-
mederi: "Csak a véletlennek köszönhető, hogy a két szó azonos alakúvá vált." -Szerintem is. A magy...2021. 04. 04, 10:26 Miért nyúl a nyúl?
-
mederi: @Fülig James: 61 Egy körülbelüli idézet a Wikipédiából Fleming kísérleteinek sikeréről kol...2021. 04. 04, 09:32 Dob és dob
-
mederi: A közmondás szerint a "részeg disznó (ember) hentereg a földön" és nem *hengereg, mert meg...2021. 04. 01, 10:02 Hentel-e a hentes?
-
mederi: Így hengergetnek a hentesek.. :) www.youtube.com/watch?v=EHf8T_2k9uM2021. 04. 01, 09:59 Hentel-e a hentes?
-
mederi: @Avatar: 14 A felfüggesztett disznó olyan közel szabályos vízszintes szeletekből áll, amik...2021. 04. 01, 09:31 Hentel-e a hentes?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A csallóközi Gúta (Kolárovo) után a mátyusföldi Pered önkormányzata is népszavazást kezdeményez azért, hogy a település visszakapja a két világháború között használt nevét, vagyis Tesedíkovo helyett ismét Pered legyen szlovákul is.
Az Új Szó című szlovákiai magyar napilap keddi kiadása szerint a kezdeményezést a peredi képviselőtestület december végén hagyta jóvá. Borsányi Gyula (Magyar Koalíció Pártja – MKP), a falu polgármestere az újságnak elmondta: március 10-re tervezik a szavazást, hogy az a parlamenti választásokkal egy időben legyen.
„Ez a falu mindig Pered volt. Szeretnénk, ha visszakapná történelmi nevét” – magyarázta Borsányi. A perediek egyszer már kinyilvánították, hogy nem kell nekik a Tesedíkovo név, az 1994-es népszavazás eredményét viszont Vladimír Meciar kormánya nem engedte végrehajtani – emlékeztetett a polgármester.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Gútán szintén március 10-én tartanak népszavazást arról, hogy a kisváros neve szlovákul is Gúta legyen az eddigi Kolárovo helyett.
A Rudolf Chmel (Híd) miniszterelnök-helyettes hivatala által kidolgozott kisebbségi nyelvhasználati törvény végrehajtási rendeleteit decemberben hagyta jóvá a kormány, így a szlovák történelmi személyekről elnevezett dél-szlovákiai települések már feltüntethetik magyar nevüket. A legtöbb érintett község vagy város a jelek szerint megelégszik a magyar felirat kifüggesztésével, a hivatalos, szlovák elnevezés megváltoztatását Gúta és Pered mellett eddig máshonnan nem jelezték – olvasható a lapban.
A Galántai járásban a nemzetiségileg kiegyenlített lakosságú Diószeg (Sládkovicovo) mellett Tallós (Tomásikovo) és Taksony (Matúskovo) érintett, de a peredihez hasonló változtatásra polgármestereik szerint nem készülnek. A Rimaszombati járásban levő Feleden (Jesenské, korábban Feledince) sem terveznek névcserét, árulta el Mihályi Gábor polgármester. Párkányban 1992-ben sikeresen népszavaztak a Stúrovo név Parkanra változtatásáról, de a belügyminisztérium ebben az esetben sem engedélyezte a végrehajtást. Jelenleg az önkormányzatban nem aktuális a téma, az MKP helyi szervezete viszont foglalkozni kíván vele – tájékoztatta az Új Szót Szigeti László, a párt járási elnöke.