nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Lomb Kató és Szórakoztató
Horvátul az interneten

Olvasónk az interneten keresgélt horvát nyelvtanfolyamokat, de hiába. Mi azonban könnyedén megtaláltunk néhány lehetőséget. Az internet pedig számos rejtett kincsesbányát is rejt – ráadásul rajta túl is van világ.

Fejes László | 2014. augusztus 28.
|  

Seregélyes álnevű olvasónk nyelvet szeretne tanulni, ezért fordult hozzánk:

A társalgási szintű angol nyelvtudásom mellé horvát nyelven is meg akarok tanulni. Főleg mert az őseim között horvátok is vannak, illetve egy kis „gesztust” is akarok tenni a horvát nemzet felé, azzal, hogy megtanulom a nyelvüket. :-)

A horvát nyelvtanuláshoz interneten kerestem nyelvtanfolyamokat, azonban a megyeszékhelyen és a környező kisvárosokban nem találni horvát nyelvtanfolyamot. Nyelvkönyvet is kerestem, bár a választék első ránézésre nem túl kecsegtető. Magyar–horvát és horvát–magyar nagyszótárt egyáltalán nem találtam a Google keresőjével. :-(

Önök szerint hol és hogyan tanuljak meg autodidakta módon horvátul? Melyik könyveket és szótárakat ajánlják a horvát nyelvtanuláshoz? Az internetes és egyéb számítógépes nyelvtanulás nálam nem lehetőség (maximum napi fél óra esedékes). Milyen lehetőségei vannak egy falusinak az önképzésre a horvát nyelvvel kapcsolatban?

Amikor a válasz megírásához fogtunk, úgy sejtettük, hogy valószínűleg azt kell mondanunk, hogy ilyen tananyagot sajnos az interneten nem találunk, és csak azt írhatjuk le olvasónknak, hogy mivel kárpótolhatja magát. Ezzel szemben egy egyszerű keresés után elénk ugrott a Horvát Mindenkinek című oldal, ahol hangos tananyagból, magyar alapon, ráadásul ingyen lehet horvátul tanulni. Igaz, a tanfolyam középhaladó jellegű. (A bevezető videó azt állítja, hogy ugyanezen a honlapon megtaláljuk az alapfokú tanfolyamot is – nekünk ez nem sikerült.) Ugyanakkor a videókba belenézve úgy találtuk, hogy kezdők is próbálkozhatnak vele – kétségtelen, hogy nem fognak mindent azonnal érteni, de némi többletmunkával, utánajárással pótolhatják azt, amit nem tudnak.

Dubrovnik
Dubrovnik
(Forrás: Wikimedai Commons / Bracodbk / GNU-FDL 1.2)

Ráadásként megtaláltuk az Eduline cikkét, mely további ingyenes netes tanulási lehetőségeket ajánl. Így például a Goethe Verlag oldalán található kifejezésgyűjteményt, mely szintén hanganyaggal segíti a tanulást (alapozásnak ezt ajánlhatjuk). Kiegészítésként használható a loecsen online kurzusokat tartalmazó oldalának horvát tanfolyama (sajnos ez meglehetősen szűk). Valamivel bővebb, de csak angol alapon használható a Learn Croatian oldal – ennek is inkább a társalgási szótár része. A nyelvtani rész azonban annyira sovány, hogy helyette inkább a Wikipédia nyelvtani összefoglalóját vagy egy netes nyelvtani bevezetőt ajánlhatunk.

Angol alapú horvát kifejezésgyűjtemény egyébként számtalan létezik: érdemes kipróbálni a MyLanguages.org, az iLanguages.org vagy a Trinity Collage gyakorlatait. Van lehetőség arra is, hogy Skype-on keresztül tanuljunk horvátul, igaz, itt csak az első lecke ingyenes. Érdemes követni a horvát nyelvvel foglalkozó Facebook-csoportokat, illetve olyan embereket keresni, akik maguk is horvátul tanulnak. Az igazi főnyeremény persze az, ha találunk magyarul tanuló horvátot, akivel taníthatjuk egymást.

