nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Hívhatjuk baszásnak?
-fl- | 2017. február 20.
|  

Kiakadt az Index azon, hogy egy gyerekeknek szánt szótárban szerepel a baszik szó. Az indexnek ugyan még azzal küldték az ezt bizonyító feltételeket, hogy az iskolában 2. vagy 3. osztályos gyerekeknek ajánlották a kiadványt, de a kiadó azt nyilatkozta, hogy 7.-8. osztályosoknak szánták. Arról persze el lehetne gondolkodni, hogy miért nincs ez feltüntetve a kiadványon, vagy miért nem kötelező feltüntetni – azt azonban beláthatjuk, hogy a felső tagozatosok bizony már ismerik a szót. Viszont lehet, hogy az Indexnél nem mindenki van tisztában azzal, hogy mire való egy szinonimaszótár, hiszen ezt a kérdést teszik fel szavazásra:

Legyen baszás a gyerek szótárában?

  • Legyen, ezt is meg kell tanulni, bővüljön az a szókincs!
  • Ne legyen, ezt úgyis megtanulja a többiektől vagy a netről.
  • Legyen, de szigorúan csak felsőben.

A képeken azonban látszik, hogy a baszik (és a baszás) címszóként szerepel, azaz a gyerek azt tudja megnézni, hogyan mondhatja ezt másként. Ha a közösülés címszó alatt szerepelne a baszás, akkor mondhatnánk, hogy „erre tanítja a gyerekeket”, de itt éppen az ellenkezőjéről van szó. A gyerek kikeresheti, hogy hogyan mondhatja ezt másképp, szalonképesebben. Feltehetjük a kérdést, hogy pedagógiailag helyes-e, hogy a megfelelők között szerepel a kúr(ás) is, de a kifejezések többsége kifejezetten durvának nem mondható. Mindenesetre egészen más dolog nyolcéveseket ilyen szavak használatára tanítani, mint tizenhárom éveseknek megmutatni, hogyan kerülhetik el az általuk egyébként jól ismert kifejezést, ha szükségét érzik.

Az már sokkal érdekesebb jelenség, hogy az Index szerint a szótár címe Szinonima Szótár Diákoknak, holott az általuk linkelt oldalon is Magyar szinonima szótár diákoknak szerepel. (Az persze külön vicc, hogy ma úgy működik könyvkiadó, hogy nincs saját honlapjuk.) Hogy valójában hogyan írják a szótár címét, azt a címlap képe alapján nehéz eldönteni: a magyar kétségkívül ott szerepel, de a nagy- és kisbetűk kérdésében már nehéz lenne dönteni. Márpedig a magyar helyesírás szabályai szerint csak az időszakos kiadványok, azaz folyóiratok, napi- és hetilapok stb. címeiben írunk minden szót nagybetűvel, a könyvek címeiben csak az első szó nagybetűs (illetve persze azok is, melyeket egyébként is nagybetűvel kezdenénk). 

Amennyiben a szótár címe egyébként helyesen szerepel a kiadványon belül, az Index alaptalanul sugallja, hogy a szótár az általa kifogásolt jelenségeken túl is alacsony színvonalú. Ha viszont a szótár címe valóban nem felel meg a helyesírási szabályoknak, akkor ez sokkal nagyobb probléma, mint az, hogy szerepel benne a baszás: nem pusztán a helyesírási hiba miatt, hanem azért, mert a gyerektől elvárják, hogy a helyesírást kövesse. A szótár pedig becsapja, rossz mintát mutat, és a gyerek a szótár miatt rosszabb osztályzatot kaphat.

A másik probléma a szótár címével, hogy abban a szinonimaszótár külön van írva. A borítón valóban így szerepel, de itt is lehetséges, hogy belül egyébként helyesen szerepel – bár ekkor is érdemes lenne megjegyezni, hogy bár a borítótervezés valóban szabadabb kezet ad a grafikusnak, azért gyerekeknek szánt, pláne iskolai kiadványok esetében érdemes ezzel a szabadsággal visszafogottan élni. Ha viszont a címben ebből a szempontból is helyesírási hiba van, akkor ezt sem lenne szabad említetlenül hagyni. 

Nem egyedi esetről van szó
Nem egyedi esetről van szó

Úgy tűnik, nem elég, hogy az Indexet ez nem érdekli, de ráadásul még hagyja magát a szótártól elbolondítani. A cikk címébe ugyanis különírt szinonima szótár kerül, de a második sorban már az újságíró is „ösztönösen” helyesen írja a kifejezést. 

