nyest.hu
Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
A szép, az űrös, a progresszív és a nehéz
MTI | 2015. december 12.
|  
Kóbor János, az Omega énekese interjút ad az MTI újságírójának
Kóbor János, az Omega énekese interjút ad az MTI újságírójának
(Forrás: MTI / Soós Lajos)

Különleges kiadvánnyal kedveskedett a rajongóknak az Omega. A legendás zenekar Decades címmel négy CD-n megjelentette angol nyelvű felvételei nagy részét, összesen 63 számot. „Most először férhetőek hozzá Magyarországon ilyen nagy merítésben ezek a felvételek, hiszen annak idején az angol nyelvű lemezeink a nyugati piacra készültek. A mostani kiadvány persze külföldön is kapható lesz, mert ott meg már régen elfogytak a régi albumaink, egykori kinti kiadóink pedig nem igazán foglalkoztak ezzel a kérdéssel. Most egy amerikai cég, a Cleopatra Records fogja Nyugaton kiadni és terjeszteni a Decades-et” – mondta Kóbor János, az Omega frontembere az MTI-nek adott interjúban.

A számokat négy korszakra osztották: a GrundRecords által kiadott anyag első CD-jének címe The Beauty Sixties (a szépséges hatvanas évek), a másodiké The Spacey Seventies (utalva az Omega „űrkorszakára”), a harmadiké The Progressive Eighties (ez a nyolcvanas évek progresszív rockos időszakát öleli fel), a negyediké pedig The Heavy Nineties, ami a kilencvenes évek keményebb stílusú felvételeit mutatja be.

A szövegeken kívül a zenei megoldásai is eltérnek a magyar verzióktól, hiszen az angol változatok esetén nem csupán a hangsávokat cserélték ki, újra rögzítették a teljes számot. „Volt olyan, amelyikbe most, a lemez dalainak összeállításakor nyúltam bele, így kerültek utólag bele ütőhangszerek, plusz gitár, esetleg nagyzenekari aláfestés. Teljesebb lett a hangzása például az Időrabló angol verziójának, a Time Robbernek”.

Ma már történelem, hogy az együttes első nagylemeze is angol nyelven jelent meg Omega Red Star from Hungary címmel a londoni Decca kiadónál 1968-ban, miután a zenekarra egy évvel korábban Budapesten felfigyelt a Spencer Davis Group menedzsere, és kéthetes angliai turnéra hívta az együttest. A lemez magyar változata nem sokkal az Omega hazatérése után, 1968 végén jelent meg Trombitás Frédi és a rettenetes emberek címmel.

„Az Omega Red Star albumról nem tettünk fel egyetlen számot sem a Decades első korongjára. Nem azért, mert nem én énekelek, ugyanis én a felvételek idején egyetemi diplomámat védtem itthon. A lemezt egyetlen éjszaka vették fel, és nem olyan minőségű, hogy használható lett volna. Érdekesebbnek tartottam inkább rátenni két német nyelvű felvételt, a Nur ein Wortot, ami a Van egy szó, illetve a Schreib es mir in den Sandot, ami a Gyöngyhajú lány verziója” – mondta az énekes.

A Schreib es mir in den Sand az Omegától most először jelent meg lemezen, a hetvenes évek elején Frank Schöbel német énekes vitte sikerre. „2012-ben meghívtak Németországba Schöbel 70. születésnapja alkalmából, a számot együtt előadtuk a televízióban. Aztán az ő kísérőegyüttese Berlinben felvette az alapot, én meg itthon rögzítettem rá éneket”.

A Gyöngyhajú lánynak amúgy két angol nyelvű változata is megtalálható a négy CD-s gyűjteményen: a Pearls In Her Hair 1970-ben kislemezen jelent meg Adamis Anna soraival, a White Dove-ot a Scorpions a kilencvenes évek első felében készítette el – utóbbi Omega-féle koncertverziója szerepel a The Heavy Nineties-on. A Fekete pillangó két változatban (Your All Night Man, Tide Will Turn) van rajta az anyagon.

