-
szigetva: @ganajtúrós bukta: Vannak emberek, akik szótárakat írnak. Ők a saját tapasztataikat rögzít...2025. 09. 26, 12:24 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @szigetva: Valaki csak szabályozza ezt, hogy milyen szavak kerüljenek bele a magyar értelm...2025. 09. 26, 12:15 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
szigetva: @ganajtúrós bukta: Nem kell sehova beadni, nincs olyan bizottság/hatóság/hivatal, ami a ma...2025. 09. 25, 23:03 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: El fogok kezdeni én is összerakni egy hobbi nyelvet. Van fent a neten hozzá segédanyag. Re...2025. 09. 25, 22:05 Eszperantó – a bűnözők nyelve?
-
ganajtúrós bukta: Egy csomó szót lehetne még magyarítani: Gaslighting = Gázlángozás (bár talán ezt már annak...2025. 09. 25, 21:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Átalakítják a komáromi buszpályaudvart, kétnyelvű tájékoztató táblákat és menetrendeket helyeznek ki.
Nemsokára teljesen kétnyelvűvé válik a komáromi buszállomás – írja a bumm.sk szlovákiai magyar hírportál. A régebbi táblákat már leszedték, az újabbakat még nem szerelték fel, de a hatóságok közlése szerint a csere oka az, hogy kétnyelvűsítik a buszpályaudvart.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az állomás a városi önkormányzat tulajdonában van, de a SAD busztársaság bérli. Az idén meghosszabbított bérleti szerződés egyik pontja értelmében a bérlőnek kötelező a buszpályaudvaron kétnyelvű feliratokat elhelyezni. A SAD buszain az elektronikus kijelzők már évek óta kétnyelvűek a komáromi és a párkányi körzetben, és a menetrendeknek is van magyar, illetve kétnyelvű változatuk.
Érdekesség, hogy az eddigi Komárno–Komárom járatatot a kétnyelvűsítés miatt át kellett nevezni, így a magyarországi Komárom ezentúl Dél-Komárom néven szerepel majd a menetrendben.













