként. De valójában ott is gyakorlat, hogy " furcsa" ci...
2013. 09. 05, 16:33
Ha cirill, akkor orosz?
linkingabo: @Antiszociális Nyelvészkedő: Pl.:
Cseh:
Informace o produktech v e-shopu prodávajícího mají pouze ilustrační charakter a v detailech se mohou lehce lišit od dodávaného zboží.
Szlovák:
Informácie o pro...
2013. 09. 05, 15:29
Kell-e csehről szlovákra fordítani?
BPE: @Molnár Cecília: Igen, én is pont így értettem a cikket. Ezért hoztam fel számokat arra, hogy a "tovább élés" egyjegyű százalékkal nő, a rákos halálozások száma viszont 50-nel, ezért az életkorbeli nö...
2013. 09. 05, 15:04
Hat makacs tévhit a rákról
Krizsa: Hány életem van? "Közönségszolgálatra" csak perceim vannak. Igaz, hogy ha engem is érdekel a téma, akkor nem számolom. S aki együtt akar dolgozni velem, eddig is megtalált. Kitiltásokra meg... én legy...
2013. 09. 05, 14:44
Fantomok a magyar szavakban
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: Jogos.
@maxval: Nálam gyönyörűen látszanak.
Nem tudom, az egyházi szláv mennyire tekinthető „mai” nyelvnek. Szerintem még annyira sem keletkeznek új szövegek, mint pl. latinul. Ill. ha kelet...
2013. 09. 05, 14:28
Ha cirill, akkor orosz?
maxval: Még: a mai egyházi szlávban vannak betűk, melyek egyetlen mai szláv ábécében sincsenek már használatban: ѯ, ѱ, ѳ, ѹ, ѡ, ѣ, ѥ, ѧ, ѩ, ѫ, ѭ, ѵ.
Kiváncsi vagyok látszani fognak-e itt rendben...
2013. 09. 05, 13:07
Ha cirill, akkor orosz?
Avatar: @Krizsa: Már javasoltam korábban is, hogy nyiss egy saját blogot, akár valamelyik külföldi blogszolgáltatón, ha a magyarokban nem bízol. Ott te leszel a blogtulajdonos, és te döntöd el, hogy kinek a h...
2013. 09. 05, 12:59
Fantomok a magyar szavakban
siposdr: "Foglalkozunk a ruszinnal is, hiszen azt szomszédos államokban beszélik,"
Igen, meg nálunk is, pl. a Zemplénben több faluban. A Wikipédia szerint a 2011-es népszámláláskor 3323 ruszin élt Magyarország...
2013. 09. 05, 12:39
Ha cirill, akkor orosz?
karmano: @GBR
Akkor magácska még nem látott finneket. A finnek tényleg képesek erre - mégha ez a történet nem is igaz. Ki tudja.
2013. 09. 05, 12:25
Múúú vagy beee?
Fejes László (nyest.hu): @maxval: Hát reméljük, senki nem fogja mások játékát elrontani a megoldással...
2013. 09. 05, 11:55
Játék a (cirill) betűkkel
Molnár Cecília: @BPE: Valószínűleg félreérthetően fogalmaztunk: az állítás az eredeti cikkben az, hogy nem azért halnak meg többen rákban ma, mint mondjuk 100 éve, mert a környezetükben lényegesen több a rákkeltő any...
2013. 09. 05, 11:54
Hat makacs tévhit a rákról
Fejes László (nyest.hu): @maxval: Hopp, való igaz. Persze az is ritka.
@maxval: Igaz, pótolom.
Köszi!
2013. 09. 05, 11:52
Ha cirill, akkor orosz?
BPE: Nem vagyok orvos, de szerintem nagyon súlyos tévedés, hogy a rák esetében az "az életkor a legkomolyabb rizikófaktor". A rákok nagy részénél az életmód az első számú rizikófaktor. Értem én, hogy ha va...
2013. 09. 05, 11:33
Hat makacs tévhit a rákról
maxval: "Ha Ѳѳ, Ѣѣ, vagy Ѵѵ betűt látunk a szövegben, máris arra gyanakodhatunk, hogy régies írású szöveggel van dolgunk – ezeket a betűket 1917-ben törölték."
Kiegészítés a bolgárral kapcsolatban. A mai bolg...
2013. 09. 05, 11:13
Ha cirill, akkor orosz?
maxval: Nem írom be a megoldást, mert nem lenne tisztességes, ha profiként beleszólnék a játékba... :-)
2013. 09. 05, 11:09
Játék a (cirill) betűkkel
maxval: "A bolgárban e betű nagyon ritkán (legfeljebb néhány jövevényszóban) fordul elő a szó végén. Ha olyan szöveget látunk, melyben gyakran szerepel a szavak végén, inkább régi orosz szövegre gyanakodjunk!...
2013. 09. 05, 11:05
Ha cirill, akkor orosz?
maxval: "Az orosz ábécében is mindössze két olyan betű van, amely a bolgárban nem szerepel: a Ыы és a Ёё"
Téves. HÁROM. Elfelejtetted az Э betűt.
2013. 09. 05, 11:02
Ha cirill, akkor orosz?
szigetva: @Krizsa: Az első link hivatkozásai cáfolják azt a hitedet, hogy soha, senki nem foglalkozott az ieu. és a sémi nyelvek rokonításával. Az nem tartozik ide, hogy a mai konszenzus ezt nem tartja helyesne...
2013. 09. 05, 09:51
Fantomok a magyar szavakban
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: :)
2013. 09. 05, 09:32
Ha cirill, akkor orosz?
Krizsa: szigetva: Az első linked csak semmitmondó, illetve elutasítja a témát.
A másodikat Grzegorz Jagodziński 2009-ben tette fel.
Én még sose láttam. MI VAN MÉG? Vagy ő is csak alibinek van, hogy náhát egy ...
2013. 09. 05, 09:12
Fantomok a magyar szavakban
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1562
| 1563
| 1564
| 1565
| 1566
| 1567
| 1568
| 1569
| 1570
| 1571
| 1572
...