-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Több mint 30 dél-szlovákiai településen helyeztek el háromnyelvű feliratot a Kétnyelvű Dél-Szlovákia – Dvojjazyčné Južné Slovensko civil mozgalom aktivistái a hét végén, hogy felhívják a közvélemény figyelmét a magyar nyelvű helységnévtáblák hiányára.
„A Táblatörvény értelmében (191/1994), Dél-Szlovákia bizonyos településein a szlovák felirat alatt kötelező lenne feltüntetni a községek nevét magyarul is, ám ezek a kékszínű táblák sok helyütt évek óta hiányoznak – olvasható a mozgalom közleményében, amelyet a Bumm.sk hírportál közölt vasárnap.
A közlemény emlékeztet: „A Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom 2011. október 23-án felmérést készített, s mint kiderült, legalább 34 település 76 magyar táblája hiányzott. Ma ez a szám 81. Ezért a mozgalom októberben levelet intézett a közútkezelőkhöz, október 26-án pedig kedvező választ is kapott a hivataltól a táblák pótlása ügyében, miszerint a lehető legrövidebb időn belül pótolják a táblákat”.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom aktivistái a hétvégén újra végigjárták az érintett falvakat, és azt tapasztalták, hogy a helyzet semmit sem változott. Egyetlen helyen sem jelentek meg a kék táblák, a szóbeli és az írásbeli ígéretek ellenére sem.
„Aktivistáink ezért az összes tábla alá egy háromnyelvű feliratot helyeztek el, mely felhívja a figyelmet a törvénysértésre. Ez reményeink szerint az összes érintett felet, a közútkezelőt és az önkormányzatokat is haladéktalan cselekvésre készteti. A felirat a következő: Ezen a településen a törvény értelmében kötelező feltüntetni a helység nevét a nemzeti kisebbség nyelvén is. A tábla hiánya törvénysértés!” – áll a dokumentumban.
A mozgalom rámutat: a táblák esete nem egyedi. Ugyanezzel az ellenállással találkozni a hivatalokban és a hatóságok részéről is, „mikor ügyeinket törvényes módon, magyarul szeretnénk intézni. Közös érdekünk, hogy felhívjuk a figyelmet azokra a gyakran »átlag felettinek« titulált jogokra, melyek alkalmazását az érdektelenség és a hivatalos szervek csendes szabotálása teszi lehetetlenné”.
„Szlovákia akkor lesz egy jobb hely mindannyiunk számára, ha véleményünket nem csak szavakban, de tettekben is vállaljuk. Ne féljünk élni jogainkkal! A Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom a jövőben is figyelemmel követi majd, miként sikerül betartani a hatóságoknak és az önkormányzatoknak azokat a rendelkezéseket, melyeket törvények szabályoznak” – zárul a közlemény.