-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 25 -re Folytatás: "A -d-re talán a válasz az, hogy fiktív tőre épül, nincs öná...2024. 10. 13, 11:41 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 25 "Miért pont ez a két nyelv?" Mármint az (illír-) pannon - kelta (==> a k...2024. 10. 12, 10:34 Ál- és Tudomány
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Miért pont ez a két nyelv? Az illírből főleg csak tulajdonnevek és pár...2024. 10. 10, 07:37 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A vepsze Varázsló mindenhez ért, hallevest varázsol a kamerák elé, altatót énekel és menyasszonyt sirat, és ha kell, az Eurovízión pörög. Október közepén pedig Észtországba látogatott...
A vepszék sikerzenekara, a Noid (Varázsló), a rokon népek napi ünnepségek keretében 2013 októberében Észtországba látogatott. Számos másik finnugor nép zenekarával – szó szerint véve is – karöltve lépett fel, többek között 2013. október 17-én az észt egyetemi városban, Tartuban. Az Észtországban immár 25. alkalommal megtartott rokon népek napi nagykoncert hagyományosan többórás rendezvény, amelyen minden fellépő kb. 20 percet kap a bemutatkozásra. A tartui közös ünnepi koncert után pedig önálló estet biztosítottak a szervezők a Noid együttes számára. Mit kezdett hát az idejével és a közönséggel a Varázsló?
(Forrás: Tulikas)
A Varázsló és a média
A Noid Észtországban értő közönségre talált. Különleges hangulata van annak, ha egy alig hatezer főt számláló nép nyelvén dübörgő rockra pöröghet az ember. Az alapvetően fiatalokból álló zenekar amúgy is figyelmet fordít arra, hogy zenéjüknek (és általában a vepsze kultúrának) minél nagyobb rajongótábort tudjon verbuválni. Az együttes vezetője, Vlagyimir Szolovjev egyik interjújában is utalt arra, hogy az interneten nagyon kevés anyag van a vepszékről, különösen angolul, és a blogjuk ezért hiánypótló jellegű. Természetesen Facebook-oldaluk és Vkontaktye-oldaluk is van, ahonnan a rajongók értesülhetnek minden aktuális vepsze hírről és rendezvényről.
A zenekar minden alkalmat megragad a médiajelenlét növelésére. A céljuk az, hogy a Noid egyfajta brand legyen, és felkeltse az érdeklődést a vepsze nyelv és kultúra iránt. A fő céljuk az lenne, hogy a külföldiek tájékoztatása és „elvarázslása” mellett magukat a vepszéket is meg tudják győzni erről. Emiatt az együttes a fellépéseken kívül más típusú médiaszereplésre is szívesen vállalkozik. Az egyik ilyen akciójuk a Kotikokki (Házi szakács) című vepsze főzős műsorban való részvételük volt, amelyet alább meg is tekinthetünk. A videó különlegessége, hogy az együttes két vepsze származású tagja végig vepszéül beszél, így ízelítőt kaphatunk a nyelvből. A műsor szélesebb körben való megértését orosz felirat segíti (az alábbi videón angol feliratot is találunk).
Az elkészített étel hagyományos vepsze halleves, amely a finn változattól annyiban tér el, hogy a végén nem tejszínt, hanem egy kupica vodkát ad hozzá a szakács.
Az együttes tagjai olyan természetesen viselkednek a kamerák előtt, hogy azt gondolhatnánk, a zenekarnak már sok klipje van. Valójában eddig (a koncertfelvételeket és az amatőrvideókat leszámítva) egyetlenegy hivatalos Noid-klip készült el, a Voik című dalé. Ez egy menyasszonysirató ének, amelyet 2010-ben rögzített az együttes. A régi világban a lányok életében az esküvő volt az egyik, ha nem a legfontosabb átmeneti rítus, hiszen aki férjhez ment, jó időre, vagy akár örökre elszakadt lánykorának helyszínétől, a családjától és a barátaitól. Az igényesen elkészített klip főszereplője a nemzetiségi színház sztárja és tévébemondója, Galina Baburova. A „fehér szabadság, vörös szépség” kora után a gúzsba kötött élet következik, mindezt a videó képi világa is érzékletesen kifejezi.