A zágrábi gyors
A zágrábi gyors
(Forrás: Wikimedia Commons / Kabelleger, David Gubler / GNU-FDL 1.2)

Az internet számos olyan lehetőséget is kínál, melyek nem elsősorban a nyelvtanulást szolgálják, de mi kihasználhatjuk őket. Lomb Kató szerint amúgy is a legjobb eredeti szövegekből tanulni. A horvát Wikipédiában ráadásul rengeteg olyan szöveget találunk, melynek tartalmára nagyrészt következtethetünk a párhuzamos angol vagy magyar szócikkekből, és hallgathatunk élőben horvát rádióadásokat vagy olvasgathatjuk a horvát sajtót.

Ugyanakkor persze jó szolgálatot tehetnek a hazánkban, Horvátországban vagy a nyugati könyvpiacokon terjesztett tankönyvek (kezdőknek általában különösen jók a Teach Yourself és a Colloquial sorozatok kötetei) és szótárak is – utóbbiakból jelentek meg az utóbbi években is modernizált változatok, még ha nem is nagyszótárak.

Szórakoztató...
Szórakoztató...
(Forrás: antikva.hu)

Kellemes időtöltést jelenthet végiglapozni a múlt században kiadott szerb-horvát tankönyveket, mint például a Kevés szóval szerb-horvátul, a Szórakoztató szerb-horvát nyelvkönyv vagy a Szerb-horvát nyelvkönyv (ilyen címen több is megjelent). A Tankönyvkiadónál megjelentek a gimnáziumi oktatást szolgáló (szerb-)horvát nyelvkönyvek is, ezeket is érdemes beszerezni.

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
5 ahivem 2016. április 14. 12:05

Nem volt ám annyira nehéz megtalálni az alapkurzust az említett oldalon: csak legörgettem az oldal aljáig és már látszott is. Linkelem, hogy segíthessek: www.kocsiskft.com/elearning/courses/CRELEARNING/?id_session=0

Ezután már csak rá kell lépni a tanösvényre! :-)

4 Sandor 2014. november 11. 11:43

Azt szeretném megkérdezni, hogy a što alapú irodalmi horvát és szerb nyelv között vajon a titói Jugoszláviát megelőzően is annyi hasonlóság volt, mint ma? (Tito idején ugyanis igyekeztek közelíteni ezeket a nyelveket vagy nyelvváltozatokat, a kilencvenes évektől viszont már igyekeznek távolítani őket).

3 Amaritudine 2014. augusztus 29. 22:49

Ez egy egynyelvű horvát értelmező szótár. hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search

Nagyon jó és alapos, a legújabb horvát szótárak és lexikonok alapján készítette a Novi Liber kiadó 2005-ben. 116 ezer címszót tartalmaz. Ha a keresett szó bármely (helyes) nyelvtani alakját begépeljük, akkor kiadja a találatot. Ragozott alakokat is mutat, ha megnyitjuk a balra fent lévő IZVEDENI OBLICI menüt. Vigyázat a mellékjeleket pontosan kell használni!

Alt 0232=č, Alt 0230=ć, Alt 0240=đ, Alt 0154=š, Alt 0158=ž

2 deakt 2014. augusztus 29. 11:58

@Pesta: egyetértek ...

1 Pesta 2014. augusztus 28. 21:59

A Teach Yourself köteteit nem ajánlom. Nem horvátot, de szintén szláv nyelvet próbáltam tanulni belőle, az első néhány lecke után sutba dobtam. Idegőrlő. Ez a sorozat olyan angol anyanyelvűeknek készült, akiknek semmiféle más nyelvvel nincs tapasztalatuk. A nyelvi-nyelvtani feladatokban olyan dolgokat rág a szájunkba, amilyenek egy magyarnak egyértelműek, kezdve a legalapabb ragozástól. Idegőrlő. A ragozást nem is tematikusan, hanem ötletszerűen tanítja. A szókincs a témák alapján kecsegtető, de szintén rendkívül felületes. Ennél a magyar-horvát társalgási zsebkönyvecskék is hasznosabbak. :)

Tényleg jó a netes oktatóvideók és -szövegek mellé beszerezni az átkosban írt gimnáziumi tankönyvet és abban utánanézni a nyelvtannak, vagy legalábbis valami magyar útmutató alapján tanulni a nyelvtant, mert az angol hosszú távon csak összezavar.

Információ
X