Vannak azért pozitív példák is
Vannak azért pozitív példák is

Az még hagyján, hogy az Index komolytalan problémán rugózik, miközben elmegy a valóban fontos kérdések mellett. De a hírt átvette a 444, a NL Café és a Szeretlek Magyarország is, de nemhogy a fenti problémák nem ütöttek szöget senki fejébe, még az sem tűnt fel nekik, hogy a szótár címéből az Index kihagyott egy szót.

És még egy abszurdum a végére. A magunk részéről csodálkoztunk azon, hogy a baszik szinonimájaként a döccint szerepel, mi ezt ugyanis nem ismertük. (Már eleve furcsa az, hogy nem tűnik tárgyas igének – igaz, a felsorolásban szerepel a tárgyatlan kamatyol is, mely jelentésében viszont illik ide.) Szerettük volna ellenőrizni, hogy előfordul-e ez az alak a neten ilyen jelentésben, és arra jutottunk, hogy nemhogy ilyen jelentésben nem fordul elő, de kizárólag a szótárral foglalkozó cikkekben bukkan fel. Lám, még egy valódi probléma a szótárral, amit senki nem tett szóvá.

Update: A fent írtakat némiképpen árnyalja, hogy úgy tűnik, a Google keresője nem ismeri a döccint igét, így más alakjait nem találja meg. Előfordul a neten a döccintett, a döccintette, a döccinti, esetleg néhány más alak is, ám egyszer sem szexuális aktusra utaló jelentésben.

Fajtiszta vagy fajtatiszta,
avagy a vessző a nyelvben

Van, amikor éppen a szakmai szempontból helytelen kifejezés a helyes fordítás. Van viszont, amikor jobb, ha inkább nem fordítunk, hanem pontosan írjuk le a dolgokat. És a legjobb, ha elfogadjuk, hogy nincs mindig egyértelműen helyes megoldás.

LEITERJAKAB Csokis csiga és a modern teherhordó

Mai ajánlatunk két félrefordítás egy posztban: egy ételnév és egy ruhadarab nevét nem sikerült eltalálni – az egyik magyarról angolra ment félre, a másik az ellenkező irányból.

Beharangozó: KözösHang konferencia

A Doktoranduszok Országos Szövetségének Nyelvtudományi Osztálya első alkalommal rendezi meg a KözösHang konferenciát. A téma: a nyelv mint az érvényesülés eszköze.

Csap és csap

Igazán nem mondhatnánk, hogy még a csapból is a csap folyik. Már régen sort keríthettünk volna rá, de most egycsapásra tiszta vizet csapolunk a pohárba. Arra azért senki nem számítson, hogy a térdét fogja csapkodni a nevetéstől.

NLP Meetup Miből tanulnak az algoritmusok?

Az adat az új olaj! Nézze meg, miből nyerheti ki és mibe tankolhatja egy izgalmas rendezvényen.

„Ami finn, az jó”

Hiába hatott a Kalevala József Attilára, hiába énekeljük általánosban, hogy „erdő mélyén piros a szamóca”, hiába számít alapfelszerelésnek a szauna már a törököktől örökölt gőzfürdőinkben is...

Régi dicsőségünk, mit elmostak a századok Szlávokat vetkőztető magyarok

Magyar–szláv kapcsolatok az etelközi időktől a királyok és fejedelmek koráig.

Miért csemete?

Egy rejtély kicsomózgatása közben két úton is eljutunk az olasz nyelvterületre, de aztán egészen Japánig kell mennünk, hogy tisztázzunk egy félreértést.

Még egy kérdés a baszásról

Ugyanaz a baszás és a szeretkezés? Lehetséges, hogy tényleg ráférne egy kis szexuális felvilágosítás a szótárszerkesztőkre? Rendet teszünk, rakunk és csinálunk a fejekben.

Az elmúlt 30 év

„Világszerte sokféle rendezvénnyel ünneplik meg az idén százéves eszperantó mozgalmat és változatos programokkal méltatják a nemzetközi nyelv jelentőségét” – 1987, Világ és nyelv.

A nyelvész majd megmondja Krisztusi kérdés

Egy nagyon kivételes név nagyon kivételes szórendjéről.

LEITERJAKAB Jobbraátok

Van az úgy, hogy valami félrefordításnak látszik, de valójában nem az. Vagy legalábbis véleményes, hogy akkor most mondhatunk-e ilyet, esetleg olyat, hogy...

