-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: A határozott/határozatlan ragozásról van Wiki cikk. A névelőkről is. F...2023. 12. 01, 15:55 A nyitás tárgya
-
Sándorné Szatmári: Ez a cikk mindenkit gondolkozásra késztet.. Úgy gondolom, hogy általánosan a merev nyelvta...2023. 11. 30, 12:21 Egy örök áldilemma?
-
Sándorné Szatmári: A cikkben szereplő "Van vaddisznó ebben az erdőben? vagy Vannak vaddisznók ebben az erdőbe...2023. 11. 30, 11:20 Egy örök áldilemma?
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 98 Bocsi, ha vicces *alternatív értelme is lehet..: Szleng szinten a ciki szó "...2023. 11. 30, 10:31 Utoljára a bicigliről
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 10 Bocsi, ezt a hozzászólás "félre ment", nyilván az "Utoljára a bicig...2023. 11. 29, 22:29 Változás és „igénytelenség”
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Két nyelven, magyarul és szlovákul is figyelmezteti a településen áthaladó autósokat az esetleges gyorshajtásra az a radar, amelyet a szlovákiai Alsószelin szereltetett fel a helyi önkormányzat – adta hírül a Szabad Újság szlovákiai magyar hetilap szerdán.
A galántai járásban lévő Alsószeli községben két sebességmérő radarral ellátott figyelmeztető táblát is elhelyeztek. Ez önmagában még nem lenne rendkívüli, ám az sokkal inkább az, hogy ez valószínűleg az egyedüli olyan település a Felvidéken, amely magyar nyelven figyelmeztető radarral rendelkezik. Mivel nem helységnévtábláról van szó, az ilyen táblák kihelyezését az önkormányzat indítványozhatja, és az azzal kapcsolatban felmerülő költségeket is annak kell állnia.
„Igyekszünk mindent, ami közérdekű, két nyelven feltüntetni a községben” – nyilatkozta a kezdeményezés kapcsán Seres Lajos, Alsószeli polgármestere a Szabad Újságnak. Hozzátette: miután felvetődött a tábla kihelyezésének ötlete, megtudták, lehetőség van arra is, hogy – alig számottevő többletköltségért – abba egy olyan modult is beleépítsenek, amely magyarul is figyelmezteti az autósokat. Ezt követően azonnal megszületett a döntés.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
„Azzal is szerettük volna otthonosabbá tenni a falut az ott lakóknak, hogy ezen a táblán is magyar feliratot láthatnak” – mondta el az ötlet kapcsán az MTI-nek Berényi József, a Magyar Koalíció Pártjának (MKP) elnöke, aki egyúttal a település önkormányzati képviselője is.
A kétnyelvű táblának egyelőre pozitív visszhangjai vannak, és nem kizárt, hogy a példát más települések önkormányzatai is követni fogják.
„Ajánlottam a többi kollégának is a táblák kétnyelvűsítését, mert az a cég, amellyel együttműködtünk, több csallóközi településre is szállít” – tette hozzá a település polgármestere.