-
mederi: A maga szónak néhány jelentés tartalma: egyedül, segítség nélkül, saját. Példa mondatokban...2021. 01. 22, 21:08 Ismerd meg önmagad!
-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyarul is beolvasták az utastájékoztató szövegét a Szlovákián át közlekedő egyik gyorsvonat hangosbemondóján a Kétnyelvű Dél-Szlovákia mozgalom aktivistái. A figyelemfelkeltő akcióról hétfőn tájékoztatták az MTI-t a szervezet képviselői.
A mozgalom ezúttal is a nyelvi sokféleség tiszteletben tartásának fontosságára, valamint arra akart rámutatni, hogy kevés helyen élnek a kisebbségi nyelvhasználati törvény adta azon lehetőséggel, miszerint ahol a magyar lakosság aránya 20 százalék feletti, a magyar helységnév-megjelölést is alkalmazni lehet.
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia legújabb figyelemfelkeltő akcióját az Érsekújváron és Párkányon áthaladó AVALA nemzetközi gyorsvonaton hajtotta végre. A szervezet állítja, annak ellenére, hogy ezen a vonalon a vasúttársaság ügyfeleinek számottevő része magyar nemzetiségű, a vállalat semmilyen módon nem veszi figyelembe az igényeiket.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia aktivistái állásfoglalásukban rámutatnak: a vasúton fel lehet tüntetni a települések magyar nevét, és semmilyen negatív következménnyel nem járna a többnyelvű tájékoztatás sem, sőt azzal kellemesebbé lehetne tenni az utazást az utasok számára. Ennek megvalósítása a szervezet szerint egyszerű és olcsó, „de ez a vasúttársaság és az illetékes minisztérium dolga, nem a civileké” – olvasható az MTI-hez eljutatott állásfoglalásban.
A szervezet szerint Szlovákiában 125 vasútállomás és megállóhely található olyan településen, ahol a törvény lehetővé tenné a magyar helységnév-megjelölés vagy egyéb tájékoztató felirat elhelyezését, gyakorlatilag azonban ezt sehol nem alkalmazzák.
A mozgalom a mostani figyelemfelkeltő akciójáról egy kisfilmet is készített, ezt az egyik videómegosztó portálon tette közzé.