Mi az a PISA-sokk?

Miért beszélnek a szakemberek PISA-sokkról? Mit jelent a szövegértési átlagpontszám, az a bűvös 472 pont? Funkcionális analfabetizmusról, szövegértésről, közoktatási problémákról írunk.

Bemeneti feltétel Ki védi meg a magyar diákokat?

Ha van ok, amiért ma utcára kellene mennie a diákságnak, akkor ez az. A kormány eltökélt: tovább korlátozza a kevésbé tehetősek hozzáférését a felsőoktatáshoz.

Levelek a Középnyugatról Mik azok a sajáthangok? Kisebbségi irodalom első kézből

3200 tavaly megjelent amerikai ifjúsági könyvből összesen nyolcat írtak őslakos szerzők, és kevesebb, mint százat fekete írók. De javában készülődik a forradalom...

LEITERJAKAB Óvatosan ujjazz!

Kínai félrefordítás se gyakran szerepel nálunk, pedig ipari méretekben gyártják ezeket is. Mi pedig becsukjuk fél szemünket, és azt mondjuk, á, nem is gépi fordítás, érvényes találatok ezek mind.

Az eszperantó ellensége: az irredenta újlatin

Az esperanto és az ido művelőihez pedig azzal a szeretetteljes kéréssel fordulok, hagyjanak fel hiú ábrándjukkal!

Utoljára a kisiklásokról

A tudományos gondolkodás egyik alapelve, hogy nagyon körültekintőnek kell lennünk, mielőtt ok–okozati összefüggést állapítunk meg két jelenség között.

Levelek a Középnyugatról A kulturális lektor esete a sötét magyarokkal

A kulturális lektor megmondja a frankót, ha marhaságokat írtál a kultúrájáról. De miért éri meg a kiadóknak az extra költség?

Írástudatlanság és többnejűség Hruscsov alatt

A keleti manysik még Hruscsov idején is szinte 19. századi viszonyok között éltek mindentől elzárt területükön. Aztán el is tűntek.

A nyelvész majd megmondja Jelentésbővülés vagy visszaélés?

Holokauszt-relativizálás vagy csupán jelentés-bővülés, amikor a sajtóban a „kom-munista vészkorszak” kifejezéssel jelölik a kommunista terror éveit?

Elhunyt Gulya János

84 éves korában elhunyt Gulya János finnugrista. Főként a keleti hanti nyelvjárásokat kutatta, több kiadvány szerkesztésében is részt vett.

Nomádok vagy nyaralók?

Őstörténetünk kutatóit régóta megosztja egy kérdés: nomád állattenyésztők vagy földművelők voltak-e a honfoglaló magyarok? És nomadizáltak-e kicsiny Kárpát-medencénkben is? A választ sokan tudják. Sokan sokfélét. Röviden összefoglaljuk, ki mit mondott.

Számoljunk az NLP-vel!

...avagy hogyan használjuk ki a nyelvtechnológia nyújtotta lehetőségeket az iparban?

LEITERJAKAB A kukás a gyilkos (nem)

Na, vajon milyen járművel közlekedik egy gyilkos egy jóféle krimiben? Autóval? Motorral? Helikopterrel? Űrsiklóval? Nem. Szemétszállító triciklivel!

70 éves a Nádasdy

Nádasdy Ádámot nem kell bemutatni a Nyest olvasóinak. 70. születésnapja alkalmából most mégis ezt tesszük, abban a reményben, hogy hátha mégsem tudnak róla mindent. (A cikk után sem fognak.)

Nyelvi szocializáció Mit hoz magával a gyermek és mit kezd ezzel az iskola?

Minden ember más és más. Ám nemcsak külső vagy belső tulajdonságaink különböznek, hanem az általunk használt nyelv(változat is). De mit kezd ezzel az iskola? Miért baj az, ha semmit?

Levelek a Középnyugatról Tumblrszexualitás és meleglobbi?

Egységben az erő? A nemi és szexuális kisebbségek tagjai nem feltétlenül értenek egyet mindenben - akár abban sem, kik tartoznak közéjük és kik azok, akik titokban igazából heterók.

fotelje, fotelja, fotele, *fotela A bizonytalanság határa

A beszélők bizonytalankodnak: ezt vagy azt az alakot használják?Arról lesz szó, hogy a „fotelje”, „fotelja”, „fotele” mellett miért nincs „fotela”.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X