nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Fingjak vagy ugorjak?
-fl- | 2015. december 3.
|  

Ádám nevű olvasónk hívta fel a figyelmünket a fenti, a Facebookon terjedő képre. Mint megjegyzi:

Nem származáselmélet, hanem nyelvrokonság. Látom sokan keverik a kettőt.

Ádámnak nyilván igaza van: a származáselmélet kifejezést a tudomány nem használja, nincs ilyen szakszó. Összességében mégsem hibáztatható a szó használata, hiszen számos esetben tehetünk érvényes állításokat úgy is, hogy nem szakkifejezést használunk. A szakszerűen tőkés récének nevezett madarat például nyugodtan hívhatjuk vadkacsának: az, hogy nem vagyunk szakszerűek, még nem jelenti, hogy nincs igazunk.

A származáselmélet szó két szó összetétele, mindkettővel kapcsolatban óvatosnak kell lenni. Egyfelől a tudományban az elmélet valamilyen elvekre épülő magyarázó rendszer – az tehát, hogy milyen nyelveket milyen nyelvekkel rokonítunk, sosem lehet tudományos értelemben vett elmélet, legfeljebb valamilyen elmélet alkalmazásának eredménye. A „finnugor elmélet” például az összehasonlító-történeti nyelvtudomány elméletére épül, mely szerint a nyelvek alapnyelvekből bomlanak újabb nyelvekké, és hogy a rokonság a felbomlás során végbemenő szabályos hangváltozásoknak köszönhetően létrejövő szabályos hangmegfelelések alapján állapítható meg. (A hun, sumer, ujgur stb. „elméletekkel” éppen az a baj, hoyg semmilyen elméleti hátterük nincs.)

A származás esetében csupán arra kell figyelnünk, hogy tisztában legyünk vele: nyelvek, és nem népek származásáról van szó. (Talán erre gondol Ádám is.) Éppen ezért, akárcsak Vona Gábor, Jókai sem lehetett finnugor, legfeljebb abban az értelemben, hogy egy finnugor nyelv volt az anyanyelve.

Jókai Mór 1825-ben született. Sajnovics a magyar és a lapp nylev rokonságát bizonyító munkája, a Demonstratio 1770-ben, Gyarmathi Sámuel a további nyelvekkel való rokonságot bizonyító műve, az Affinitas 1799-ben jelent meg. A finnugor terminus viszont csak később terjedt el, Budenz 1873 és 1881 között megjelent finnugor összehasonlító szótára, a Magyar-ugor szótár is az ugor szót használja a mai finnugor megfelelőjeként.

Kérdés persze, hogy mondott-e ilyesmit Jókai. Elvben nem zárnánk ki, hiszen mint korábban írtunk róla, nem szimpatizált a magyar nyelv finnugor rokonságának gondolatával. A neten először 2011 őszén bukkant fel egy mandineres kommentben, mint „régi versike”:

Úgy megörültem a sok finnek és ugornak,
azt se tudtam örömömben, fingjak vagy ugorjak.

Néhány hónappal később egy „nyelvi nyomozás” során ütközünk bele:

Német:

-Hálló májn frojnd! Hálló! Dúbiszt Pupu, géh? Sőne pápágej! Hálló! (Azt észrevettétek, hogy a németek folyton telefonálnak és reggel is estét köszönnek?) Jópofa nép :)

-Mojmoj Tutu! Moj moj! Dú biszt májn frojnd, géh? Mojmoj!-

Közvéleménykutatást csináltam a kollégák körében, mi az a mojmoj. Íme a válaszok:

-Hülye vagy? Ez nem német. Ez finn. Azt jelenti szia szia! (Na, akkó rokon. Nem is tudom, fingjak, vagy ugorjak örömömben.)

-Mojmoj? Lehet, hogy lusta kimondani, hogy morgen. És raccsol. És ezért azt mondja moj. De hogy ne hangozzék hülyén, duplázza. (Igazad van, így nem hangzik hülyén)

Végül megkérdeztem a vendéget (aki bajor volt). Azt mondta ez semmi. Szójáték. Gyerekkorában hallotta. Nesze neked Vejnemöjnen.

Az viszont tény, hogy a moi (ami magyar fülnek leginkább [moj]) valóban informális köszönés a finnben, és gyakran duplázzák is – igaz, elköszönéskor. (A blogger által talált válasz sem lehet alaptalan.)

