Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75256
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @Hedy: Nem torzításról, max. hangváltozásról lehetne szó.
Azzal meg nem tudok mit kezdeni, ha valaki nem tudja/akarja felfogni a különbséget a nyelvrokonság és a genetikai rokonság között.
2014. 01. 21, 07:19
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Hedy: @Fejes László (nyest.hu): nem magyarázták a szó torzítását. Nem kérdeztük, mert nem is értettük, miért kell ezt nekünk tudni. Némi magyarázat volt az, hogy Gellért püspök úr csak azért tudta áttéríten...
2014. 01. 21, 04:26
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Hedy: @Bzsolt: Igazad van. Máris abbahagyom. Köszönöm, hogy figyelmeztettél. :)
2014. 01. 21, 04:19
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Hedy: @zegernyei:
Marhajó ötlet tiszteletdíjat kérni azért, hogy az érveimre az ellenérveit megismerhessem. Ennyire nem szab hülyének nézni az embert. :D :D :D
Zegernyeikém, nem tudom, viccelt-e, vagy sem, ...
2014. 01. 21, 04:18
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Hedy: @Sigmoid: A gépelési hibák nem érvek azon gondolatok ellen, amelyeket hibásan felsoroltak. A Büün vallás helyesírását nem tanították az iskolában, mert csak órán hangzott el. Akkoriban még azt sem tud...
2014. 01. 21, 04:13
A nyirkai jóslat és a Yotengrit –
A Tengervégtelen Ős-Szellem Egyháza
Krizsa: Két éve vagyok itt a Nyeten. Két évet késlekedtek. Pedig valódi nyelvészek is vannak itt.
Mégis csak most kezdtetek a "sémi nyelvekkel" foglalkozni. De egyelőre azt sem nyelvészeti értelemben, mert ah...
2014. 01. 21, 02:53
Sém fiai
Pierre de La Croix: @Roland2: Ha jól emlékszek, akkor annyiban maradtak, hogy ott lehetett kb. ahol a sémi nyelvcsaládé. :))
2014. 01. 20, 20:57
Sém fiai
Roland2: "tirganya (6 millió)" Nem inkább a tigrinya alak a bevett ?
Egyébként jutottak már valamilyen konszenzusra az afroázsiai alapnyelv őshazáját tekintve ?
2014. 01. 20, 20:24
Sém fiai
Galván Tivadar: "Közismert példa, hogy az arabban a k-t-b mássalhangzóváz ’ír’ jelentésű"
Namármost, ha a "mássalhangzóváz"-at egyszerűen csak "gyök"-nek nevezzük, akkor napnál világosabb, hogy a magyarban is meg kel...
2014. 01. 20, 20:17
Sém fiai
LvT: >> Hogy az S törzs mitől kauzatív, végig homályban marad a nyelvész olvasó számára is. <<
Hogy ne maradjon homályban az érintetteknél. Amikor az akkád nyelvtant rekonstruálták, akkor úgy t...
2014. 01. 20, 20:01
Sém fiai
Fejes László (nyest.hu): @Zolcsa: „Nos, ha a takaró kendőket tór-nak hívják, - így, hosszú Ó-val - lehetne értelme annak a rejtélyes magyar mondásnak, hogy „Közös lónak TÓROS a háta”.”
Van értelme, csak éppen egészen más: www...
2014. 01. 20, 16:23
Tórem
Galván Tivadar: @Fejes László (nyest.hu): Epedve várom! :)
2014. 01. 20, 14:47
Nem hungarikum!
Zolcsa: @Nyest: Köszönöm a kiigazítást, a cirill betűs szövegeben nem látszik az ékezet.Sajnos nincs baráti lektorom
A tór mint az áldozati takaró ajándékok (V. jalpün ulama) közös neve kendő jelentésben alig...
2014. 01. 20, 13:15
Tórem
Fejes László (nyest.hu): @Zolcsa: A Munkácsi-Kálmán szótár szerint a tór (és nem tor!) jelentése ’kendő, posztó; vászon’. Ha terítettek is kendőt az áldozati ló hátára, a szónak semmiféle szakrális jelentése nincs.
@mederi: H...
2014. 01. 19, 19:06
Tórem
Fejes László (nyest.hu): @Galván Tivadar: Ez egyébként általában jellemző a nyelvészeti kiadványokra, egészen eszement rövidítéseik vannak. Majd egyszer rittyentünk erről valami vicces cikket...
2014. 01. 19, 19:01
Nem hungarikum!
Fejes László (nyest.hu): @Dödölle: „Ha már a rovat címe NYELV és TUDOMÁNY, tisztázhatnánk, hogy a cikkben szereplő "...oposszumot vagy őzt...." esetleg előfordulhatna őzEt formában is ?”
