-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Ezt a Wikipédia oldalt hu.wikipedia.org/wiki/Eraviszkuszok úgy vélem érdemes megtekinteni....2024. 10. 04, 08:19 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: Kiegészítő vicc: - "Micsoda 'szír szar szertelen hangszeren' süvölt be...2024. 10. 01, 09:16 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Ismét munkába állnak azok az újságírók, akik napok óta tüntettek az újságírói szabadság megsértése miatt – derült ki a szerdai hongkongi lapjelentésekből.
A fejlemények mögött, úgy tudni, a dél-kínai Kuangtung tartomány első emberének közbelépése van. Hu Csunhua, aki a múlt hónapban kapta meg a tartomány párttitkári posztját, s akit a kínai politikai vezetés következő generációjának ígéretes politikusaként tartanak számon, személyesen is beavatkozott a Nanfang Csoumo (Southern Weekly) című lap munkatársai és a menedzsment, illetve a pártfelügyelet közti vitába. A felek között tovább folynak a tárgyalások. Az eddig kiszivárgott hírek szerint a megállapodás szerint a hetilap a megszokott módon és időben jelentkezik ismét, s a tiltakozók többségét nem sújtják retorzióval. A kantoni székhelyű újág országszerte a kényes témák feldolgozásáról, oknyomozó riportjairól és nem ritkán merész véleménynyilvánításáról ismert.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az újságíróknál az csapta ki a biztosítékot, hogy újévi jegyzetüket – vélhetően a felügyelő tartományi propagandaosztály vezetőjének utasítására – lerövidítették, átírták, elvéve az alkotmányos szabadság mellett kiálló publicisztika élét. A hongkongi South China Morning Post című lap úgy tudja, Hu, a tartomány vezetője utalt rá, hogy a lapnál felelősnek tartott Tuo Csentől előbb-utóbb meg fognak válni.
A Nanfang Csoumo újságírói nem nyilatkozhatnak külföldi tudósítóknak, a hongkongi lapnak azt mondták, egyik fél sem szeretné tovább elmérgesíteni a helyzetet. A kínai médiában az elmúlt napokban elterjedt, hogy a mikroblogokon kívülállók, a lap volt munkatársai, valamint „ellenséges külföldi erők” csatlakoztak rá az eseményre és igyekeztek a helyi tüntetést az országban uralkodó helyzetre kivetíteni, s egyesek magukat a szerkesztőség tagjaiként kiadva hívtak fel szimpátiatüntetésekre.
A Global Times című lap arról számolt be, hogy Csen Kuang-cseng Amerikában tartózkodó vak kínai emberi jogi aktivista is támogatásáról biztosította a sztrájkolókat. A kommentár szerint külföldön vannak, akik szeretnék szembeállítani a médiát a hatalommal.
Egy hétfői körlevélben a kommunista párt illetékesei állítólag arról biztosították a főszerkesztőket és a párt területet felügyelő helyi vezetőit, hogy urai a helyzetnek, a „média pártellenőrzése megingathatatlan”.
A Global Times szerdán „a sajtószabadságnak a társadalmat kell szolgálnia” címmel közölt írást, amelyben arról igyekszik meggyőzni olvasóit, hogy a szabad sajtónak is határok között kell működnie, s a szabadság mértékének mindig összhangban kell lennie a társadalom fejlettségével. A lap szerint ugyanakkor az új társadalmi körülmények között nem működtethető a régi médiairányítás.