nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
„Amikor még otthon laktunk...
-fl- | 2017. március 27.
|  

– kezdi gyakran történeteit Sulo bácsikám. Annak éppen 75 éve. Ezen a napon, pontosabban három napon, 1942. március 25. és 27. között zajlott le az úgynevezett kényszerkitelepítés, azaz a finnek tömeges deportálása, mely lezárta az orosz kézen maradt Észak-Inkeriföldön (a Karjalai-földszoroson) két évtizeden át tartó népirtást. Akkor három nap alatt marhavagonokban Szibériába telepítették azt a maradék, kb. 30 ezer finnt, akik a korábbi kitelepítések, bebörtönzések és kivégzések után is megmaradtak.

A Karjalai-földszoros. A földnyelvet Leningrádtól északra átszelő határ a régi finn-orosz (szovjet) határ, a földszorostól északnyugatra haladó a jelenlegi
A Karjalai-földszoros. A földnyelvet Leningrádtól északra átszelő határ a régi finn-orosz (szovjet) határ, a földszorostól északnyugatra haladó a jelenlegi
(Forrás: Wikimedia Commons / KosPek)

Az NKVD embereit kitüntették és előléptették a jól sikerült műveletért, a falvakban maradt oroszok és más „idegenek” kifosztották a hátrahagyott házakat, a finneknek pedig idegen földön csak az életre szóló bánat és sír jutott – ha az egyáltalán. Ki emlékezik? Kit érdekel? A finn média legalábbis hallgat.”

Bírod érteni? szabirok a magyarok a szabirok a magyarok a

Mostanában kicsit hanyagolják a szabirokat a magyar őstörténészek. Talán nincs róluk mondanivalójuk? Bezzeg hajdanában… Az internet viszont lubickol, sőt pezseg a Szubartu–hun–szabir–magyar felhőkakkukvár délibábos élményfürdőjében. Megnéztük, hogy mit írnak a tudósok és a mégtudósabbak erről a rejtélyes népségről.

LEITERJAKAB Blokkolnád a vizes vébét?

Kit lep meg, ha azt mondjuk, hogy a hamarosan kezdődő vizes vébé környékén is vannak félrefordítások? Mondjuk, konkrétan a weboldalon? Esetleg nem is egy? Súlyosabbak is?

Bestiális arab gyilkos végzett Soros György nagybátyjával

1931-ben egy borzalmas rablógyilkosság történt a Brüsszel és Liège közti vasútvonalon. A rablógyilkosság áldozata magyar, elkövetője algériai.

LEITERJAKAB Dale-i Angle

Hol van Új-Dél-Velsz? Izé, bocs, elírtam, úgy értem: New-Dél-Wales. Nem, még mindig nem... Hagyjuk. Azt akartam mondani, hogy ebben a posztban nem lesznek félrefordítások, csak furcsa megoldások, nem-fordítások, ilyesmik.

LEITERJAKAB Igazságot a zacskós levesnek!

A táblafeliratok fordítása lehet könnyű is meg nehéz is: ha például látott már az ember az adott kontextusban angol nyelvterületen táblát, máris leegyszerűsödött a feladat. Ha nem, akkor is azért lehet talán jobb munkát végezni, mint ezeknek a feliratoknak a készítői.

Mitől pajtás?

A sorstársból barát lett, majd egyre infantilisabbá vált. Ma ismét igazi társnak tűnik, de nem árt, ha tudjuk: egyesek gazembernek tartják.

Magyar őstörténet – svédasztalon tálalva

Tóth Sándor László megírta a magyar törzsszövetség politikai életrajzát. Itt-ott megvéleményeztük, hogy aztán a kazár–magyar viszonyról tébláboljunk egy sort. Melyről nem sokat tudunk, de azt is sokféleképpen magyarázzuk.

Arénázás az aréna körül

A nyelvőr szerepében is igen aktív Recep Tayyip Erdoğan török államfő legutóbbi döntése értelmében számos török futballklub kénytelen megváltoztatni saját stadionjának elnevezését.

Program az autista gyermekek fejlesztésére: Son-Rise

Hogyan fejleszthetjük az autista gyermekeket? Egy lehetséges módszerről, a Son-Rise nevű, autista gyermekek fejlesztésére létrehozott programról lesz szó.

Volt vagy volt-e?

Nem mindig könnyű eldönteni, mi ősi vonás egy nyelvben, és mi írható idegen hatás számlájára. Némi módszerességgel azonban sok kérdés tisztázható.

Pálmák a Taigetoszon

Balogh Zoltán egy személyben megtestesíti mindazt, ami ellen boldogabb országokban már küzdeni szokás: a normalitásként felfogott átlagos többség korlátlan uralmát az átlagtól eltérő kisebbség felett.

