Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
szigetva: @Sultanus Constantinus: „egy zárt időintervallumon belül folyamatosan aludt”: ez a „was sleeping”. De ha az a tét, hogy a spanyolban több igeidő van, akkor legyen úgy. Az ilyen (segéd)igés szerkezetek...
2014. 04. 08, 15:02
A tökéletes múlt
szigetva: @benzin: Szerintem azt nem lehet tudni. Az állítás nem az, hogy a magyar nép „finnugor nép”, bármit is jelentsen ez, hanem az, hogy a magyar nyelv finnugor nyelv. Az angol nyelv germán nyelv, de ezzel...
2014. 04. 08, 14:55
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
benzin: Azt honnét lehet tudni, hogy nem mondjuk egy szkíta nép tett szert finnugor alapnyelvre az urálnál töltött 500-1000 év alatt nyelvcserével ? Nem vitatom, hogy a nyelv alaprétege finnugor, de semmi más...
2014. 04. 08, 14:50
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
Molnár Cecília: @Galván Tivadar: Már megvolt: www.nyest.hu/hirek/magyar-nemet-2-1
2014. 04. 08, 14:42
Az Ukrajna
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Ez csak megerősít... :)
@Sultanus Constantinus: „a spanyolban teljesen világosan elválik a kettő (ami onnan is látszik, hogy pl. az El Salvador névben a névelőt nem vonhatod össze: nincs *a...
2014. 04. 08, 14:39
Az Ukrajna
Sultanus Constantinus: @szigetva: Na de várj, szerintem ezek nem ugyanazt jelentik. A "Mary has been sleeping" az 'Mária azóta is alszik', ez spanyolul "María sigue durmiendo" lenne, a "Mary had been sleeping" pedig "María ...
2014. 04. 08, 14:32
A tökéletes múlt
szigetva: @Sultanus Constantinus: Mary has been sleeping, Mary had been sleeping (de mivel a cikk nem a progresszív, hanem a befejezett alakokról szól főleg, ezeket nem említem)j.
2014. 04. 08, 14:20
A tökéletes múlt
Sultanus Constantinus: "Más nyelvekben is használatos a befejezett jelen a múltra. A franciában szinte teljesen átvette az egyszerű múltnak nevezett igeidő szerepét"
Ugyanígy az olaszban, a katalánban, a szárdban és a román...
2014. 04. 08, 14:11
A tökéletes múlt
Galván Tivadar: Ja, és fölhívnám a Nyelv és lélek-et Szerkesztő Úr/Hölgy figyelmét arra, hogy Kosztolányinak van erről a nyelvi jelenségről egy príma cikke, A Svájc meg a fősör címmel.
2014. 04. 08, 14:10
Az Ukrajna
Galván Tivadar: "a Közel-Kelet – the Near East":ugyan kicsit távol esik az Ukrajnától, és még sohase is hallottam róla; de azért rágugliztam, és lo and behold! tényleg létezik.
Csak kicsit mást értettek rajta, nagyjá...
2014. 04. 08, 14:07
Az Ukrajna
mederi: -Szerintem a "nyelvrokonság" / "rokoni" kapcsolatok megállapítása ma nem általános, nem valósít meg "teljeskörüséget"...
-Az élőlények besorolásához hasonlóan, a fellelhető lényeges szempontok körét k...
2014. 04. 08, 14:04
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
Krizsa: A kefír nem tudom, de az alapszó megvan a héberben:
kfár, kafri = falu, falusi - és lehet, hogy a 'kef' is idevehető: élvezet.
A magyar i melléknévképzők is közös a héberrel.
2014. 04. 08, 14:01
Honnan jön a kefir?
El Vaquero: Hoppá, El Phedro felcsapott grammatikusnak. Ezek szerint nagyon fogytán lehet a témákkal, ha már ilyenre fanyalodik.
Igen, a 'd összevonás szivatós, mikor lehet had és would is, bár azért 99%-ban könn...
2014. 04. 08, 12:37
A tökéletes múlt
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): "És milyen nyelvészeti kritériumokkal különítenéd el őket"
A "nyelvészeti kritérium" az, hogy amennyiben egyáltalán nem létezik olyan szövegkörnyezet, ahol névelő nélkül áll ...
2014. 04. 08, 11:16
Az Ukrajna
szigetva: @Fejes László (nyest.hu): A gyarmati időkből: the Sudan, the Yemen; sőt még ma is: the Bronx.