Az 1962-ben alakult Omegának mintegy száz angol nyelvű felvétele készült, Nyugat-Európában csak a Time Robber című 1976-os lemez 1,5 millió példányban fogyott. A zenekar igazi nyugati, angol nyelvű karrierje már Presser Gábor és Laux József távozása után, 1973-ban kezdődött a német Bellaphon kiadónál, ezt további kilenc angol korong követte egészen 1996-ig, a Trans and Dance kinti változatáig, a Transcendentig. Az Omega itthoni slágerei közül szép sikereket ért el külföldön is a Petróleumlámpa (Petroleum Lantern), a Tízezer lépés (Ten Thousand Paces), az Ezüst eső (Silver Rain), az Időrabló (Time Robber), a Léna (Russian Winter), az Égi vándor (Sky Rover), a Kemény játék (Working) vagy A holló (Rocket).

Az angol szövegeket Adamis Anna, Hajnal István, Kóbor János, Sülyi Péter, Horváth Attila és Ambrózy István írta, később nyugat-európai szerzők bevonásával dolgoztak, köztük volt Tony Carey, aki gitározott és vokálozott is, valamint Edwin Balogh, aki több dalt egyedül énekel, például a White Doves-ot.

Kóbor János elmondta, hogy az Omega 1995-ös lemeze, a Trans and Dance (az angol kiadás címe Transcendent) hozott döntő változást a zenekar felállásában, hiszen egyre fontosabb szerepet kapott Szekeres Tamás gitáros és Gömöry Zsolt billentyűs – a The Heavy Nineties című CD-hez mellékelt fotón ők ketten láthatók Kóborral és Debreczeni Ferenc dobossal – Molnár György gitáros, Mihály Tamás basszusgitáros és Benkő László billentyűs nem. „Az Omega klasszikus ötösének tartott felállás valójában 1971-től a kilencvenes évekig létezett. Azóta a csapathoz tartozók hol játszanak, hol nem”.

Kóbor János elmondta, hogy az Omega első 13 nagylemezét a Hungaroton LP Anthology címmel most egy bőrdoboz gyűjteményként jelentette meg, CD formátumú miniatűr kiadásban, eredeti hangzással. Molnár György a közelmúltban szólólemezt adott ki Omega Red Fighter címmel (szintén a GrundRecordsnál), és készül a várva várt új Omega-stúdióalbum, amelynek címe Testamentum lesz, és a tervek szerint jövő nyáron kerül piacra.

„Ez az Omega egyfajta végrendelkezése: a történet nem fejeződik be, de a múltunkat rendszerezzük. Trunkos Andrással dolgozunk az anyagon, nyolc szám már kialakult. Mindenki előtt nyitva az ajtó, aki valaha játszott a zenekarban, Laux Józsitól Presser Piciig, Mihály Tomitól Szekeresig. Egy a kikötés: a daloknak csapatmunkában kell megszületniük. A Testamentum első élő bemutatója valószínűleg jövő szeptemberben lesz, ezt egy turné követi egy éven át itthon és külföldön, az Omega 55. születésnapja jegyében” – mondta végül Kóbor János az MTI-nek.

Sportos rítusaink

Vajon milyen jelentése és jelentősége lehet az előző napi mérkőzésről vagy versenyről szóló tudósítás elolvasásának? Mi teszi érdekessé: ha már láttuk a helyszínen vagy a televízióban? Egyáltalán, mi az, ami távolról nézve is érthetővé teszi a stadionban zajló eseményeket?

Horvát István csalafintaságai 2. Magyarok a Paradicsomban

Isten első teremtménye, Ádám magyarul szólott oldalbordájához, Évához: adám néked az almát, s Éva megevé azt. Állítólag Horvát István találta ki ezt a butaságot. De ez nem igaz.

