-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: 25 "Miért pont ez a két nyelv?" Mármint az (illír-) pannon - kelta (==> a k...2024. 10. 12, 10:34 Ál- és Tudomány
-
nasspolya: @Sándorné Szatmári: Miért pont ez a két nyelv? Az illírből főleg csak tulajdonnevek és pár...2024. 10. 10, 07:37 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: A szer szó sokoldalú jelentése a MAI magyar nyelvben amire gondoltam és amiről ...2024. 10. 06, 20:07 Ál- és Tudomány
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Azért inkább a tudományos forrásokat ajánlanám: uesz.nytud.hu/index.ht...2024. 10. 06, 14:26 Ál- és Tudomány
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 18 Kiegészítés:" Szerintem pontos magyarázatot kaphatunk a "szer" szó ...2024. 10. 06, 14:20 Ál- és Tudomány
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nehezményezte egy francia pár, hogy nem franciául köszöntötték őket az ottawai repülőtéren, ezért 500 ezer dollár kártérítést követeltek.
Kanada kétnyelvű ország: hivatalos nyelvei az angol és a francia. A felperesek mindkettőt folyékonyan beszélik, de ragaszkodnak ahhoz, hogy anyanyelvükön szolgálják ki őket. Ezt a jogukat a törvény is biztosítja.
Michel és Lynda Thibodeau-t kellemetlen élmények érték utazás közben. A repülőn a légiutaskísérők csak angolul köszöntötték őket, majd a rendelt 7Up üdítő helyett Sprite-ot kaptak. Sőt, a csomagjaikra várva feltűnt nekik, hogy a bejelentések szintén csak angol nyelven hangzanak el. Ekkor telt be a pohár.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A férj 500 ezer kanadai dollárra perelte a légitársaságot a hivatalos nyelvekről szóló törvény (Official Languages Act) megsértéséért. A szövetségi bíróság a követelt összegből 12500 dollárt meg is ítélt, illetve kötelezte a repülőteret, hogy kérjen bocsánatot a pártól.
„Megsértették a nyelvi jogaimat, ezért tennem kellett valamit: a jogaidat vagy megvéded, vagy lemondasz róluk.” – mondta a felperes a tárgyalás után.
De nem ez volt az egyetlen eset, amikor úgy érezte, tennie kell valamit. 2002-ben egy ottawai buszvállalathoz is panaszt nyújtott be, amikor az egyik sofőr bonjour helyett hello-val köszöntötte.
A repülőtér szóvivője elmondta, hogy a cégnél már vizsgálják az ügyet.
Forrás
Mirror: Couple win £8k because Air Canada staff did not speak to them in French
Huffpost Travel: Michel And Lynda Thibodeau Sue Air Canada And Win Over English-Speaking Plane