-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Mivel a hozzászólásaidból a hozzáértők számára világos, hogy nem vagy ...2026. 01. 12, 12:27 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Szerintem az emberi nyelvek mai tudományos vizsgálata amely nyelvek összehasonl...2026. 01. 12, 12:06 Nyelvek születése és terjedése
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: 1.A gyenyiszovai embert sem lehetett kutatni addig, amíg fel nem fedez...2026. 01. 09, 09:49 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Ha a felfedezett és/ vagy leigázott ősnépek nyelveit vagy a fennmaradt európai ...2026. 01. 09, 08:41 Nyelvek születése és terjedése
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Javítás: Nem "késtetés" hanem "késztetés"..2026. 01. 07, 12:59 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
a posztnomád kalandozó állam Idegen gének az ősmagyar éjszakában A honfoglaló férfi, a gender studies pedig nő Ismerjük vagy használjuk? Amikor az értelem legyőzi a nyelvtant
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nem csak a keresztrejtvényfejtőknek számít, hány betű az sz. Bemutatjuk, hogy a kettősbetűket nem kezelik egységesen a helyesírási szokások.
Az iskolában azt tanították, hogy a magyar ábécében 44 betű van. (Az angolban meg csak 26, tehát bibibí.) A magyar szám úgy jön ki, ha apait-anyait beleadunk: külön betűnek számítjuk a több betűből álló „betűket” is, mint például a cs, gy, sz. Ezek volnának a többjegyű betűk. Tehát a c meg az s a cs-ben nem betű, hanem jegy. „Sok növénynek van, négy betű, mi az?” Lehet-e a válasz a szár, az három, vagy négy betű? Egyáltalán, miért számít ez a keresztrejtvényfejtőkön kívül bárkinek is?
Elválasztás
Hogy elkerüljük a betű szakkifejezés okozta kétértelműséget, a továbbiakban ezen csak a „keresztrejtvény-betűt” értjük: az sz tehát két betű. Amikor az sz a [sz] hangot jelöli (mint például a szár szóban), akkor digráfnak (két betűből álló jelnek, hagyományosan kétjegyű betűnek) fogjuk nevezni. A kékeszöldben viszont a sz két betű és két „monográf”.
Az első szempont, ami fontossá teszi, hogy tudjuk, minek számítanak az sz és társai, az elválasztás: digráfot nem lehet elválasztani. Tehát míg a kékes-zöld jó elválasztás, a kös-zönt nem az. (Többek közt ezért kell elektronikus szövegeinkben jelölni, milyen nyelven vannak, főleg, ha automatikusan választunk el.)
Azt gondolhatnánk, hogy a magyar digráfok egy részénél nincs kétértelműség: a gy, ly, ny, ty mindig digráf és elválaszthatlan. Azonban a hagyományosan írt családnevek még itt is gondot okozhatnak. Ugyan ezekben az y szinte mindig szó végén fordul elő, így sem világos elsőre, hogy az Áprily lehet-e Ápri-ly (lehet), miközben a Borbély nem lehet Borbé-ly. Sok esetben a dolog megoldható volt egy amúgy sem ejtett h betoldásával: Hor-thy vs. korty, Sá-ghy vs. ágy, de néha ezt is túltolták, mint Balog a biciklit: Batthyány nevében a h elegánsnak hat, de roppant félrevezető, hisz épp azt kéne jeleznie, hogy a t és az y nem tartozik össze, pedig de. A név azt is mutatja, hogy n (és l) után nem lehet a h-val megoldani a helyzetet: az ejtés [battyányi], vagyis az y itt a névvégi [i]-t is képviseli, tehát lehet Batthyá-ny az elválasztás, de talán a legjobb, ha átfogalmazzuk a mondatot, hogy ne kerüljön a sor végére.
Az elválasztás egyébként arra utal, hogy a ch is digráf: a-chát, me-chanikus. Az is igaz, hogy ugyanezt elmondhatjuk más esetekben is: Fi-sher (sőt Fi-scher), Coe-lho. Az elválasztás tehát a kiejtés alapján határozza meg a digráfokat, hiszen az elválasztás igyekszik a szótagok határára tenni a kötőjelet.
