nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
„Amikor még otthon laktunk...
-fl- | 2017. március 27.
|  

– kezdi gyakran történeteit Sulo bácsikám. Annak éppen 75 éve. Ezen a napon, pontosabban három napon, 1942. március 25. és 27. között zajlott le az úgynevezett kényszerkitelepítés, azaz a finnek tömeges deportálása, mely lezárta az orosz kézen maradt Észak-Inkeriföldön (a Karjalai-földszoroson) két évtizeden át tartó népirtást. Akkor három nap alatt marhavagonokban Szibériába telepítették azt a maradék, kb. 30 ezer finnt, akik a korábbi kitelepítések, bebörtönzések és kivégzések után is megmaradtak.

A Karjalai-földszoros. A földnyelvet Leningrádtól északra átszelő határ a régi finn-orosz (szovjet) határ, a földszorostól északnyugatra haladó a jelenlegi
A Karjalai-földszoros. A földnyelvet Leningrádtól északra átszelő határ a régi finn-orosz (szovjet) határ, a földszorostól északnyugatra haladó a jelenlegi
(Forrás: Wikimedia Commons / KosPek)

Az NKVD embereit kitüntették és előléptették a jól sikerült műveletért, a falvakban maradt oroszok és más „idegenek” kifosztották a hátrahagyott házakat, a finneknek pedig idegen földön csak az életre szóló bánat és sír jutott – ha az egyáltalán. Ki emlékezik? Kit érdekel? A finn média legalábbis hallgat.”

LEITERJAKAB Lefújom örök fejedet

Tegye fel a kezét, aki képes akkorát fújni, hogy le tud repülni tőle egy hollywoodi sztár vőlegényének feje. Illetve az is, aki szeretne magának örökbe egy volt brit miniszterelnököt. Ez a poszt nektek szól!

Az orosz kisfiú, aki tatár akar lenni

Az identitásának megőrzése mindenkinek alapvető joga. A kérdés elsősorban a kisebbségiekkel kapcsolatban szokott felmerülni. De előfordul, hogy „túl jól sikerül” a kisebbségvédelem.

Száz éve halt meg az eszperantó atyja

Az 1859-ben született Zamenhof 1887-ben bocsátotta útjára az eszperantó nyelvet annak reményében, hogy az talán elősegíti a népek egymás közti kölcsönös megértését.

Finnugor helyett finn-magyar nyelvcsalád?

A terminológiai pontosításra való igényünket semmiképpen se áltudományos nézetekből merítsük: érdemes érteni, miként születnek a szakkifejezések, és hogyan használjuk őket.

Amikor p-vel írjuk a b-t Egy kegyes hazugság

Azt állítjuk, hogy az angol helyesírás (és nyomában az átírások) sokszor [p]-t, [t]-t, [k]-t írnak ott, ahol valójában [b], [d], [g] áll. Megmutatjuk, miért.

LEITERJAKAB Fatőkés pianínó

Tessék tippelni, vajon mi mehetett félre a címbeli kifejezés fordítása során. Aki arra tippelt, hogy mindkét szó, az nyert.

Spektrumon innen és túl Tudom, hogy tudod, hogy tudom

Tudta, hogy kb. ötéves kora óta nagy valószínűséggel ön egy szuperképesség birtokosa? Kihagyhatatlan ajánlat csak önnek, csak most.

Van-e baj Ürge-Vorsatz Diánával?

Valóban a vakdüh és a lincshangulat volt az egyetlen oka annak, hogy annyian támadták a neves klímatudós önvallomását? Tényleg nem tudja elfogadni a társadalom azokat, akik kiállnak a privilegizáltak soraiból?

Vigasztaló levél Ürge-Vorsatz Diána elvtársnőnek

Az ideológiai elkötelezettség többet ér annál, mint hogy apró-cseprő személyes kellemetlenségek miatt feladjuk.

#westandbyCEU

A Nyelv és Tudomány kifejezi szolidaritását a Central European University mellett, és elítéli a politikailag motivált hadjáratot, amit a köztiszteletben álló intézmény ellen folytatnak.

Az igazi csíki szarkeverés?

Érvényesült-e a nemzeti érdek? A választ akkor adhatjuk meg, ha tudjuk, mi is az. Nem azt kell figyelni, ki mit nyilatkozik, hanem azt, hogy mi történik.

LEITERJAKAB Urak, ha spammelnek

Ha egy fogász egy nap alatt nyolc bal felső hatost töm be, akkor hány fogász hány nap alatt hány spamet küld a viktoriánus Angliában? – kérdezhetnénk joggal.

