-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az ly–j tévesztéséért az iskolában bizonyos életkor fölött komoly megtorlás jár. Pedig...
Mindennapi helyesírás című sorozatunk legutóbbi részében egy étlapról mutattunk helyesírási ínyencségeket a brokoli krémleves-től a dijoni pujkamell-en át a hasább burgonyá-ig. Azt hinné a kedves olvasó, hogy ez olyan különleges, egyedi eset? Hogy mennyire nem az, mi sem bizonyítja jobban, mint az Ilonától kapott alábbi fénykép. A gasztrohelyesírás újabb fejezete következik.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Egy élelmiszerüzlet akciós termékére hívja föl a figyelmünket a következő felirat: W.D. Fahélyas gabonaszel. Az ár alapján – akármi is legyen a gabonaszel – nagyon megéri! Persze a gabonaszel nem klasszikus helyesírási hiba; egyszerűen nem fért ki a gabonaszelet szó. Persze elegánsabb lenne ilyen esetben valahogy rövidíteni: gabonaszel., gabonasz., müzliszelet.
De helyet azzal is spórolhatott volna a felirat készítője, ha egy klasszikusnak mondható helyesírási hibát nem követ el: ha fahélyas-t j-vel írja. Azért is érdekes ez a hiba, mert a fahéj szóban elég érezhetően ott a fahéj-nál valószínűleg gyakoribb héj szó. Persze arról is tudni kell, hogy milyen j... Az is érdekes, hogy vajon a termék csomagolásán ly-nal vagy j-vel szerepel-e a szó. Erről azonban sajnos nincs adatunk...
Azok között pedig, akik találnak még egy hibát ezen a feliraton, értékes (három pontos!) helyesírási hibákat sorsolunk ki!
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!