-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Tíz évig tartó restaurálás után újjászületett Rómában az itáliai művészettörténet egyik fellegvárának számító Bibliotheca Hertziana könyvtár, amelyet a kutatók február elsejétől látogathatnak.
Római travertínó [forrásmészkő – a szerk.], acél, 200 ezer kötet és közel egymillió fotó az olaszországi reneszánsz és barokk művészetről – így mutatta be a kapuit ismét megnyitó könyvtárat a szerdai olasz sajtó. A német Max Planck kutatóintézet-hálózathoz tartozó Bibliotheca Hertziana restaurálása és kibővítése huszonhárom millió euróba került, ebből tizenhetet a német állam biztosított, a többit szponzorok állták. Az 1913-ban, Henriette Hertz által alapított könyvtár helyreállítását a helyszűke tette szükségessé. Az átalakításra Juan Navarro Baldaweg spanyol építész kapott megbízást, aki a könyvtár székhelyét, a Zuccari-palotát teljesen újjávarázsolta. A 16. századi épület belseje többemeletes acél- és üvegszerkezettel bővült, helyet teremtve a gyűjtemény eddigi és további köteteinek.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A restaurálás során a Róma városközpontjában, a Spanyol-lépcső közelében levő palota alagsorában megtalálták Lucius Licinius Lucullus ókori epikureus Kr. e. 1. századi villájának kertjét is. A könyvtár átlátszó üvegpadlózatának és falainak köszönhetően a régészeti leletek is szerves részét képzik a komplexumnak. Az elsősorban kutatók által látogatott Bibliotheca Hertzianát a szakmán kívüliek is láthatják online foglalással.