LEITERJAKAB Lőszer nélkül is átüti a páncélt a sínágyú

Leginkább csak kérdések lesznek ebben a posztban. Például mit jelent a "lőszer"? És van-e olyan szó, hogy "keménypáncélzatú"? Továbbá mi legyen a "railgun" magyarul? A "sínágyú" furcsán hangzik?

Tudja, hogyan beszélnek a Felvidéken? Most megtudja!

Hallott már bősi vagy nyárasdi magyart beszélni? Most hallhat, ugyanis a napokban jelent meg egy hangoskönyv, melynek különlegessége, hogy az első multimediális szlovákiai magyar nyelvjárási szöveggyűjtemény.

LEITERJAKAB Csokis csiga és a modern teherhordó

Mai ajánlatunk két félrefordítás egy posztban: egy ételnév és egy ruhadarab nevét nem sikerült eltalálni – az egyik magyarról angolra ment félre, a másik az ellenkező irányból.

Fajtiszta vagy fajtatiszta,
avagy a vessző a nyelvben

Van, amikor éppen a szakmai szempontból helytelen kifejezés a helyes fordítás. Van viszont, amikor jobb, ha inkább nem fordítunk, hanem pontosan írjuk le a dolgokat. És a legjobb, ha elfogadjuk, hogy nincs mindig egyértelműen helyes megoldás.

Csap és csap

Igazán nem mondhatnánk, hogy még a csapból is a csap folyik. Már régen sort keríthettünk volna rá, de most egycsapásra tiszta vizet csapolunk a pohárba. Arra azért senki nem számítson, hogy a térdét fogja csapkodni a nevetéstől.

Beharangozó: KözösHang konferencia

A Doktoranduszok Országos Szövetségének Nyelvtudományi Osztálya első alkalommal rendezi meg a KözösHang konferenciát. A téma: a nyelv mint az érvényesülés eszköze.

„Ami finn, az jó”

Hiába hatott a Kalevala József Attilára, hiába énekeljük általánosban, hogy „erdő mélyén piros a szamóca”, hiába számít alapfelszerelésnek a szauna már a törököktől örökölt gőzfürdőinkben is...

NLP Meetup Miből tanulnak az algoritmusok?

Az adat az új olaj! Nézze meg, miből nyerheti ki és mibe tankolhatja egy izgalmas rendezvényen.

Miért csemete?

Egy rejtély kicsomózgatása közben két úton is eljutunk az olasz nyelvterületre, de aztán egészen Japánig kell mennünk, hogy tisztázzunk egy félreértést.

Régi dicsőségünk, mit elmostak a századok Szlávokat vetkőztető magyarok

Magyar–szláv kapcsolatok az etelközi időktől a királyok és fejedelmek koráig.

Az elmúlt 30 év

„Világszerte sokféle rendezvénnyel ünneplik meg az idén százéves eszperantó mozgalmat és változatos programokkal méltatják a nemzetközi nyelv jelentőségét” – 1987, Világ és nyelv.

Még egy kérdés a baszásról

Ugyanaz a baszás és a szeretkezés? Lehetséges, hogy tényleg ráférne egy kis szexuális felvilágosítás a szótárszerkesztőkre? Rendet teszünk, rakunk és csinálunk a fejekben.

LEITERJAKAB Jobbraátok

Van az úgy, hogy valami félrefordításnak látszik, de valójában nem az. Vagy legalábbis véleményes, hogy akkor most mondhatunk-e ilyet, esetleg olyat, hogy...

A nyelvész majd megmondja Krisztusi kérdés

Egy nagyon kivételes név nagyon kivételes szórendjéről.

Bemeneti feltétel Ki védi meg a magyar diákokat?

Ha van ok, amiért ma utcára kellene mennie a diákságnak, akkor ez az. A kormány eltökélt: tovább korlátozza a kevésbé tehetősek hozzáférését a felsőoktatáshoz.

Mi az a PISA-sokk?

Miért beszélnek a szakemberek PISA-sokkról? Mit jelent a szövegértési átlagpontszám, az a bűvös 472 pont? Funkcionális analfabetizmusról, szövegértésről, közoktatási problémákról írunk.

LEITERJAKAB Óvatosan ujjazz!

Kínai félrefordítás se gyakran szerepel nálunk, pedig ipari méretekben gyártják ezeket is. Mi pedig becsukjuk fél szemünket, és azt mondjuk, á, nem is gépi fordítás, érvényes találatok ezek mind.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X