1. A sajtótermék/weboldal/portál, nem ...
2014. 01. 19, 18:58
Kengurut találtak egy 16. századi portugál imakönyvben
mederi: @szigetva:
Egyet.. Örültem volna többnek is.:)
2014. 01. 19, 17:58
A gyermekáldás tönkreteszi az életet?
Galván Tivadar: @Fejes László (nyest.hu):
Én is köszönöm!
"Egyébként a szabályzat bevett rövidítése AkH. – ez tkp. „akadémiai helyesírás”– , bár a szabályzat címe A magyar helyesírás szabályai."
Ez szinte jelkép-erej...
2014. 01. 19, 15:28
Nem hungarikum!
szigetva: @mederi: Te hányat szültél?
2014. 01. 19, 15:24
A gyermekáldás tönkreteszi az életet?
mederi: A gyermek áldás, a várandósság nem teher. Akiknek nincs gyereke, azoknak a szava ilyen kérdésben természetesen semmit sem jelent..:)
2014. 01. 19, 14:59
A gyermekáldás tönkreteszi az életet?
mederi: Bár a magyar nyelvet nem sorolják a hajlító nyelvekhez, a Tor/ torol-hoz mégis kapcsolhatók: Tar/ tarol, Tár/ tárol, Tér/ terít, terül, tereget, terjeng, terel, (el-) Túr, (el-) Tűr, *Tír (franciában ...
2014. 01. 19, 14:53
Tórem
mederi: @El Vaquero:
A "lak-(j)a, lak-a" nem egyértelműen ige "ház" értelemben, hanem főnév, így nem lehetséges hogy simán ellenpélda..
A "*röh" talán a "rüh"-ből torzulhatott röhhé (elég nevetséges, ha valak...
2014. 01. 19, 14:05
Karéjoz vagy karélyoz?
Zolcsa: A (ló, rén,..) áldozat során a ló hátára terített ("nyereg", "köpeny", "őv", "sisak", "patkó") adományok közös manysi megnevezése "tor". Az áldozati adományok Úrt Ükü alvilágjárásához szükséges kellék...
2014. 01. 19, 13:10
Tórem
Kormos: @Olman: Egyik hobbim a kakasidomítás, jelentem, a házityúkok sokkal intelligensebbek alaphelyzetben (szabadon tartva, ingereknek kitéve), mint amivé a ketreces tartás teszi őket, idomítást tekintve pe...
2014. 01. 19, 12:22
Tyúkagyú-e a varjú?
Pierre de La Croix: Jó a cikk, szinte már el is felejtettem, de:
@Krizsa: Azt a #&@˘!!! Hányszor mondtuk már magának, hogy ne reklámozzon (spamnak hívják és a nyest fórumszabályzata tiltja). Mert ez már a trollság magasi...
2014. 01. 19, 11:15
Mi kerüljön a fa alá?
Krizsa: JÖN! Tudománytalan
(Természetesen az IND-finnugor nyelvészetről van szó.)
Gyöknyelvészet G portal, a modul címe ugyanez:-).
2014. 01. 19, 07:11
Mi kerüljön a fa alá?
elhe taifin: @stanley:
Én csak Danilo Gheno cikkét ismerem:
" A magyar lenne a mai etruszk? (Mario Alinei könyvéről)"
ja.scribd.com/doc/44674927/Danilo-Gheno-A-magyar-lenne-a-mai-etruszk
2014. 01. 19, 04:28
Mi kerüljön a fa alá?
szigetva: @Dödölle: Sőt, a többes szám alapján (őzek), azt várnánk. De a nyelv ilyen változatos dolog.
2014. 01. 19, 00:18
Kengurut találtak egy 16. századi portugál imakönyvben
stanley: Tényleg, van olyan cikk, ami kizárólag Mario Alieni elméletével foglalkozik? Mégsem tv-szerelőből lett "szumírológus"-ról van szó, hanem ha jól tudom nyelvész professzorról.
2014. 01. 18, 23:14
Mi kerüljön a fa alá?
mederi: A cikk címe idézőjel nélkül elhatárolódó és sértő azokra, akik pl. magyarnak vallják magukat, vagy feketék, ezért ki kell javítani!!
-A "halzsíros rokonokat" ezek szerint Obama USA elnök fekete rokona...
2014. 01. 18, 21:43
Látogassa meg rokonait az Állatkertben!
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 1418
| 1419
| 1420
| 1421
| 1422
| 1423
| 1424
| 1425
| 1426
| 1427
| 1428
...