-
Sándorné Szatmári: "Siegelinde" idézet a cikkben hangátvetés témában: "És nem mondják "motort" helyett soha a...2024. 09. 08, 10:27 Így műveld a nyelvedet
-
ganajtúrós bukta: *De tulajdonképpen lefedi mi is a bully (iskolai basáskodó, iskolai basa) és a bullying(is...2024. 08. 19, 22:01 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Tovább kutattam. 2006-os iskola újság Basáskodásnak lett lefordítva a szó, csak nem terjed...2024. 08. 19, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 30 Nem azt írtam, hogy magyar, hanem..: "...a mai magyar nyelvben élő kelta szó...2024. 08. 19, 12:24 Még néhány mondat a rokonságról
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván, hiszen minden a magyarból van. Már csak az a kérdés, hogy a p...2024. 08. 18, 10:05 Még néhány mondat a rokonságról
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hiába alkot jelzős szerkezeteket a „meleg”, sokszor egybe kell mégis írni a jelzett szóval.
Több olvasónk küldött már a Mindennapi helyesírás című sorozatunkba meleg jelzőt tartalmazó szerkezeteket. A meleg trükkös: hol egybe-, hol pedig külön kell írni, attól függően, hogy mit akarunk kifejezni.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Károly nemrégiben egy hírt küldött nekünk, amely így szólt:
Meleg ételosztás
Mezőberény Város Önkormányzata, helyi vállalkozók és önkéntesek összefogásával 2015. február 7-én közel 850 adag ételt osztott ki Mezőberény 3 helyszínén. A meleg gulyásleves közel ennyi embernek jelentett segítséget és köszönet érte az adományozóknak és segítőknek.
A helyzet nem egyszerű: van a meleg étel szerkezet, amely azt jelenti, hogy az étel (bármilyen jellegű), fel van melegítve, magas a hőmérséklete. Például ha a sonkás szendvicset kint hagyjuk nyáron a napon, akkor az felmelegszik, és egy meleg szendvics lesz. De melegszendvics, azaz speciális sütési eljárással készített szendvics nem lesz belőle (ami mellesleg nem kell, hogy ténylegesen meleg legyen, hiszen ki is hűlhet).
Ennek analógiájára gondolhatnánk, hogy a meleg étel és a melegétel nem ugyanaz: meleg étel az, ami ténylegesen fel van melegítve, melegétel pedig az, amit rendesen melegen fogyasztunk és általában főzéssel vagy sütéssel állítjuk elő. A helyzet azonban nem ennyire egyszerű: az Osiris-féle helyesírási kézikönyv (OH.) csak a meleg étel szerkezetet említi (ez jelenti tehát mindkét fenti dolgot); a melegétel alakot nem tekinti helyesnek.
Ettől függetlenül a fenti hír címének helyesírása nem követi a normát, hiszen a fenti esetben a mozgószabályt kellene alkalmazni, és akkor így lenne: Melegétel-osztás. Ugyanez igaz az alábbi képen látható feliratra; a találatot Evelinnek köszönjük meg:
Itt még bonyolultabb az ügy, ugyanis az előtag még koordinálva is van: hideg- és melegital-automaták lenne tehát a helyesírásilag korrekt alak.
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!