2014. 04. 08, 11:05
Az Ukrajna
Fejes László (nyest.hu): @kázmér: Ezt a bolgár dolgot milyen forrás támasztja alá? Elvben persze elképzelhető, de alá is kéne támasztani...
2014. 04. 08, 10:46
Honnan jön a kefir?
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: Maga a the Ukraine is kivétel! :)
2014. 04. 08, 10:40
Az Ukrajna
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „ Én élesen elkülöníteném azt az esetet, amikor a névelő a név része [...] attól, amikor kötelező érvényűen azzal használják a nevet.”
Ó de szép! És milyen nyelvészeti kritériu...
2014. 04. 08, 10:38
Az Ukrajna
Fejes László (nyest.hu): @aszterixagall: Mondják, hogy a mókus is olyan, mint a patkány, csak jobb a PR-ja. Így lehet ez a varjúval is.
Egyébként meg: mek.oszk.hu/00500/00597/html/vs187703.htm
2014. 04. 08, 10:31
Madarak jönnek?
Fejes László (nyest.hu): @mondoga: Igaz, elírás, köszönöm.
@tkis: Amikor Fehér Kriszta előadásainak összefoglalói megjelentek, nagyon vártam, hogy jönnek majd azok a nyelvészek, akik kicsit helyreteszik az ott leírtakat. Sajn...
2014. 04. 08, 10:30
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
siposdr: "Az országnevek, államnevek előtt általában nincs the. Kivéve azt az esetet, ha a országnév többes számú, illetve ha az elnevezés köznevet is tartalmaz."
Természetesen itt is van kakukktojás: the Gamb...
2014. 04. 08, 10:21
Az Ukrajna
tkis: Hogy az első kommentelő hogy érti az IS-t, ő tudja. Én meg azt tudom, hogy vannak nyelvészek, akik szerint a hagyományos családfa alapú nyelvrokonságról beszélni meglehetősen félrevezető (Fehér Kriszt...
2014. 04. 08, 10:00
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
aszterixagall: Nem olvastam el a cikket, de muszáj hozzátennem, hogy a varjú talán az egyik legszebb madár (közvetlenül a holló után). Ha nem lenne ilyen gyakori, akkor szerintem többen gondolnák így.
2014. 04. 08, 09:28
Madarak jönnek?
Sultanus Constantinus: "Az angolban számos földrajzi névnek tulajdonképpen része a határozott névelő – tehát azt mindig ki kell tenni a név elé."
Szerintem ez a megfogalmazás eléggé félrevezető. Én élesen elkülöníteném azt ...
2014. 04. 08, 08:48
Az Ukrajna
kázmér: Szerintem a "kefir" szó a hetvenes években terjedt el, és Bulgáriából jutott hozzánk, mikor nagy csinnadrattával elkezdték gyártani, eredeti bolgár oltóanyaggal, és technológiával Magyarországon.
Emlé...
2014. 04. 08, 08:34
Honnan jön a kefir?
Krizsa: A cikkből: "Ez a kérdés lényegében már a 19. század vége óta lezártnak tekinthető. Ekkor zajlott Budenz József és Vámbéry Ármin között az a vita..."
Most a 21. században vagyunk. Teljesen mindegy, mil...
2014. 04. 08, 05:17
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
mondoga: "Ha a magyar nyelv három nyelvre (palóc, dunántúli, többi) szakadt volna, akkor a palóc ly-nek a dunántúliban mindig j felelt volna meg stb..."
???
2014. 04. 08, 02:23
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
mondoga: Kíváncsian várom, hogyan lesz ebből érdemi vita, eddig nem sok jót ígér...
2014. 04. 08, 02:21
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
nudniq: @nudniq: de persze ha csak azt érted "IS" alatt,h hatottak rá más nyelvek is, akkor értem.
2014. 04. 08, 00:18
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
nudniq: @béta: nem értem azt az "IS"-t.
Szerinted keveréknyelv? Egy valahavolt pidzsin kreolizálodott folytatása? Ha ez lenne, akkor ezt ki tudná mutatni a történeti nyelvészet. (Legalábbis, ha az uráli kor u...
2014. 04. 08, 00:13
Bevezetés a nyelvrokonság kérdésébe
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1326
| 1327
| 1328
| 1329
| 1330
| 1331
| 1332
| 1333
| 1334
| 1335
| 1336
...