Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75220
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
El Vaquero: Az Adobe mostanában ilyen igénytelen másban is. Az új, DC-s Adobe Readert is nagyon elcseszték, irgalmatlan ronda, és szarabb lett. Pár napja XP-t teszteltem a netbookon, és feltelepítettem rá a Reade...
2015. 12. 15, 20:48
Kelj fel, és fuss!
nadivereb: @LadyBird: hidd el, nekem is háborgott egykor a lelkem, amikor pl. a köznyelv ecetfának hívja azt, amit a szaknyelv bálványfának, hogy az aranyvessző-aranyeső-aranyfa-aranyakác bermudasokszöget ne is ...
2015. 12. 15, 20:14
Kérek egy csirkecombot tevepatával!
El Vaquero: Én magamtól nem jönnék rá, hogy a crap a crab vagy a carp félreírása. Ebben az esetben az is gyanús, hogy étlapírónk és fordítónk szegényke kicsit nagyon diszlexiás is lehet. Mondjuk azt itt kint Angl...
2015. 12. 15, 20:06
Grillezett szar puliszkával
Krizsa: @LA: Igen, ez a módja. Ha megcsinálod, akkor már csak egy "érv" marad, hogy akármit csinálasz (ha) nem vagy diplomás nyelvész, akkor beszélhetsz... De az ilyesmi nem érv, hanem a mélységes szégyenük.
...
2015. 12. 15, 20:06
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
LadyBird: @nadivereb: Semmi. Csak az anatómus lelkem háborogna :)
2015. 12. 15, 19:26
Kérek egy csirkecombot tevepatával!
LadyBird: @Leiter Jakab: Nincs benne több, mint amit leírtam, de ha lemegy a karácsonyi őrület, dokumentálom screenshotokkal.
2015. 12. 15, 19:23
Kelj fel, és fuss!
GéKI: @Untermensch4:
"nekem van egy gyanúm hogy a nyelvtanban is van valami "finnugor".
A Fejes ebben a cikkben:
www.nyest.hu/renhirek/mi-bizonyitja-hogy-a-magyar-nyelv-finnugor
minden más spekulációt kizár...
2015. 12. 15, 19:05
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
LA: Amiket felhoztam, azok tényleges alapszókincsbeli hasonlóságokat mutatnak az altáji és az indoeurópai, és nem mellékesen a magyar nyelvvel. Olyan szavaknál is, amiknél a finnugrászoknak lövésük sincs ...
2015. 12. 15, 18:32
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
Pierre de La Croix: @LA: Azt hiszem félreértetted a hozzászólásomat: amit felhoztál, azon az alapon bármely nyelv bármely szava alapján lehet hasonlóságokat találni (bár a "csinálni" jobb kifejezés). De még mindig nem vá...
2015. 12. 15, 17:29
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
LA: @Pierre de La Croix: Honnan veszed azt, hogy "bármelyikből"? Indoeurópai és altáji nyelveket soroltam, amik történetileg is indokolhatók, sokkal inkább, mint a finnugorság.
A kettő számnevünk nyilvánv...
2015. 12. 15, 17:02
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
Pierre de La Croix: @LA: Na, még valaki, aki szerint bármely nyelvből lehet magyar alapnyelvi szót csinálni... De az eki, iki szóból hogyan vált a magyar kettő szó?
@GéKI: Most veszem észre, hogy a saját hülyeségedet ado...
2015. 12. 15, 16:46
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
Untermensch4: @Fejes László (nyest.hu): Lelövöd a jó kis anekdotikus bizonyításom poénját... :)
2015. 12. 15, 16:41
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
LA: "számnevek, testrésznevek, alapvető cselekvések nevei) nem rokoníthatóak a török nyelvek szavaival" (és semmi mással)
Még ezt az ostobaságot...
2. eki, iki - ótörök *éki
3. ősi IE szó, a hettita "teri...
2015. 12. 15, 16:21
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
lcsaszar: Amúgy sem egyértelmű a "Nézzen meg három gyors tippet (,) hogy segítsen felkelni és futni". A magyar fordításban mintha azonos lenne a két mondatrész alanya, de ennek így semmi értelme. A tippek segít...
2015. 12. 15, 15:43
Kelj fel, és fuss!
honestesiologist: @Galván Tivadar: Részemről semmi. Arra utaltam csak, hogy amit ma "lecsúszik"-nak mondanánk, azt régen máshogy mondták. Viszont ha újra visszajönne a szóhasználatban az elcsúszik ilyen értelmű használ...
