-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az angol nyelvnek egyelőre nincs olyan intézménye, ami a nyelv változásait felügyelné, mint ahogy a francia, a spanyol vagy az olasz nyelvnek. De lehet, hogy nincs is szükség ilyesmire.
A L’Académie Française a francia nyelv felügyelő intézete, és híres arról, hogy foggal-körömmel igyekszik védeni a francia nyelvet az angol nyelv hatásaitól. Sajnos legalább ennyire híres arról is, hogy ezen próbálkozásai rendre kevés sikerrel járnak. Az angol nyelvnek eddig sosem volt ilyen intézménye, a Queen’s English társaság most mégis szeretné felállítani az angol nyelv akadémiáját – számol be a Sunday Times egy új írása.
Az angol nyelv akadémiájának kigondolója a 71 éves nyugalmazott tolmács és fordító, Martin Estinel. Az önjelölt nyelvvédő leginkább a fiatalok nyelvhasználata és a politikai korrektség érdekében kitalált, néha bizarr szóalkotások miatt aggódik legjobban. Az azonban valószínűleg nem segíti Estinel munkáját, hogy olyan bevált kifejezéseket is ellenez, mint például az angol „gay” szó. A nyelvvédő szeretné e szó eredeti, „boldog” jelentését megmentené a már legalább harminc éve bevett elsődleges jelentésétől, ami „meleg”.
Azon is érdemes talán az angol nyelv akadémiáját szorgalmazóknak elgondolkodniuk, hogy éppen az angol nyelv nagyfokú nyitottsága és rugalmassága lehetett az egyik ok, hogy az angol 100 év alatt az egyetlen valóban globális nyelvvé nőtte ki magát – maga mögé utasítva a korábban még versenyben lévő franciát is.