nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • Fülig James: @Fülig James: Alighanem itt arról lehet szó, hogy az obi-ugor összeesküvés végül, a 18. sz...
    2022. 11. 26, 11:19  Urál‒Altaj
  • Fülig James: @szigetva: Azt a reményt mederi pénzéből finanszírozzák, csak ő nem tud róla.
    2022. 11. 26, 11:12  Urál‒Altaj
  • szigetva: @Fülig James: A remény hal meg utoljára.
    2022. 11. 26, 11:06  Urál‒Altaj
  • Fülig James: @szigetva: Igen, láttam a 6-ot csak gondoltam kapjanak szót a szarmata nyelvészek is.
    2022. 11. 26, 11:00  Urál‒Altaj
  • Fülig James: Update: Ural folyó Alighanem Nagy Katalin nem konzultált nyelvészekkel, amikor átnevezte a...
    2022. 11. 26, 10:51  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Többnyelvű törvények Szlovákiában

A magyar nyelv hivatali használatának megkönnyítése céljából kétnyelvű információs füzetek megjelentetését kezdte el a Pro Civis felvidéki magyar civil szervezet, amelyek a legfontosabb szlovákiai törvényeket tartalmazzák – tájékoztatta az MTI pozsonyi irodáját Őry Péter, a polgári társulás vezetője csütörtökön.

MTI | 2012. szeptember 3.
|  

A Pro Civis Füzetek nevet viselő kiadványsorozat minden része 3 ezer példányban jelenik meg. Az kiadványokat  ingyen juttatja el az önkormányzatokhoz a civil szervezet, abban bízva, hogy annak egy-egy példányát az önkormányzatok az általuk fenntartott intézményekbe is elküldik. A társulás egyelőre két füzetet jelentetett meg, ezek három törvény teljes fordítását tartalmazzák.

„A kiadványsorozat első részében Szlovákia alaptörvényét, vagyis a Szlovák Köztársaság alkotmányát jelentettük meg, a második rész pedig az önkormányzati törvényt, valamint az önkormányzati gazdálkodási törvényt tartalmazza” – részletezte Őry Péter. Hozzátette: a kétnyelvű kiadványokban egymás mellett szerepel az adott törvények magyar és szlovák szövege.

A Pro Civis füzetei azon kívül, hogy hiánypótlóak – hiszen a rendszerváltás óta nem jelent meg hasonló kiadvány –, a polgárok jogtudatát is növelik. „Hiába vannak bizonyos hatályos törvények, mint például a nyelvhasználati törvény, ha az emberek nincsenek tisztában azzal, hogy azok milyen lehetőségeket nyújtanak számukra” – mutatott rá Őry.

A Pro Civis Polgári Társulás és az általa létrehozott és működtetett önkormányzati Intézet az elmúlt egy évben 22 törvény magyar nyelvű változatát készítette el, ezek elektronikus változatait az érdeklődők a www.onkormanyzas.sk weboldalról tölthetik le. Ezek közül jelentetett meg most hármat nyomtatott formában is a társulás, amelynek terveiben további kiadványok is szerepelnek. „Szeretnénk bővíteni a kiadványok listáját, de ez egyelőre még az anyagiak függvénye” – mondta Őry Péter.

A civil szervezet, amely azt a célt tűzte ki maga elé, hogy Szlovákiában megszerzi a regionális nyelv státusát a magyar nyelvnek, több hasonló kezdeményezést is jegyez. A közelmúltban ők juttattak el minden magyar tanítási nyelvű általános iskolába és magyar nevelési nyelvű óvodába hivatalosan is használható szlovák-magyar iskolai és óvodai beiratkozási űrlapokat.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X