-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 22 A Google szerint további hasonló kifejezések (nem csak iskolában, bá...2024. 07. 23, 16:23 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: Régi topik azért válaszolok hátha valaki visszaír... Talán: Szekálás, abuzálás, oltogatás,...2024. 07. 23, 13:34 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: kiegészítés: A nyelvi bizonytalansági tényezők (amik annál gyakoribbak...2024. 07. 01, 08:12 Fantomok a magyar szavakban
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 117 Valóban.. A "Fedje meg!" parancs hosszú gy-vel--->hatása: "megfedd valak...2024. 06. 29, 12:28 Fantomok a magyar szavakban
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Nyilván a sok ostobaság mennyiségével akarsz dominálni. Annyit azért v...2024. 06. 29, 08:35 Fantomok a magyar szavakban
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
![](/media/news-depesmod.png)
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A kínai iskolákban kötelező sztenderd mandarin miatt egyre kevesebb fiatal beszéli a sanghaji nyelvjárást, amely a külföldi nyelvtanulók körében ugyanakkor minden eddiginél népszerűbb.
A kelet-kínai Sanghaj városában évről évre csökken a helyi dialektust beszélők száma, ha ez a trend folytatódik, a nyelvjárás a következő két-három évtizedekben akár teljesen el is tűnhet – kongatták meg a vészharangot kínai nyelvvédők.
A folyamatot egy 1985-ben életbe lépett szabályozás indította el: a helyi iskolákat országszerte arra kötelezték, szigorúan az ország hivatalos nyelvét, a pekingi dialektusra épülő mandarint, a sztenderd kínait (potunghua) használják az oktatásban. A lakosság kétharmada, csaknem 850 millió fő által beszélt putonghua kötelezővé tételével a vezetés a nyelvi egység megteremtését kívánta elősegíteni.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A központ törekvése sikerrel is járt, ám a rendelet következtében a sztenderd kínaival mindössze 40 százalékban megegyező dialektust a jelenleg tízen-huszonéves generáció tagjai már alig beszélik. Így pedig könnyen előfordulhat, hogy a fiatalok nem értik meg egymás közt „sanghajiul” beszélő szüleiket, nagyszüleiket.
A dialektus védelmére és a sanghaji identitás megőrzésének céljából tavaly év végén a városban létrejött egy nyelvvédő csoport. A heti rendszerességgel összeülő tömörülés azt kívánja elérni, hogy az általános- és középiskolák tantervében helyet kapjon a nyelvjárás, valamint hogy azt – az angol és a putonghua mellett – a városi tömegközlekedésben a megállók bemondásakor is alkalmazzák. Utóbbi megvalósulni látszik, a metrót üzemeltető társaság december elején nyújtotta be javaslatát ezzel kapcsolatban a városi hatóságoknak. A Shanghai Airlines légitársaság szintén követi a példát, a kínai újévtől kezdődően már a sanghaji dialektus is hallható járatain.
Miközben a helyi fiatalok körében egyre népszerűtlenebb, a külföldi nyelvtanulók körében egyre kedveltebb a városi nyelvjárás. Sanghaji nyelvi tanfolyamot egy tucatnyi magániskola kínál, de a Tongji Egyetem kurzusán is százak tanulják az alapvető fordulatokat.