-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 32 Talán a "vagánykodás / vagánykodó / vagánykodik" , vagy ha durvább l...2024. 09. 20, 19:39 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Van még pár szó ami megfontolandó arra, hogy átvegyük ilyen esetre. Például a hektorkodás....2024. 09. 19, 19:57 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: A szekál(ó/ás) is egy jó megfelelője. www.arcanum.com/hu/online-kiadva...2024. 09. 19, 11:43 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: Az általános angol abuse hétköznapi megfelelőjeként, amit a cikk végén olvasha...2024. 09. 16, 10:52 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: A textus alapú megközelítés jó, de a czikk azt sugallja nekem, hogy hiá...2024. 09. 15, 20:37 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Kerti kígyó, földi alma, tengeri tehén, dagadt süti – ezek mind afrikaans összetételek szavankénti fordításai. Nézze meg, mit jelentenek ezek valójában!
Ebben a nagy forróságban nincs is jobb, mint a hűvös szobában ülni a nyest előtt, és afrikaansul tanulni! A múlt heti kis angol nyelvleckénkhez hasonlóan most is humoros képeket mutatunk, amelyeken egy-egy afrikaans összetett szó szerepel, amelynek a szó szerinti fordítása nagyon vicces. A gyűjteményt ezúttal is a Bored Panda tette közzé.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az afrikaans nyelv Dél-Afrika tizenegy nyelve közül az egyik. A 17-18. században Dél-Afrikába kivándorolt holland telepesek hollandjából önállósult. Körülbelül 6 millió ember vallja anyanyelvének. Lássuk, milyen izgalmas afrikaans szavakat találunk!
Vattacukor
A vattacukor afrikaansul spookasem, azaz ’a szellem lehelete’.
Krumpli
A burgonya afrikaans megfelelője aardappel, ami szó szerint ’földalma’.
Víziló
A víziló – szerintünk teljesen érthető módon – ’tengeri tehén’.
Darázs
A darázs afrikaansul perdeby, azaz szó szerint ’lóméhecske’. Ó, ha tudnák, hogy nekünk meg lódarazsunk van!
Lángos
A lángos, nagyon találó módon vetkoek, azaz ’dagadt süti/torta’.
Slaug
A kerti slaugot pedig hogy is hívhatnák másképp, mint ’kerti kígyó’-nak!
Forrás