-
mederi: A maga szónak néhány jelentés tartalma: egyedül, segítség nélkül, saját. Példa mondatokban...2021. 01. 22, 21:08 Ismerd meg önmagad!
-
idodav: "Magyarul tehát az úszótechnika és az úszó szám elnevezése nem különbözik." Ez azért nem t...2021. 01. 17, 23:10 A gyorsúszás is hungarikum?
-
Fülig James: @nudniq: azt hiszem, hogy Erdély átalakítása a dualizmus korában kezdődött, amikor elfogad...2021. 01. 16, 14:48 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @nudniq: na, én is elkövettem egy-két pontatlanságot. Segesvárt csak a68-as megyésítéskor ...2021. 01. 15, 22:25 Százasak vagyunk?
-
nudniq: @mederi: @szigetva: nem kisebb eltérés volt a két alakulat között, hanem kb egy megyényi: ...2021. 01. 13, 02:59 Százasak vagyunk?
Nyelvről vitatkozik kollégáival?
Kételyei támadtak?
Kálmán László nyelvész olvasóink égető kérdéseire válaszol:
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
- Mit állítsunk?
Olvasgassa itt a rovat korábbi cikkeit is!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
„Távoltartási végzést kért a pszichés problémákkal küzdő sztárnak egy zaklatója ellen, aki Albert Einsteinnek képzeli magát, és a színész házának felrobbantásával fenyegetőzik.” – Mi van?
Nándor fényképezte le még szeptemberben egy ismert bulvárlap egyik hírét. Ő hívta föl a figyelmünket a „vesztes” cím alatti kis hírre. Ő helyesírási érdekességet emleget, szerintünk ennél itt messze többről van szó.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az ominózus szöveg így szól:
Shia LaBeouf
Távoltartási végzést kért a pszichés problémákkal küzdő sztárnak egy zaklatója ellen, aki Albert Einsteinnek képzeli magát, és a színész házának felrobbantásával fenyegetőzik.
Sokszori elolvasásra sem értettük meg, mi is történt: ki kért távoltartási végzést? Amikor azonban utánakerestünk a hírnek, kiderült, hogy ennél alapvetőbb problémák is vannak...
Kiderült, hogy Shia LaBeouf maga kérte a távoltartási végzést az őt zaklató hölggyel szemben. A nő valóban a színész házának felrobbantásával fenyegetőzött, de Albert Einsteinnek történetesen nem saját magát képzelte, hanem a színészt. Azért ez nem mindegy. A fenti mondatban sok homály van, de az például egyértelmű belőle, hogy a zaklató magát képzelte Einsteinnek – na ez az, ami nem igaz.
Érdekes azonban a hír megfogalmazása a Velveten is; ott ezzel a címmel jelent meg:
A nimfomániás színészét azzal zaklatja egy nő, hogy ő Einstein
Ebből a címből – talán szándékosan, talán nem – nem egyértelmű, hogy ki képzelte magát Albert Einsteinnek. Nyelvtanilag az ő személyes névmás mind az előző tagmondat tárgyára (a színészre), mind az előző tagmondat alanyára (a zaklatóra) is vonatkozhat. De valahogy természetesebben értelmezzük úgy, hogy az őt közvetlenül megelőző mondatrészre, azaz a nőre vonatkozik. Még szerencse, hogy a hír angol eredeti változatában, a névmások neméből minden kétséget kizáróan kiderül, hogy ki képzelt kit Albert Einsteinnek.
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!