Keletre magyar! 4. rész. A sanjük birodalma

Az ázsiai hunok alapították az első nomád államot. Annyira jól sikerült, hogy később minden nomád őket utánozta. Sorozatunk lezárásaként az éji homályba veszett hsziungnu birodalom régi dicsőségét idézzük föl.

Császári paranccsal mindnyájoknak bebaszni Budenz
kabátlopási ügye

Hogyan keveredett Budenz kabátlopási ügybe? Ki fordította először Arany Jánost üzbégre? Mi volt Vámbéry nagy bűne, és kiknek akart bebaszni?

Iskolarendészet: egy látszatmegoldás diszkrét bája

A napokban ismét felröppent az a döntéshozói kezdeményezés, miszerint “ki kell vezetni az iskolából az erőszakot” mégpedig úgy, hogy az iskolarendészetet pedig be kell vezetni. Jóllehet ez a kezdeményezés nem újkeletű, mint az cikkünkből kiderül, a szakirodalom szerint inkább látszatmegoldásnak tűnik.

NAT 2020 és az anyanyelvi nevelés

A módosított NAT valójában nem módosított, hanem új, csak sajnos nem a szemléletét tekintve. Gyors elemzés az új NAT anyanyelvi, elsősorban nyelvtani tartalmakat érintő kérdéseiről.

Keletre, magyar! 3. rész. Hol a Bajkál halat dajkál

Tengerecki Pál, a nagy utazó nyomába eredtünk, és útra keltünk a Bajkál-tóhoz. Jártunk múzeumban, kolostorban, történelmi emlékhelyen, míg végre megálltunk a nagy tó partján.

Spektrumon innen és túl 30 éve az autizmussal élők szolgálatában - az Autizmus Alapítvány története

Az Autizmus Alapítvány az autizmuskutatás és –ellátás zászlóshajójának számít Magyarországon. Cikkünkből megismerheti, hogyan született meg, és hogyan működik a „Delej utca”, mely egyfelől a világ tudományos vérkeringésének szerves része, másfelől pedig sok autista embertársunk legfontosabb, és sokszor sajnos egyetlen támasza.

Ingyenes külföldi nyelvtanfolyamok: akár félmillió is járhat a kísérőtanároknak

Nem aprópénz, ami a hatályos törvények alapján járna a kéthetes külföldi „ingyenes” nyelvtanfolyamokra diákot kísérő pedagógusoknak. De kifizetik?

Készíts te is digitális tananyagot - Prievara Tiborral!

A #school oktatóportál és a nyest.hu 12 órás tanfolyamot indít pedagógusok számára, melynek célja, hogy a résztvevőket bevezesse a digitális tananyagok létrehozásának rejtelmeibe.

Keletre, magyar! 1. rész: négy nap a Transzszibériai vasúton

A honfoglaló magyarok egyik genetikai vonala Belső-Ázsiába vezet. Elindultunk Burjátiába, az ázsiai hunok földjére, hátha találnánk még ott rokonokat.

Keletre magyar! 2. rész: nomád régészeti konferencia Ulan-Udéban

Beszámolunk a konferenciáról: összkép, néhány előadás, hun és magyar őstörténet Ulan-Udéban

Anti-PC shaming

"Úgy vettem észre, a világ eljutott oda, hogy az embert sokszor azért alázzák, mert úgy ítélik meg, a politikai korrektség nevében (akármit jelentsen is az) vannak ellenérzései valamivel kapcsolatban."

Diskurzusjelölők 14. Ha feldobom semmi, ha leesik poén

Nem tréfálunk, amikor azt állítjuk, hogy a diskurzusjelölők (pl. hát, ugye) humorosak. Persze nem magukban, hanem a humoros szövegekben válnak a humor fontos elemeivé. És ez nem vicc!

