-
Kincse Sz. Örs: @Sándorné Szatmári: két dolog ad irgalmatlan sok munkát nekünk úgy is, hogy a nyestnek jó ...2025. 02. 03, 12:13 Ál- és Tudomány
-
bm: @Szalakóta: Igen, ahogy ez a cikkben is említve van. Sajnos belekerült a cikkbe egy olyan ...2025. 02. 01, 08:09 A meg nem értett maki
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 40 @Sándorné Szatmári: 41 válaszomhoz kiegészítés ként: Az általános minősítést...2025. 01. 23, 09:51 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: Nyilván el kell fogadjam a döntéseteket. Megjegyzem az alábbi kérdés, amit a neten olvasta...2025. 01. 21, 09:37 Ál- és Tudomány
-
szigetva: A „post-truth'' értelmetlen hozzászólásokat a továbbiakban is törölni fogjuk.2025. 01. 20, 11:57 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Jövő áprilisban 37 Shakespeare-darabot mutat be a londoni Globe Színház, mindegyiket más-más nyelven.
Jövő áprilisban a London 2012 Fesztivál keretében harminchét Shakespeare-darabot láthatnak az érdeklődők – harminchét nyelven. Minden darab más-más nyelven lesz látható és hallható, a szuahélitől a maorin át egészen a brit jelnyelvig. Magyar nyelvű előadásra nem készülnek.
A Globe to Globe elnevezésű rendezvény William Shakespeare születésnapján, vagyis április 23-án veszi kezdetét és hat hétig fog tartani. A színház művészeti igazgatója elmondta, hogy habár a darabokat idegen nyelven játsszák majd, nem biztosítanak angol nyelvű feliratot hozzájuk, a színpad fölötti kivetítőn csak olyan jellegű szöveg lesz olvasható, ami az adott jelenet cselekményéről tájékoztat.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A színház tervezi, hogy követeket küld Anglia bevándorolt közösségeihez, hogy rávegye őket, hallgassanak meg egy Shakespeare-darabot anyanyelvükön. A fesztiválra már kaphatók jegyek, a legolcsóbb öt fontba kerül, az összes előadás pedig 100 fontért (33 737 forint) nézhető meg.
Forrás
BBC News: Signing and hip-hop Shakespeare at 2012 Globe festival