Harmadszorra idén májusban, egy indexfórumos kommentben bukkan elő:

Észtország is nyelvrokon a "fingjak vagy ugorjak" elmélet szerint, szóval nem meglepő...

Az, hogy egy ország lenne nyelvrokon, végtelenül vicces megállapítás lenne, ha nem kellene arra gondolnunk, mekkora zavar lehet annak a fejében, aki ilyet leír.

Ezzel a netes találatok sora véget ér. Látható, hogy a „szóvicc” csak háromszor bukkan fel, és egyszer sem kapcsolódik Jókaihoz. Feltehetően semmi alapja nincs annak, hogy Jókai ilyet mondott volna. Egy dologgal azonban egyet kell értenünk:

CsakAzIgazatAddTovább

Konteó Titkos víziók vagy vizionált titkok?
Összeesküvés-elméletek az interneten

Hogyan lehetséges az, hogy a mindenki számára elérhető online források korában is töretlenül jelennek meg és rohamosan terjednek különböző tévhitek, és mindig van rájuk kereslet? Erre a kérdésre a mai napig számos kutató keresi a választ. Annyi bizonyos, hogy az egyre táguló online nyilvánosságban az álhírek forrásai is rohamosan gyarapodnak.

A kutyát nem érdekel Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant

Egy egyeztetési anomáliáról lesz szó, ahol az ige úgy tesz, mintha határozatlan lenne a tárgya, pedig látszólag határozott.

Álhírek felsimerése nyelvi modellek segítségével

Az álhírek komoly társadalmi problémákat generálnak, a terjedésük által okozott kár pedig akár emberéletekbe is kerülhet...

Open it A nyitás tárgya

Egy újonnan nyílt szállás hirdetése kapcsán megismerkedünk a névmás-elhagyással és a meg nem határozott tárgy törlésével. A magyar névmás-elhagyó nyelv, az angol meg nem, a meg nem határozott tárgyat viszont mindkét nyelvben lehet törölni. Ebből adódik a hirdető angol szövegében a hiba.

Add a hangod: olvass fel ebben az izgalmas kutatás-fejlesztési projektben!

Segíts nekünk egy olyan eszközt fejleszteni, ami mesterséges intelligencia segítségével segíti a kis közösségi rádiókat a keresőkben történő megjelenésben!

1955. 04. 05. ‒ 2022. 07. 31 Elhunyt Nagy Emília

Elhunyt Nagy Emília, az ELTE Finnugor Tanszékének egykori oktatója. 67 éves volt.

Szamojéd erkölcsök a magyar ugaron

Minden idők legnagyobb magyar publicistája, az olykor verselgető Ady Endre 1902-ben szamojéd erkölcsűnek nevezte szeretett magyar népét. Vajon milyenek azok a szamojéd erkölcsök?

Eszperantó – a bűnözők nyelve?

1913-ban egy egészen abszurd esettel vannak tele a lapok: Sághy Lajos székesfehérvári rendőrfőkapitány betiltott egy eszperantó tanfolyamot a városban. Arra hivatkozott, hogy az eszperantó... egy tolvajnyelv!

Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja

Meghalt a nyest csapatának fontos tagja, a magyar nyelvésztársadalom ikonikus alakja, Kálmán László.

Amit ma elvárnál, holnapra teljesül!

Thomas-tétel, Pygmalion-effektus, önmagát beteljesítő jóslat – mindegyik fogalom egy olyan impulzusra épül, amely kisebb-nagyobb változásokat eredményez egy személy életében. Rendkívül meghatározó ezen jelenségeknek mind a pozitív, mind a negatív következménye. A következőben megismerkedhet az említett fogalmak hátterével és hatásával.

Megkezdte munkáját a Finnugor Népek VIII. Világkongresszusa

Június 16-án, az észtországi Tartu városában megnyílt a Finnugor Népek VIII. Világkongresszusa.

Én lenni magyar honfoglaló Idegenek az ősmagyar éjszakában

A Magyar őstörténeti műhelybeszélgetés című konferencián hangzott el Török Tibor előadása: Hogyan illeszthetők a honfoglalók genetikai adatai az eddigi történeti képbe? Tényleg, hogyan?

Az ugor lovakrul

Széchenyi István Lovakrul című örökbecsű műve a romlásnak indult hajdan erős magyar lótartás újdondani virágba borítása érdekében íródott. Stefi gróf nem tudta, hogy a magyarok már akkor is lótenyésztők voltak, mikor még ők maguk magyarok sem voltak.