A nagy kérdés:
a helyzetem
Amíg létezünk

Ha fiktív történetekkel találkozunk, mindig ott motoszkál bennünk a kíváncsiság: vajon mennyi lehet benne az igazság? Különösen, ha a történet az igazsággal szembeötlően egybevágó elemeket is tartalmaz.

Mindennapi előítéleteink Minden nőre legalább két férfi jut a Budapest-Moszkva-Strasbourg háromszögben

Vajon férfi vagy női neveket említenek gyakrabban az online magyar sajtóban? Melyik magyar település szerepel legtöbbször az online térben? A világ mely részeiről kapunk híreket? Több mint százezer cikket vizsgáltunk meg alaposan, hogy ezekre a kérdésekre kimerítő választ tudjunk adni.

Unikornis Tábor Unikornisok márpedig léteznek!

2019. július 15-től 20-ig unikornisok lepték el a székelyföldi Csernáton falu szélén található Malomkertet. Ott jártunk, s most beszámolunk róla.

És csöpög a könny: Miért is, miért is, miért is? Hun‒ugor géntangó

Genetika és őstörténet ‒ megunhatatlan téma. Néha azonban már unjuk. „S itt valahol, ott valahol,/Esett, szép, szomorú fejekkel/Négy-öt magyar összehajol./Miért is, miért is, miért is?”

A hunok is finnugorok? A nagy finnugor dogmapara

Paradigmaváltás az őstörténetben? M. Lezsák Gabriella szerint a kommunizmus idején a pártállam által kijelölt vezető kutatók bebetonozták a finnugor dogmát. Mélyfúrással eredtünk a dogma nyomába.

Mindennapi előítéleteink Apának munkája van, anyának teste

Az úr bencés, a hölgy szexi. Az igazgató ügyvezető, az igazgatónő gimnáziumi. Falusi a CSOK, városi a hibrid Toyota. – Legalábbis ez derül ki napjaink online híroldalainak adataiból.

200 év Négy nap Reguly

Július 11-14. között Zirc városa, valamint a Reguly Antal Múzeum és Népi Kézműves Ház fesztivált rendez Reguly Antal születésének 200. évfordulója alkalmából. Az esemény fővédnöke a Magyar UNESCO Bizottság.

M1DNS Magyar DNS az Urálban

Még 2014-ben kezdődött: Fehér Tibor et al. megállapították, hogy a N3a4-Z1936 haplocsoport lehet az összekötő kapocs a magyar és a manysi gének között. A kutatók most még jobban belecsavarodtak a DNS-spirálba.

Megszűnt a Magyar Tudományos Akadémia

Módosították a „kutatás, fejlesztés és innovációs rendszer intézményrendszerének és finanszírozásának átalakításához szükséges egyes törvényeket”.

Szelőtök? A tiétek!

Fontos tudni, mit adhatunk enni egy csecsemőnek. Kérdés viszont, hogy akik ebben a kérdésben tanácsot adnak, tudják-e valójában, mit is ajánlanak.

A barátod egy kutya Újabb viharos események a nyelvvizsgapiacon

Visszatér a telc, ami jó hír, sőt: váratlanul egy újabb nyelvvizsga is megjelent a piacon, ami szintén jó hír… lenne, ha nem merülne fel vele annyi bizarr probléma.

Új időszámítás lép érvénybe! Az óraállítgatás történelme

Az óraállítgatás mindig is megosztotta az embereket. Így volt ez 1916-ban is, amikor először vezették be Magyarországon a nyári időszámítást.

Mit művel a technológia a fordítással? Kinyírja-e a mesterséges intelligencia a szakmát?

Kritikus kérdésekkel foglalkozik május 16-án a Szent István Egyetem Fordítóképzőjének konferenciája.

Bukta A megtermékenyítés meg a termékenyítés

Nem lehet sikertelen a megtermékenyítés? Ilyen az, amikor hozzá nem értő okoskodók tücsköt-bogarat próbálnak elültetni egymás fejében.

Még több cikk a nyestről...
Információ
X