-
mederi: @szigetva: 51 Bocs, tényleg elnéztem, ezért érdemes a teljes mondatot idézni, és úgy válas...2023. 05. 28, 19:35 Nem-e magyart tanítunk – A...
-
mederi: @mederi: Kiegészítés: A "beszélők"-et nyilván többes számban, általánosan értettem.. Esz. ...2023. 05. 28, 19:22 Nem-e magyart tanítunk – A...
-
szigetva: @mederi: "A nézni igénél pl. már a torzulás megtörtént (talán a nyelvújításkor..?), mert p...2023. 05. 28, 18:50 Nem-e magyart tanítunk – A...
-
mederi: @szigetva: -ha "..két nyelvtani viszony megkülönböztetése megszűnik".. A "nyelvtani viszon...2023. 05. 28, 18:41 Nem-e magyart tanítunk – A...
-
szigetva: @mederi: Je vais à Nice, J'habite à Nice. "a hibás nyelv használat feltehetően csak figyel...2023. 05. 28, 16:12 Nem-e magyart tanítunk – A...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyar nyelvű helységnévtáblákat helyezett el a Magyar Koalíció Pártja Szlovákia több településén pénteken. A magyar párt arra kívánta felhívni a figyelmet, hogy bár a kisebbségi nyelvhasználati törvény módosítása ezt lehetővé teszi, a magyar táblák eddig nem kerültek a helyükre.
Szlovákiában tavaly nyár óta van érvényben a módosított kisebbségi nyelvhasználati törvény, illetve az ahhoz kapcsolódó kormányrendelet, amely lehetővé teszi, hogy a helységnevek magyar megfelelőit használják azokon településeken is, amelyeket szlovák „nemzetébresztőkről” – a szlovák nemzettudatot formáló 19-20. századi értelmiségiekről – neveztek el. A táblákat azonban mindeddig nem helyezték ki, annak ellenére sem, hogy a közútfenntartó vállalat már többször ígéretet tett erre.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A szabvány szerinti táblák kihelyezésére közel egy időben került sor Ógyallán, Pereden és Párkányban péntek délután. ”Azért volt szükség a táblák kihelyezésére, mert a Szlovák Köztársaság kormányhivatalának felelősei a mai napig nem jártak el ebben az ügyben, és az állami szervek nem teljesítették ezen feladatukat” –nyilatkozta az MTI-nek Berényi József, a Magyar Koalíció Pártjának elnöke, aki részt vett a peredi táblaállításon. Hozzátette: a táblák ilyen módon való elhelyezésére azért volt szükség, hogy dokumentálják azok meglétét, majd erről tájékoztassák az illetékes nemzetközi szervezeteket. Rámutatott: ha olyan kormány jönne létre Szlovákiában, amelynek szándékában állna újra betiltani az érintett települések magyar megfelelőjének használatát, azt ezek után már a nemzetközi intézmények véleménye miatt sem fogja tudni megtenni.
„Nagy örömmel tölt el, hogy a több mint 770 éves múlttal rendelkező községünket végre magyar nyelvű helységnévtábla is jelzi” – mondta el a táblaállítás során Pered polgármestere, Borsányi Gyula. Emlékeztetett, a március 10-i parlamenti választásokkal egy időben a településen népszavazást tartanak arról, hogy a község visszakapja-e eredeti nevét. Pered községet a második világháború után Tessedik Sámuel evangélikus pap tiszteletére Tešedíkovónak neveztek el.