nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
  • szigetva: @mederi: A Pángea 175 mó éve bomlott fel. De tök mindegy, nem hogy 60 mó évre nem látunk v...
    2023. 01. 31, 09:33  Urál‒Altaj
  • mederi: @szigetva: 47 Megjegyzés: "..képtelenség, hogy 200 millió évvel ezelőtti nyelvről beszélsz...
    2023. 01. 31, 08:52  Urál‒Altaj
  • mederi: @szigetva: Az az érdekes, hogy a mai Olaszország déli részén találhatók un. "óriások sírja...
    2023. 01. 30, 12:50  Urál‒Altaj
  • szigetva: @mederi: Én úgy tudom, emlősök már éltek a dinoszauruszokkal együtt is, de ez végülis mind...
    2023. 01. 29, 18:17  Urál‒Altaj
  • mederi: @Fülig James: Nincs ötletem, annál is inkább, mert szegények lehet, hogy egyszerre , vagy ...
    2023. 01. 29, 18:06  Urál‒Altaj
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Nyelvhasználati útmutató

Anyanyelvhasználati útmutatókat juttatnak el a héten a révkomáromi hivatalokba az Anyanyelvünkért polgári társulás aktivistái – tájékoztatta az MTI pozsonyi irodáját Cúth Csaba, a civil szervezet vezetője kedden.

MTI | 2012. július 3.
|  

A Nyelvi jogok Szlovákiában című anyanyelvhasználati útmutató aktualizált kiadványát még márciusban jelentette meg a Fórum Kisebbségkutató Intézet. Ezt a polgári társulás aktivistái azért éppen most juttatják el a hivatalokba, mivel a kisebbségi nyelvhasználati törvény néhány – tavaly elfogadott és az új kiadványban már feltüntetett – módosításának érvényesítésére júliustól van módjuk a polgároknak.

A kiadvány, bár a hivatalnokoknak is segítséget nyújthat, elsősorban a lakosság tájékoztatására szolgál és az illetékes hivatalokban is hozzáférhető lesz. „Nem akarunk állami feladatokat ellátni, ami a hivatalnokok tájékoztatását illeti, az elsősorban az állam feladata, a kezdeményezés a polgárokat szolgálja” – szögezte le Cúth Csaba.

A nyelvhasználati szabályok aktuális jogállapotát tükröző kiadvány ahhoz nyújt támpontot a szlovákiai magyaroknak, hogy könnyebben áttekinthessék a gyakorlatban: hol, mikor és milyen körülmények között használhatják anyanyelvüket a hivatalokban. A júliustól érvényesíthető módosítások sorában a kiadvány többek között arra hívja fel a figyelmet, hogy az illetékes hivatalok pénzbírság terhe alatt kötelesek kétnyelvűen kiadni a születési, házassági, halotti anyakönyvi kivonatokat, engedélyeket, rendelkezéseket, valamint a közigazgatási szerv saját hatáskörében kiadott űrlapokat is.

Az 52 oldalas kiadvány elektronikus formában is hozzáférhető a www.jogsegely.sk honlapon.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X