-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az „ó” melléknév, mégis a leggyakrabban összetételekben szerepel, így egybeírjuk a jelzett szóval.
A helyesírás tényleg az év minden napján végigkíséri a hétköznapjainkat. Nem is gondoltuk volna, de még a halottak napja is tartogatott helyesírási érdekességet.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
László fényképezte le nekünk az alábbi táblákat. A régi temető és az ó temető egy irányban vannak; és a felirat készítője szerint ugyanúgy is íródnak...
Az ó elég furcsa kis szó; az egyetlen olyan tartalmas, azaz lexikális jelentéssel rendelkező szavunk, ami egyetlen hangból áll. Nyelvérzékünk szerint melléknév, bár önmagában ritkábban fordul elő, inkább összetételekből ismerjük: ókor, óbor, óhitű stb. A Magyar értelmező kéziszótár arra is hoz példát, hogy fokozható: Mennél óbb a bor, annál erősebb. De ez elég régiesen, irodalmian hangzik.
Látható, hogy az ó inkább összetételekben használatos az ó kor egy régi kort jelöl, az ókor viszont egy adott történelmi korszakot, ami az ősközösségi társadalom felbomlásától a római birodalom bukásáig terjedő korszakot jelöli. Ugyanígy a fenti tábla alapján tehát valószínűsíthetjük, hogy az ótemető nem azonos a régi temető-vel, ezek a szavak nem egymás szinonimái, hanem külön helyeket jelölnek a temetőn belül. A jelentésbeli különbséget pedig éppen a helyesírással lehetne ez esetben kódolni.
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!