Spektrumon innen és túl MOZAIK podcast az autizmusról

Új podcast indult állandó szerzőnk részvételével. A MOZAIK Podcast az autizmusról elsősorban az autista embereket nevelő szülőknek szeretne segítséget nyújtani, de nem titkolt célja a társadalmi szintű szemléletformálás is.

Társadalmi nemek őseink korában A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő

Vajon a honfoglalás korában is nők voltak az anyák és férfiak az apák? És vajon a házasság önkéntes alapon jött létre egy férfi és egy nő között ‒ szigorúan a nemzet megmaradásának érdekében?

Elhunyt Kemény Gábor

Életének 73. évében elhunyt Kemény Gábor nyelvész, az MTA doktora, a Nyelvtudományi Intézet korábbi tudományos tanácsadója, a Miskolci Egyetem professor emeritusa.

A kincs, ami van A cár és a sírrablók

35 évvel ezelőtt egy ködös őszi napon a leningrádi Ermitázs bejárata előtt ácsorogtam egy hosszú sor végén. A múzeum aranykincseit szerettem volna látni. Nem volt egyszerű feladat bejutni a kincsek palotájába ‒ egy napra csak kétszáz jegyet adtak el.

Hiánypótló online konferencia a digitális tanulásról

A TanárBlog Akadémia és a #school Tudásháló által viccesen csak „kisszabásúnak” nevezett konferencia fontos és időszerű kérdésekkel foglalkozik.

Horvát István csalafintaságai 4. Jáfet, Magóg és magyarok mindenhol

Sorozatunk befejező részében Horvát Istvánt felmentjük a vádak alól. Nem(csak) ő a bűnös a magyar őstörténet bibliai felhőkakukkvárának felépítésében.

Felhívás PeLiKon 2020 oktatásnyelvészeti konferenciája

Az Eszterházy Károly Egyetem Magyar Nyelvészeti Tanszéke és a PeLi Oktatásnyelvészeti Kutatócsoport 2020. november 6–7-én online oktatásnyelvészeti konferenciát szervez.

Eszközök és lehetőségek a digitális és a hagyományos nyelvtanórán

Az idei tanév valamilyen formában elkezdődik és lesznek nyelvtanórák is: ezekhez kínálunk most pár eszköz, segédlet.

Indulj el egy úton, én is egy másikon Árpád-házi kéktúra Afganisztánból Baskortosztánba

Egy új genetikai tanulmány szerint III. Béla királyunk ősei 4500 éve Baktriából indultak Baskíriába.És onnan vajon hová mentek?

Mi az a kétnyelvűség, és miért érdekes nekünk?

Ahány nyelvet beszélünk, annyi embert érünk. Van-e ennek létjogosultsága? Ha igen, akkor mi az?

Digitális tananyagfejlesztés és értékelés: tanfolyamok tanároknak

Senki sem tudja, mire számíthatunk ősszel: lesz-e hagyományos oktatás, vagy megint digitális tanrended vezetnek be? A 21. Századi Pedagógiáért Alapítvány ingyenes online képzéseket indít pedagógusok számára.

Horvát István csalafintaságai 3. Szótekerészeti agybukfenc

Sorozatunk 3. részében a „délibábos etimológiák” pihent elméjű szerzői után nyomozunk. Horvát István ugyan a világ minden táján talált magyarokat, de a neki tulajdonított aranybecsű szómagyarítások többsége nem tőle származik.

Iskolai erőszak: kiderült, gyakorlatilag egy fillért sem költött a kormány prevencióra

Egy vasat sem nagyon költött a kormány az iskolai erőszak elleni prevencióra. Enélkül nyúlt a gumibothoz, szakmai megoldásoknak esélyt sem adott.

Sportos rítusaink

Vajon milyen jelentése és jelentősége lehet egy versenyről szóló tudósítás elolvasásának? Mi az, ami távolról nézve is érthetővé teszi a stadionban zajló eseményeket?

Mi a baj Trianonnal?

Trianon mai napig problémát jelent a nemzet életében. De miért? A kérdést most kognitív nyelvészeti szemszögből vizsgáltuk és elgondolkodtató eredményeket kaptunk.

Százasak vagyunk?

Nem érdemes azon keseregni, hogy elvesztettünk valamit, ami sosem volt a miénk. Pláne, ha eközben elfelejtjük siratni azt, aminek a lehetőségét eljátszottuk.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X