nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Mindennapi helyesírás
Elég bátorrak vagytok?

Az elgépelések nagy részét hamar észre lehet venni, ha az ember bekapcsolja a helyesírás-ellenőrzőt. De elég bátorrak vagyunk hozzá?

nyest.hu | 2014. július 3.
|  

Mindennapi helyesírás című sorozatunkban olyan hétköznapi szövegeket gyűjtünk, amelyek helyesírási szempontból eltérnek a normától. Annak alapján, amit az iskola tanít a helyesírással kapcsolatban, talán kevesen gondolnák, milyen mennyiségben vagyunk körülvéve hibás szövegekkel. A legváltozatosabb helyeken, a legkülönfélébb szerzőktől mutattunk már be érdekességeket: a könyvkiadástól egészen a WC-be vagy a liftbe kitett feliratokig. Sokszor találkoztunk nehéz helyesírási problémákkal, néha azonban nem is értjük, hogy lehetett az adott hibát nem észrevenni.

Az utóbbi kategóriába tartozik az a felirat is, amit Katától kaptunk. Decens, alapvetően jó helyesírású, nyomtatott tábla egy budapesti bevásárlóközpontban:

Elég bátorrak vagytok?
Forrás: nyest.hu

És olvasóink elég bátorrak ahhoz, hogy bekapcsolják a helyesírás-ellenőrzőt a szövegszerkesztőben?

Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
2 El Vaquero 2014. július 14. 13:47

Mindig is mondtam, hogy csak a helyesírás-ellenőrzőre nem lehet támaszkodni. Persze, megéri bekapcsolni, az alapvető elgépelések nagyját kimutatja, de ez nem mentesít a rendes átolvasás, és a sajtó- és nyomdai termékek esetén korrektor alkalmazása alól! Ahogy a szövegszerkesztők sem váltják ki a tördelők munkáját.

1 hhgygy 2014. július 14. 12:14

A helyesírás-ellenőrző rengeteg értelmetlen szót elfogad, kedvenc példám a kellet, ami alanyi esetében értelmetlen, mivel csak kelleti magát állandósult formában van értelme.

A másik, ami viszont jogi fordításaimban tűnt fel, hogy a helyesírás-ellenőrző átengedi a bízóság szót, ami sima elütés.

Információ
X