2015. 12. 15, 15:24
A szerecsenbab nem magyarnak való
Lobra: Bizonyára úgy van, hogy az "up and running" amúgy széles értelemben a "kiválóan működik" módon adható vissza. Azt hiszem azonban, hogy kifejezetten szoftverekre vonatkozóan belejátszhat a folyamat két...
2015. 12. 15, 12:39
Kelj fel, és fuss!
Galván Tivadar: @honestesiologist: "...elcsúszik."
Mi ebben a kárhoztatandó? :O
2015. 12. 15, 10:47
A szerecsenbab nem magyarnak való
nadivereb: @Krizsa: Nem bírom ki, megkérdezem.
pontosan mi köze a 'sor, sorban, egymásután' jelentéshez az alábbi szavaknak?
- tar
- tár
- tér
- tor
- tör
- tőr
- túr
- tűr?
2015. 12. 15, 09:58
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
nadivereb: @LadyBird: és ha a köznyelv a "torok" kifejezést az ajakra értené, akkor mi lenne? Semmi.
2015. 12. 15, 09:56
Kérek egy csirkecombot tevepatával!
Krizsa: @Untermensch4: TR váz, magyar gyökszavak: tar, tár, tor, (bogár)tor, (gyásszertartás) tor (sorrendje), tör, tőr, túr, tűr.
Közös értelem: TOR / SOR -ban, egymásután - T/S hangváltozás minden nyelvben....
2015. 12. 15, 09:40
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Fejes László (nyest.hu): @Untermensch4: „mivel ugyanúgy "torzítom" az angolt ahogy a finnek is teszik ezért az hogy alkalmasint magyar nyelvtant próbálok tükörfordítani, nem rontja az érthetőséget” Ez azért elég naiv magyaráz...
2015. 12. 15, 09:09
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
Csigabi: @pocak: számos magyar nyelvű forrásban szerepel a tetű, pl. itt van egy autentikus:
biblia.hu/az_oszovetseg_a_muveszetekben/az_egyiptomi_tiz_csapas
2015. 12. 15, 09:06
Félrefordítással a független Hollandiáért
nadivereb: @ahitnehézcsapás: nem teljesen sikerült felfogni, hogy mit kérdezek, de akkor majd ezen a konkrét példán hátha sikerül.
A "contra" és a "rotula" honnan kapták a jelentésüket? És hogy nem önkényes a ha...
2015. 12. 15, 09:02
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
ahitnehézcsapás: @nadivereb: tudsz te olvasni? tudsz te angolul?
@Elárulod nekünk, hogy a te "hipotézised" alapján azok a bizonyos eredeti "jelentéssel bíró szavak", amikből az újabb szavakat elvonatkoztatják, hogy ka...
2015. 12. 15, 08:48
Nagyon kevés a finnugor alapszókincsünk?
honestesiologist: Olvasok itt ilyeneket, hogy
"Az a szerecsenbab nem magyarnak való, de a kétszersült jó borba mártva elcsúszik nálam."
...elcsúszik.
És mégis mennyien panaszkodnak arról, hogy "romlik" a nyelvhasználat...
2015. 12. 15, 08:37
A szerecsenbab nem magyarnak való
Fejes László (nyest.hu): @Leiter Jakab: Húha. Nem irigylem az olvasókat.
2015. 12. 15, 08:25
Kelj fel, és fuss!
Leiter Jakab: @LadyBird: Ez szerintem poszterős - megírod és beküldöd?
2015. 12. 15, 03:15
Kelj fel, és fuss!
Leiter Jakab: @Fejes László (nyest.hu): Hát lényegileg megfejtetted! Jessie Burton egy up-and-coming szerző mostanában (az up and running-ról asszociáltam...)
2015. 12. 15, 03:10
Kelj fel, és fuss!
pocak: @Csigabi: igen, bár erre szerintem magyarul inkább azt mondják, hogy férgek. angolul viszont egyértelműen lice.
2015. 12. 14, 23:55
Félrefordítással a független Hollandiáért
pocak: @hhgygy: tök igazad van. erre magam is utólag jöttem rá. így megy, amikor a hóhért akasztják. esetleg küldd be, ígérem kitesszük. :)
2015. 12. 14, 23:51
Félrefordítással a független Hollandiáért
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 525
| 526
| 527
| 528
| 529
| 530
| 531
| 532
| 533
| 534
| 535
...