-
Sándorné Szatmári: @cikk: Idézet, amivel teljesen egyet értek.. "A nyelvek besorolásával azonban rengeteg pro...2025. 06. 18, 13:19 Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
-
Sándorné Szatmári: @Fejes László (nyest.hu): 52 A " „Mikor lészen jó Budában lakásom?” " Mai jelentése szerin...2025. 06. 13, 10:38 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: @istentudja: 3 Az illetékes ember (akinek az illetéket befizették, mert jogosult volt arra...2025. 06. 13, 09:42 Paraszti szó
-
Sándorné Szatmári: Jelen esetben ugyan régi nyestcikkről van szó, mégis kiemelnék két, véleményem szerint fon...2025. 06. 12, 11:49 Vekerdy: piros tinta helyett felfedező út
-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A 2010-es kanadai olimpia körül folyika hercehurca. Pontosabban az olimpia nyelve körül: hiányolják vagy keveslik ugyanis a franciát az érintettek.
Javában folyik a téli olimpia – és, úgy tűnik, folyamatosan adódnak a problémák is. Legalábbis nyelvi téren. Már korábban is folytak a viták annak kapcsán, hogy milyen arányban használják a francia és az angol nyelvet a rendezvényen – elvégre mindkettő hivatalos nyelv Kanadában. Most ismét felmerült a kérdés.
A calgaryherald.com oldal beszámolója szerint szakértők vizsgálják ki az ügyet: az olimpia megnyitóját veszik górcső alá, hogy megnézzék, mennyi francia szöveg hangzott el az ünnepélyen. A vizsgálat előzménye, hogy számtalan panasz érkezett Graham Fraser nyelvi különmegbízotthoz: túl keveset szerepelt a francia nyelv a pénteki hivatalos megnyitóban.
A panaszkodók elsősorban az ügy anyagi vonzatát feszegetik. A 2010-es vancouveri olimpia megszervezéséhez ugyanis – derül ki a cikkből – az is hozzátartozott, hogy az angol nyelv mellett a francia is szerepet kap a rendezvényeken. Márpedig erre pénzösszegeket is elkülönítettek. Nem csoda hát, ha az érintettek – adott esetben a francia anyanyelvű kanadaiak – számon kérik a pénzt, de méginkább a hiányzó eredményt a szervezőkön.
A vizsgálat eredményéről még nem tudni. Mindenesetre érdekes kérdés, hogyan járnak majd utána komoly szakemberek, hogy hová kallódott el a francia szöveg. Vajon megszámolják majd az elhangzott szavakat?...