Az együttes elsősorban vepsze népdalokat dolgoz fel, de előszeretettel zenésítik meg vepsze költők verseit, illetve énekelnek saját szerzeményeket is. Stílusukat etnofúziós zeneként határozzák meg, amelybe a vepsze dalokon kívül a világzenétől a rockig sok minden belefér. A zenekarnak négy tagja van: az énekesnő Alina Kartynen, a már említett Vlagyimir Szolovjev, az együttes vezetője, aki billentyűs hangszeren és harmonikán is játszik, míg Alekszander Sasin a basszusgitáros és Ruszlán Popov az együttes dobosa. Mindannyian hivatásos zenészek. Az viszont érdekes, hogy eredetileg csak a fenti videóban látható két zenekari tag beszélt vepszéül. Mára már az énekesnő is sok kifejezést megtanult a dalokból.
A kisebbség meghódítja Európát
Ahogy az udmurt nagyik sikeréből is láthattuk, az Eurovíziós Dalfesztivál nemcsak az angolnak és a többi nagy európai nyelvnek kedvez. Azt talán kevesebben tudják, hogy az európai kisebbségi nyelveken éneklő zenekaroknak külön fesztiváljuk is van, becenevén Etnovízió, hivatalosan Liet International. 2011-ben a Noid bejutott a 12 résztvevős döntőbe, amelyet akkor Udinéban rendeztek meg. Az együttes belopta magát a fesztivál résztvevőinek és közönségének szívébe, ahogy azt a következő vidám hangulatú Youtube-videó is tanúsíthatja, amelyen a zenét részben a Noid szolgáltatja.
A versenyen 9. helyet értek el, de a mezőny is nagyon erős volt. A versenyt végül is az a burgenlandi horvát zenekar nyerte meg, a Coffeeschock Company, amelyik a fenti videón a Noiddal együtt dzsemmel.
Az együttes minden évben részt vesz külföldi fesztiválokon. Igyekeznek olyan rendezvényeket kiválasztani, amelyek önmagukban is izgalmasak és fontos szerepet töltenek be a kisebbségi nyelvek és őslakos kultúrák megőrzésében. 2010-ben például a norvégiai Riddu Riđđu-fesztiválon vettek részt, amely a számi és az egyéb őslakos kultúrák értékeit kívánja bemutatni.
Érdekes, bár talán nem meglepő, hogy a Noidnak elsősorban az oroszországi érdektelenséggel kell megküzdenie. Míg Európában tárt karokkal és nagy érdeklődéssel fogadják őket, addig sokszor éppen a hazájukban néznek rájuk furcsán, miért nem valami modernebb zenét játszanak, és egyáltalán miért énekelnek vepszéül. A lelkes európai fogadtatás és a hazai negatív élmények hatására az együttes azt is kitűzte célul, hogy kineveli a jó minőségű (nemcsak vepsze) népzene közönségét. A legnagyobb problémát abban látják, hogy az iskolákban nincs lehetőség magas színvonalú zenei oktatásra, mivel hiányoznak hozzá a hangszerek és az egyéb tárgyi feltételek. Míg a Riddu Riđđu-fesztiválnak helyet adó 600 fős falucska, Olmmáivággi (Manndalen) iskolája mindenféle általános és népi hangszerrel is fel van szerelve, addig a vepszék településein mindez csak álom marad.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Noid együttesnek már megjelent egy albuma, amelynek teljes anyagát megtalálhatjuk a zenekar blogján. Emellett az összes dal szövege is olvasható az oldalon, valamint egy vepsze–angol szójegyzék (anyagában megegyezik a vepsze–angol online szótárral), amely hasznos lehet a dalszöveget bogarászó rajongóknak. Az új album most van készülőben, amíg elkészül, érdemes beleásni magunkat a vepsze nyelvbe. Budapesten az Eötvös Loránd Tudományegyetem Finnugor Tanszéken erre van is lehetőség.
Források