nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Nincs rá törvény, de igazán megtehetnék
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!

Szerepeljenek magyar nyelvű feliratok is az élelmiszereken, vegyi árukon a határon túli magyar lakta területeken - ezt szorgalmazza a kereszténydemokrata Spaller Endre.

MTI | 2012. január 26.
|  

A kormánypárti országgyűlési képviselő szerdai budapesti sajtótájékoztatón elmondta: Románia, Szerbia és Szlovákia magyarok lakta területein vizsgálták meg számos multinacionális vállalat olyan termékét, amellyel Magyarországon is jelen van az adott cég. Vizsgálataik során azt tapasztalták, hogy nem mindegyikük írja rá a termékismertetőt és lejárati dátumot magyarul az adott árucikkre – mondta Spaller Endre, hozzátéve: különösen a chipsek, a csokik, és a cukros üdítőitalok esetében fordul elő, hogy nincs a termékeken magyar nyelvű felirat.

Közlése szerint a nem megfelelően címkéző cégek vezetőit levélben keresik meg, és kezdeményezik, hogy üzletpolitikájuk során vegyék figyelembe a kisebbségi fogyasztók védelmét és jogait.

A kereszténydemokrata politikus negatív példaként említette a Nestlét, ugyanakkor, mint mondta, a Procter and Gamble vagy a Rauch termékein minden esetben találni lehet magyar feliratot.

Megjegyezte: bár a cégeknek nincs törvényi kötelezettségük, de ha ezek a feliratok léteznek magyarul az adott vállalatnál, akkor fontos, hogy elhelyezzék azokon a termékeken, amelyeket magyarok lakta vidékeken forgalmaznak.

„Ha rá tudják írni az adott termékre bolgárul, ukránul, szerbül a román mellett, akkor megtehetik, hogy ráírják magyarul is” – fogalmazott. Hangsúlyozta: ez az érintetteknek nem kerülne semmibe, de több millió fogyasztó az anyanyelvén tájékozódhatna a fogyasztóvédelmi szempontból fontos kérdésekről.

A kisebbségi jogok védelme európai alapérték, ha ezt semmibe veszik, nem beszélhetünk európaiságról – jelentette ki Spaller Endre.

Újságírói felvetésre a kereszténydemokrata országgyűlési képviselő azt mondta, nem hiszi, hogy ez gazdasági szuverenitást sértene, hiszen az érintett termékek már most is többnyelvűek.

Az MTI kérdésére elmondta, hogy a témában nagyon sok panasz érkezett hozzájuk. Spaller Endre maximum egy éves türelmi időt ad az érintett cégeknek, ezt követően, ha nem lesz változás további lépésekben gondolkodnak. Egyik lehetőségként említette, hogy elindítanak egy honlapot a pozitív példák bemutatására.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
8 Fejes László (nyest.hu) 2012. január 27. 11:31

@Nước mắm ngon quá!: Ha jól látom, csak a marhahús maradt ki.

7 Fejes László (nyest.hu) 2012. január 27. 11:26

@Veronka: Jogos. De egy magyarországi politikusnak elsősorban mégis csak azzal kellene törődnie, hogy a magyarországiak érdekeit érvényesítse. Azaz elsősorban azzal az igénnyel kellett volna fellépnie, hogy Mo-n forgalomba kerülő termékeken legyen rajta a felirat a hazai nemzetiségek nyelvein, és ezután szorgalmazhatta volna, hogy a szomszédos országokban is legyenek hasonló rendelkezések, vagy összeurópai szinten szabályozzák a kérdést.

Így most egy teljesen jogos kisebbségvédelmi felvetés nacionalista hőzöngésként jelenik meg, ráadásul rögtön fenyegetőzéssel együtt. Teljesen kontraproduktív módszer.

6 Nước mắm ngon quá! 2012. január 27. 11:13
5 Veronka 2012. január 27. 10:28

@Pesta: Egészen addig, amíg allergiás nincs a családban. Onnantól rendkívül érdekfeszítővé válnak akár a sampon leírások is. Adott esetben szó szerint élet-halál kérdés pl. a zöldborsó tartalom egy felvágottnak kinéző tárgyban.

4 scasc 2012. január 27. 09:32

@Nước mắm ngon quá!: Lehet, hogy betûmániás filosz vagyok, de én rendszeresen olvasgatom a termékcsomagolások apróbetûseit...

3 Nước mắm ngon quá! 2012. január 26. 22:53

@Pesta:

Erről van szó. Spaller nem tudott jobbat kitalálni, mivel kerülhetne be a hírekbe.

Én bevallom, hogy csak akkor olvasok termékfeliratokat, ha éppen zuhanyzás közben kedvem támad egy kis összehasonlító szlavisztikához (samponos flakonok).

:)

2 Pesta 2012. január 26. 22:44

1. Ember nincs, aki végigolvasna egy csipszes zacskót vagy egy csokit.

2. A szavatossági dátum tényleg olyan még az otthoni termékeken is, hogy sokszor csak nézek, ugyan melyik akar lenni az évszám és melyik a hónap meg a nap a négy vagy hat számjegyből.

1 Nước mắm ngon quá! 2012. január 26. 14:43

Spaller Endrének köszönjük, hogy a magyar nyelvet "spallérozza". Magyarországon pártja segédletével vetettek ki büntetőadót azokra a termékekre, amelyen most a magyar feliratot hiányolja (chips, csokoládé, üdítőitalok). Akkor lenne hiteles a dolog, ha ugyanezt várná el a magyarországi vállalkozásoktól és nem a szomszédba menne rögtön kekeckedni.

De ugye hát a gonosz multik nyomják Krahácsot!

Információ
X