-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: "vallásszabadságot biztosító Arany Bullára" XXIV. Hogy izmaeliták és zsidók tiszt...2021. 01. 13, 02:31 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hogy kerül a kanadai Manitobába egy Komarno nevű település? És mi köze Micimackónak Winnipeghez? – Kanadában tett kulturális kirándulásunk alkalmával ez is kiderült...
A Winnipeg-tó partján található, izlandi emigránsok által alapított Gimliből közúton Winnipeg felé igyekvő, Jókain szocializálódott, a Komárom-Komárno dichotómiára különösen érzékeny magyar utas alig 13 kilométerre délre Gimlitől egy olyan közúti táblára bukkan, mely szerint a főútról jobbra fordulva Komarno található.
Komarno és a szúnyogok
Az ukrán emigránsok által a 20. század elején alapított telep ma nem kis hévvel küzd A Világ Szúnyogfővárosa (Mosquito Capital of the World) címért. Ennek okait, a kellemetlenkedő szúnyogokat a mínusz 30 fokot is alulmúló hidegben ugyan nem látja, hallja és érzékeli saját bőrén az utazó, ám figyelmét így sem kerülheti el az amúgy rendkívül kis település büszkesége: a 4,6 méteres szárnyfesztávú hatalmas szúnyogszobor (ukránul комар; [komar]; ‘szúnyog’).

(Forrás: mysteriesofcanada.com)
A hideg ellenére Tolkien, Laxness, az Edda és Jókai nyomdokain járva Winnipegbe érve az utazó újabb irodalmi állomásnál teheti tiszteletét...
Winnipeg és Micimackó
Az első európai telepet a mai Winnipeg helyén a franciák létesítették 1738-ban; a jelenleg mintegy 700 ezer fős város helyén azonban már évezredek óta éltek emberek. A város neve is az őshonos cree (kri) nyelvből származik: eredeti jelentése ’sáros, iszapos vizek’.

(Forrás: Wikimedia Commons / P199 / GNU-FDL 1.2)
A winnipegi Assiniboine Park egyik részében, a Nature Playground elnevezésű területen található egy érdekes szobor. Egy első világháborús katonatiszt táncol kézen fogva egy medveboccsal...

(Forrás: destinationwinnipeg.files.wordpress.com)
Harry Colebourn, a katona, 1887-ben született Angliában, majd 18 éves korában Kanadába költözött. Állatorvosi végzettséget szerzett, ezt követően a manitobai Winnipegben telepedett le. Az első világháború idején Colebourn a Brit Birodalom szolgálatában a Fort Garry lovasezred állatorvosaként vonul be. Útban Európa felé, az Ontario tartományban található White River nevű településen egy helyi vadásztól megvásárol egy medvebocsot, melyet Winnipeg után Winnie-nek nevez el. Az állat az ezred nem hivatalos kabalafigurájává válik. Míg Colebourn Franciaországban harcol, Winnie mackót a londoni állatkertben helyezi el.
Az író A. A. Milne és fia, Christopher Robin a londoni állatkertben rendszeresen látogatják Winnie-t; Milne fia nagyon lelkesedik a medvéért és saját játékmackóját (eredeti nevén „Edward”) a kanadai Winnie után nevezi el.
A háború után Colebourn visszatér Winnipegbe, ahol továbbra is állatorvosként dolgozik; Winnie-t, a mackót a londoni állatkertben hagyja. Winnie, a medve egészen 1934-ben bekövetkezett haláláig marad a londoni állatkert lakója. De sem ő, sem egykori megmentője, az 1947-ben elhunyt Colebourn nem sejthette egykoron, hogy White River-i találkozójuk világirodalmi következményekkel is bír: Micimackó (angolul Winnie the Pooh) révén pedig a kanadai Winnipeg is bekerül a világirodalom arcképcsarnokába.
Colebourn, Winnie és Micimackó történetéből 2004-ben A Bear Named Winnie (Az igazi Micimackó) címmel John Kent Harrison rendezett filmet.
Kanadai kalandozásunkat néhány sajátosan helyi kifejezéssel folytatjuk majd...