-
szigetva: Sándorné Szatmári: Indíts egy blogot, oda kommenteld az elméleteidet. Az értelmetlen hozzá...2026. 04. 13, 19:02 Él és él
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 146 Mivel magyar az anyanyelvem, példaként azt hoztam fel, hogy a nyelvünk mint...2026. 04. 01, 22:36 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Az általad feltételezett "ősnyelvhez" semmi köze nincs annak, hogy a m...2026. 03. 30, 19:49 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: Véleményem az, hogy a hangváltozás adott nyelvek esetén mint pl. az ang...2026. 03. 30, 19:38 Idegen gének az ősmagyar éjszakában
-
Sándorné Szatmári: @ganajtúrós bukta: 144 Azt kérdezed: "Mi az az ősnyelv?!" Az emberré válás egyik fontos el...2026. 03. 30, 19:16 Kőrösi Csoma Sándor és a hun–magyar...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A kétnyelvűség a kanadaiak számára kardinális kérdés: most éppen az Air Canada légitársaságot vonják ellenőrzés alá.
Az idei téli olimpia alatt hangos volt a kanadai sajtó attól a panasztól, hogy a szervezők elmulasztották teljes mértékben kétnyelvűvé tenni a játékokat. A francia nyelv egyenrangúságáért folytatott hosszú harcnak egy újabb állomásként most az Air Canada légitársaságot vonja ellenőrzés alá a kanadaiak nyelvi bizottsága. A lépésre Graham Fraser nyelvügyi biztos szerint azért van szükség, mert az elmúlt 5 évben nem kevesebb mint 355 nyelvi feljelentés érkezett – számol be a Montreal Gazette.
A vizsgálat kiterjed majd minden szolgáltatásra, beleértve a reptéri dolgozók kiképzését is. Sok francia anyanyelvű alkalmazott ugyanis arra panaszkodott Québecben, hogy angol nyelven kellett végigcsinálnia a tréninget, kizárólag angol nyelvű anyagokkal, mindenféle francia fordítás nélkül. Holott a nyelvtörvény előírja, hogy a légitársaságnak az igényeknek megfelelően kell megválasztania a szolgáltatások nyelvét.
A vizsgálat meglehetősen hosszadalmas is lehet – ismeri el Fraser –, de a nyelvi hivatal mindent megtesz majd a gördülékenység érdekében. Ugyanakkor Fraser és csapata küzdeni fog azért, hogy a nyelvtörvényt olyan vállalatokra is kiterjesszék, amikre eddig nem vonatkoztak a szabályok.













