-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kerti kígyó, földi alma, tengeri tehén, dagadt süti – ezek mind afrikaans összetételek szavankénti fordításai. Nézze meg, mit jelentenek ezek valójában!
Ebben a nagy forróságban nincs is jobb, mint a hűvös szobában ülni a nyest előtt, és afrikaansul tanulni! A múlt heti kis angol nyelvleckénkhez hasonlóan most is humoros képeket mutatunk, amelyeken egy-egy afrikaans összetett szó szerepel, amelynek a szó szerinti fordítása nagyon vicces. A gyűjteményt ezúttal is a Bored Panda tette közzé.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az afrikaans nyelv Dél-Afrika tizenegy nyelve közül az egyik. A 17-18. században Dél-Afrikába kivándorolt holland telepesek hollandjából önállósult. Körülbelül 6 millió ember vallja anyanyelvének. Lássuk, milyen izgalmas afrikaans szavakat találunk!
Vattacukor
A vattacukor afrikaansul spookasem, azaz ’a szellem lehelete’.
Krumpli
A burgonya afrikaans megfelelője aardappel, ami szó szerint ’földalma’.
Víziló
A víziló – szerintünk teljesen érthető módon – ’tengeri tehén’.
Darázs
A darázs afrikaansul perdeby, azaz szó szerint ’lóméhecske’. Ó, ha tudnák, hogy nekünk meg lódarazsunk van!
Lángos
A lángos, nagyon találó módon vetkoek, azaz ’dagadt süti/torta’.
Slaug
A kerti slaugot pedig hogy is hívhatnák másképp, mint ’kerti kígyó’-nak!
Forrás