Sorbarendezés
Hosszabb listákat érdemes valamilyen szempont szerint rendezni, hogy az egyes elemeit gyorsabban meg lehessen találni. A leggyakoribb sorrend az úgynevezett ábécérend. Ez a betűknek a főníciaiaktól örökölt sorrendje, egy több mint 3000 éves hagyomány. (Maga az ábécé-rendbe sorolás viszont jóval újabb dolog, a nyomtatás elterjedése óta létezik.)
A 26 alapbetű sorrendje tehát adott, a kérdés az, mi legyen a többivel. Az izlandi ábécében például van ð, amit a d után sorolnak, mert annak módosított formája, és van þ, ami viszont az ábécé végére került, mert ez egy korábbi rúnaírásból fennmaradt betű. Ugyanitt találjuk az æ-t és az ö-t is, nem az a, illetve az o után. A magyar ábécében ezzel szemben a mellékjeles magánhangzó-betűk az alapbetűjüket követik (a, á; o, ó, ö, ő stb.). A német sorbarendezés még trükkösebb: az ä, ö, ü nem az a, o, u után áll, hanem úgy sorolódnak be, mintha ae, oe, ue lenne helyettük (aminthogy lehet is). Tehát az Öfen ’tűzhelyek’ az Ofen ’tűzhely’ előtt áll. (Ezt a konvenciót azonban nem mindig követik, gyakran előfordul, hogy az umlautos betűk az alapbetűjükkel azonosan kezeltetnek, mint a magyar a–á, e–é stb.) Érdekes még, hogy a török ı helye az i előtt van, bár ha jobban belegondolunk, ez jogos, hiszen az i-n a pont mellékjel!
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A digráfokat az ábécérendbe-sorolásnál jellemzően nem veszik figyelembe. Azaz az angol sgurr ’hegycsúcs’ után jön a ship ’hajó’, majd a sip ’kortyol’. A korábbi, a ch-t és ll-t az ábécérendbe-sorolásnál egybevevő spanyol hagyományt is feladták már. A magyar azonban kitart ezen a téren (jócskán nehezítve a számítógépes sorbarendezést kódolók életét).
Az sz okozza a legkevesebb problémát, hiszen az összes s-betűs szó után kerülne az sz, akár digráfnak tekintjük, akár nem. A cs és a zs már nehezebb dió, hiszen külön kezelve őket megelőzi a cukor a csók-ot, a zuza a zsák-ot. Ráadásul a családnevekben előforduló cz meg már nem számít ilyen szempontból digráfnak, ezért a Czuczor is a Csaba elé kerül. De még az y-végű digráfok is okozhatnak keveredést: egzaltált < egy, pulzus < pulya, enzim < Enya stb. (Vagy az Enyában mégsem? Van ennek értelme?)
A cseh és szlovák ábécérend érdekessége, hogy a ch a h-t követi, nem a c-t. Ennek mintájára lehetne a magyarban is juh < lyuk < kulcs <lak.
Ha mindez nem lenne elég, az egyszerűsítve írt kettőzött digráfok tovább bonyolítják a helyzetet. Az asszony látszólag az aszály elé volna sorolandó, de persze nem, mert úgy viselkedik, mintha aszszony-nak volna írva, vagyis mindkét szó asz-szal kezdődik és az á < sz dönt. Ésszerű! (Oh wait…) Az egész bonyodalom azért felesleges (ahogy a spanyolok is rájöttek), mert egyszerűen megszokás kérdése, melyik van előbb, az ilyen párok amúgy is közel lesznek egymáshoz, ráadásul a nyelvet használók nagy részének fogalma sincs ezekről a finomságokról, tehát kétséges, hogy az asszonyt mindenképp az aszály után keresnék. Az as-zály elválasztás valóban megzavarná az olvasót, az ábécérend észszerűsítése azonban nem.
Monogram
Az angol Philip Davies monogramja P.D., a francia Philippe Dubois-é viszont Ph.D. A magyarban is a francia minta érvényesül, a szerző monogramja Sz.P., nem S.P. Láttuk, hogy a sorbarendezésnél csak a ma bevett digráfok számítanak, különben az Eötvöst az ötvös után kellene sorolnunk. Nincs ez másképp a monogramoknál sem, itt se számítanak az olyan egy hangot képviselő betűkapcsolatok, amelyeket az elválasztás viszont figyelembe vesz. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem ELTE, nem EÖLTE, miközben a szegedi egyetem SZTE, nem STE.
Vajon mi lehet Cházár András monogramja? Esetleg kérdezzük meg Chikán Attilát?