Egy kaptafa alá vett szólások

Kaptafák, fabatkák, egy lapok és egy napok – avagy mennyire egyértelmű, honnan jönnek a szólások? Szakértőnk ha fabatkát nem is, kimerítő választ azért ad olvasónk kérdésére.

LEITERJAKAB A Wieni Cégbíróság esete az OFFI-val

Jó, persze, értjük: Bécs, az Wien. De magyarul is? A tulajdonnevek nem először teszik próbába az OFFI-t, de ez most egy különösen nehezen magyarázható példa.

Kérek száz deka címszót

Az önjelölt szótáríró még munkához sem látott, s máris útelágadozáshoz érkezik. Hány szó az épp elég? Melyek? Miért pont azok? Nem nehéz a választás, csak komplikált: olyan kérdések állnak lesben, mint hogy „mi a szó” és „hány szó van egy nyelvben”.

LEITERJAKAB Tud-e a február menetelni?

A címbeli angol szójátékot ismerők persze rávágják, hogy nem, de az április talán. De miért gondolja az MTI washingtoni tudósítója, hogy a Women's March márciusban volt?

Kommunista-szabadkőműves, keresztény-nemzeti és semleges eszperantó

„Az eszperantót igen sokszor éri az a vád, hogy – nemzetközi lévén – a kommunisták nyelve.”

Okok és okozat Nem, nem, soha nem leszünk finnugorok!

Miért nem fogadja el a magyar társadalom nyelvünk finnugor eredetét? Erről rendeztek konferenciát a Magyar Tudományos Akadémián. Az okokat kereső előadók a társadalmi és emberi lélek legmélyebb bugyraiban kutakodtak.

Egy kép többet mond ezer szónál?

Az automatikus tartalomelemzéssel percek alatt több szöveget tudunk analizálni, mint amit egész életünkben képesek lennénk elolvasni. De hogyan lehet összefoglalni egy ilyen elemzés eredményeit? Bónusz: mókás és tanulságos szófelhők 444-től 888-ig.

Így sikerült a megreformált magyarérettségi Kész a puding

Idén tavasszal nemcsak az érettségizők vizsgáztak, először bizonyíthatott a hirtelen megreformált magyar nyelv és irodalom írásbeli is. Cikkünkből kiderül, nálunk átment-e.

Nyílt kínai szótár

Különös oldal bukkant fel nemrég az interneten: egy nyílt kínai-magyar szótár, amelyben nemcsak keresni lehet, de bárki hozzá is írhat. Kinek van szüksége ilyesmire, és mi fán terem 2017-ben egy kínai-magyar szótár?

Régi-új mari
címer és zászló?

A zászlókat és címereket áttervező politikus bukásával a régi jelképek visszatérnek.

Új igazgató a Nyelvstratégiai Intézet élén

Új igazgatót kapott a Nyelvstratégiai Intézet: az intézet vezetését április elsejétől Tóth Attila megbízott igazgató látja el.

LEITERJAKAB Glória két cével

Kinek mi van megírva a csillagaiban, ugye. Nekünk az lehetett, hogy félrefordításokról fogunk blogolni kevéske szabadidőnkben, másoknak meg a dupla cé. De csak ha glóriával teljesítettek minden kihívást az életben, ezt nyilván mondanom sem kell.

A soknyelvű Pozsony Megoldódott nyelvek

Lehetséges, hogy valaki nem tudja, mi az anyanyelve? Hová tűnt Pozsony két háború közötti háromnyelvűsége? Hogyan lesz a többnyelvűség deficit, az egynyelvűség etalon?

Hogyan lehet zsidóból pápa?

Akiket nem ismerünk, azok között nem látjuk a különbséget. Akik között pedig nem látjuk a különbséget, azokat könnyen összekeverjük. Akár a nevüket is.

A nyelvész majd megmondja Szókratész, a profi

Hogyan lesz profi valami? Vitázó olvasóink nem jutnak dűlőre, így szakértőnk Szókratészhez fordul segítségért – majd házi feladatot ad olvasóinknak.

LEITERJAKAB Lefújom örök fejedet

Ki az, aki képes akkorát fújni, hogy le tud repülni tőle egy hollywoodi sztár vőlegényének feje és az, aki szeretne magának örökbe egy volt brit miniszterelnököt? Ez a poszt nektek szól!

Vállalati pletykatudomány

„Az új pénzügyi referensnek fogalma sincs a szakmáról!”; „Mit szólsz hozzá, hogy mi történt az irodavezetővel?”; „Rengeteget költöttek a vállalati gyereknapra, mégsem volt elég kaja…”

Érden érdemes !ᛩᛅᛁ

Sok módja van a rongálásnak, de nem minden esetben van lehetőség feljelentést tenni.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X