-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..A nyelvészet célja elsősorban az, hogy megtudjuk, mi az a nyelv..." Talán ne...2026. 01. 18, 17:39 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Miért látható, hogy nem volt alapnyelv? Mert valójában voltak ilyenek,...2026. 01. 18, 10:21 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Az internetről idézek: "Őslakos nyelvek: Ausztráliában több mint 200 őslakos ny...2026. 01. 18, 08:56 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: „A magyar nyelv például egy olyan nyelv, amely bár "gyökeresnyelv", mo...2026. 01. 16, 15:40 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Azt gondolom, hogy a tudományos vizsgálatok típusai relatívak, és kultúrákhoz k...2026. 01. 16, 08:45 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
a posztnomád kalandozó állam Idegen gének az ősmagyar éjszakában Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor? Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Eltávolíttatta a szlovák államvasutak (ŽSR) azt a szlovák-magyar nyelvű helységnévtáblát, amelyet a Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom vasárnap helyezett el az ekeli vasúti megálló várakozójának falán – közölte a szervezet Facebook-oldalán.
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom az elmúlt hét végén 20 önkéntes segítségével, önerőből újította fel a több évtizede elhanyagolt, romos állapotban lévő épületet, majd a település nevét szlovákul és magyarul is feltüntető helységnévtáblát helyezett el a vasútállomáson. A mozgalom azzal indokolta a kezdeményezést, hogy Ekel és környékének lakossága magyar többségű, ezért úgy vélték, a tájékoztató feliratoknak is tükrözniük kell a nemzetiségi összetételt. A táblát azonban egy munkanap elteltével eltávolították.
A mozgalom szerint érthetetlen a tábla eltávolítása. „Mi azért dolgoztunk, hogy kellemesebbé tegyük az utazók környezetét. Vajon mi vezérelte a tábla eltávolítóit?” – olvasható a közösségi portálon a szervezet aktivistáinak az eltávolítást kommentáló bejegyzése.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Martina Pavliková, a szlovák államvasutak szóvivője az MTI megkeresésére megerősítette: a táblát a vállalat távolíttatta el, mivel a kétnyelvű táblák kihelyezésénél nem teljesültek a szükséges törvényi feltételek. Hozzátette: az erre vonatkozó engedély kiadása a vasút részéről egyelőre – a kisebbségi nyelvhasználati törvény és a vasúti törvény hivatkozó előírásainak eltérései miatt – nem is lehetséges.
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia aktivistái bő egy évvel ezelőtt kezdték akcióikat magyar feliratokat követelő matricakampánnyal, amelyet a kétnyelvűség hiányára rámutató több megmozdulás követett. A mozgalom fő célja a nyelvi sokféleség tiszteletben tartásának elérése, illetve a figyelem felhívása, hogy kevés helyen élnek a kisebbségi nyelvhasználati törvény adta lehetőségekkel.













