-
szigetva: @mederi: És vajon minek említetted, ha nem azt akartad vele sugallni, hogy valami köze van...2023. 03. 25, 09:41 Egy érdekes változásról: elvessze és...
-
mederi: @szigetva: 31 A "tám" eredetéről semmi biztosat nem mondtam, csupán egy példát említettem ...2023. 03. 25, 09:16 Egy érdekes változásról: elvessze és...
-
mederi: @szigetva: 31 Kicsit egyoldalúan közelíted meg a kérdést. Az angol példa szavak bár azonos...2023. 03. 24, 12:11 Egy érdekes változásról: elvessze és...
-
szigetva: @mederi: angolul: reped 'crack', repeszt 'crack'; éled 'revive', éleszt 'revive' és akkor ...2023. 03. 23, 14:08 Egy érdekes változásról: elvessze és...
-
Avatar: 444.hu/2023/03/23/moldav-nyelv-nincs-tobbe2023. 03. 23, 12:27 A moldáv nyelvről
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A kínai kormány betiltotta a Twittert, a közösségi oldal ennek ellenére „kínai funkcióval” lepi meg felhasználóit. Vajon miért?
Kína 2009-ben több közösségi oldallal együtt a Twittert is betiltotta. Ennek ellenére, vagy talán éppen azért, hogy ezt a tiltást feloldják, a Twitter most újít: kínai nyelven is lehet ezentúl mikroblogolni.
Kínának egyébként van saját mikroblog szolgáltatása, a Sina Weibo, ami 140 millió regisztrált felhasználóval büszkélkedhet eddig. Az oldal egyaránt elérhető egyszerűsített és hagyományos kínai írással, valamint egy taivani verzió is létezik. Angol nyelven is lehet használni, habár ez – akárcsak a kínai – cenzúrázva van, ami azt jelenti, hogy az izgató vagy a nyugalom megzavarására alkalmas szavakat vagy kifejezéseket tartalmazó bejegyzések egyszerűen eltűnnek az éterben. Ennek ellenére a szolgáltatás Kínán kívül is igen népszerű.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A fentiek fényében nem egyértelmű, hogy mit remél a Twitter az új funkció bevezetésével. Talán azoknak szeretne kedvezni, akik habár nem Kínában élnek, mégis kínaiul társalognak az interneten? Ilyen országok például Malajzia, Szingapúr, Tajvan és Hong Kong. De még az itt élő felhasználók száma sem közelíti meg Kínáét (485 millió).
Kínaiul néhány héten belül lehet majd használni a Twittert.
Forrás
Moneycontrol.com: Twitter to launch Chinese function despite ban in China
ReadWriteWeb.com: Twitter to Launch Chinese Language Function, But Why?