-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Van-e olyan szó, hogy „biztonságossági”? Vagy az egyszerűen „biztonsági”?
Előfordul, hogy olyan szóval találkozunk, amit még soha nem hallottunk vagy láttunk. Sokszor azonban föl sem tűnik az ilyen eset, hiszen az ismert tőből képzett újabb szavakat automatikusan, a nyelvtudásunk alapján értelmezzük. Néha azonban fölfigyelünk egy-egy ilyen, furcsának tűnő képzésre. Ez történt rovatunk rendszeres közreműködőjével, Nórával is...
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az alábbi faliraton a biztonságossági szó lehet nyelvileg, nyelvtanilag érdekes. A szót értjük, ismerős a töve is, és a hozzá kapcsolódó képzők is. Csakhogy van egy másik, alakjában és jelentésében is nagyon hasonló kifejezés, amely azért jóval gyakoribb: biztonsági. Van-e különbség tehát a biztonsági és a biztonságossági követelmények között?
Elsőre azt gondolhatnánk, hogy nincs különbség; egy internetes keresésből azonban gyorsan megbizonyosodhatunk róla, hogy van. Egyrészt a biztonságossági szó nemhogy nem egyedi alkotás, de valóban egy jogi szakkifejezésnek tűnik a találatok alapján: többféle jogi szövegben, rendeletben is szerepel. A „biztonságossági követelmények”-re a Google 311 találatot ad, míg a „biztonsági követelmények” keresőkifejezésre 31800-at. A „biztonságossági” szó 23700 találatot ad, míg a „biztonsági” értelemszerűen jóval többet, közel 14 milliót.
A két szó felépítését vizsgálva pedig arra is rájöhetünk, hogy milyen különbség lehet a jelentéseik között. A biztonságosság arra vonatkozik, hogy egy termék mennyire biztonságos, a biztonsági pedig arra, hogy a biztonság milyen körülmények között őrizhető meg.
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!